Author: Russell Savige 作者:罗素Savige
Article source: http://www.url.biz/ . 文章来源: http://www.url.biz/ 。 Used with author's permission. 用作者的许可。 Canine Parvovirus, is a viral disease that attacks dogs and if left untreated, it kills them within day's, usually due to dehydration and it's side effects.犬细小病毒,是一种病毒疾病,狗的攻击,如果不及时治疗,它杀死它们一天的,通常是由于脱水和它的副作用。 Parvo is caused by a virus present in the faeces of infected dogs.细小病毒是由病毒引起的存在于粪便感染的狗。 Other dogs and pups pick up the parvo virus through eating food off the ground, chewing bones on the dirt, licking each other...其他狗和幼崽拿起细小病毒通过进食离开地面,嚼骨头的泥土,舔对方... there is so much parvo virus in the environment that older dogs have become somewhat immune to it, however puppies are very susceptible, especially from around weaning age at 5 to 8 weeks.有很多细小病毒在环境中,老年人已成为狗有点免疫,但是小狗很容易,尤其是来自周围断奶年龄在5至8周。 Parvo symptoms include severe depression and a loss of appetite, followed by a high fever, vomiting, diarrhoea and dehydration细小的症状包括严重的抑郁症和食欲不振,其次是发高烧,呕吐,腹泻和脱水 The infected dog will pass bloody stools within 24 hours.受感染的狗将通过血腥的粪便在24小时内。 Puppies infected with parvo usually die within 48 hours if left untreated.幼犬感染细小通常死亡后48小时内如果不治疗。 The virus initially lodges and multiplys in the lymph nodes of the throat and in 3 or 4 days it spreads to the bone marrow and the gastro-intestinal tract.该病毒最初分会和multiplys在淋巴结的喉咙,并在3天或4天它蔓延到骨髓和胃肠道。 All three sites contain the rapidly multiplying cells that the virus needs.所有这三个网站包含细胞迅速繁殖,病毒的需要。 In the bone marrow it kills the young immune system cells, and as such a low white cell count is the first clinical sign of possible parvo virus infection.在骨髓它杀死了年轻的免疫系统细胞,并作为这样一个低白细胞计数是第一临床体征可能细小病毒感染。 Having a low white cell count also means that the host dog cannot fight the infection.在一个低白细胞计数也意味着东道国的狗不能抵御感染。 While this is happening the parvo virus is attacking the gastro intestinal tract, killing new cells of the intestine walls before they have a chance to grow.虽然这是发生在细小病毒的攻击肠道肠道,造成新的细胞的小肠墙壁前他们有机会成长。 This results in an inability to absorb nutrients, causing acute diarrhoea.这样的结果是无法吸收营养,造成急性腹泻。 The intestinal wall becomes so damaged that bleeding occurs, allowing bacterial infections to take hold.肠道壁变得损坏是发生出血,从而使细菌性感染扎根。 Therefore puppies can die from either severe dehydration and shock, bacterial infection...因此,可以死的小狗从严重脱水和休克,细菌感染... or more commonly,both.或更常见的,两者兼而有之。 You can't treat parvo with antibiotics, however, they are routinely given to prevent secondary bacterial infections setting in, while the dog's immune system is actively fighting the virus.你不能治疗细小的抗生素,但是,他们经常以防止继发性细菌感染的设置,而狗的免疫系统正在积极战斗病毒。 The best treatment for parvo is prevention.最好的治疗细小是预防。 And the best form of prevention is Vaccinating, which should be mandatory for all puppies before they are 3 months old.和最佳的预防办法是接种疫苗,应当强制所有的小狗,才3个月岁。 Follow up every 12 months with a booster shot.后续每12个月与开枪助推器。 You should vaccinate pregnant broody's with a killed parvovirus vaccine, either before mating, or 2 weeks before her puppies are born.您应该接种疫苗孕妇broody的死亡与细小病毒疫苗,无论是在交配,或2周的时间她的小狗出生。 This will pass on protection to the puppies until they are about 6 weeks old, or until they stop suckling.这将传递保护小狗,直到他们大约6个星期岁,或直至他们停止哺乳。 The danger period for puppies is between weaning at 5 to 8 weeks old, and 3 months of age, when they should get their full shots.危险的时期,幼犬断奶之间是5至8个星期岁, 3个月的年龄,当他们应该得到充分杆。 On dog farms and in breeding barns, it's advisable to give puppies a 4 in 1 shot that includes parvovirus and corona virus vaccines at about 7 weeks, followed by their full 5 in 1 shot which includes Leptovirus vaccine at 3 months of age.关于狗的农场和育种棚,这是不可取给4只小狗, 1杆,其中包括细小病毒和冠状病毒疫苗约7周,其次是其全部5合1枪杀,其中包括Leptovirus疫苗在3个月的年龄。 The only way to kill parvo in the environment is with either Bleach diluted 30 to 1 with water, or some other proprietary brand containing bleach.唯一的办法杀死细小的环境是不是死神稀释30至1水,或其他一些专有的品牌含有漂白剂。 If the infected area is left dormant, the parvo will die in the ground in around 7 months, but you would be well advised to leave them vacant for 1 to 2 years.如果受感染的地区是左休眠状态,在细小会死在地面约7个月,但是你最好给他们留下空置1至2年。 Freezing protects parvovirus cells, so if the ground is snowbound in winter, it may be at least 2 years before it is safe to allow puppies on it again.冷冻保护细小病毒细胞,所以如果地面snowbound在冬天,它可能至少2年前它是安全,让小狗的一次。 Russell Savige has been breeding and rearing greyhounds since 1986.罗素Savige已繁殖和饲养狗自1986年以来。 His website http://www.training-dog-breeds.com has an extensive collection of dog related articles.他的网站http://www.training-dog-breeds.com有一个广泛收集有关条款的狗。 Tags:标签:
|