Author: Mike Gorzalka 저자 : 마이크 gorzalka
Article source: http://www.advicelife.com/ . 기사 출처 : http://www.advicelife.com/합니다. Used with author's permission. 저자의 권한과 함께 사용합니다. Yesterday we talked a little about the 6 Keys for a Life Long Partnership with your horse, today I would like to visit with you about the first key, *Understanding.* 어제 우리가 이야기의 6 키의 삶에 대해 조금 긴 공동체 정신을 말, 오늘은 당신과 같은 내용은 첫 번째 열쇠를 방문, * 이해 .* Have you ever wondered why your horse acts like he does how he thinks and moves? 당신의 말을 의심 적이 있습니까? 것처럼 행동하는 이유라고 생각하는 방법을 그는 동작은? If so, then you need to understand the prey-predator relationship, but before we start it's important that you understand, if your going to effectively communicate with horses you need to *think like horses*. 만일 그렇다면, 그렇다면 먹이 - 포식자 관계를 이해할 필요가 있지만 이해하는 것이 중요 시작하기 전에, 귀하의가는 목마를 효과적으로 통신할 * 그런식으로 말을해야합니다 *. You need to look at and approach everything from the *horse's point of view*. 를 보면서 이런 생각과 접근 방식이 필요 * 말의 관점에서 모든 *. If you understand that horses are prey animals and that *horses perceive people as predators* and realize that each thinks differently, you can begin to understand how your horse thinks, acts and moves, and why you react the way you do. 만약 당신이 이해를하지 말 * 말의 인식이 먹이 동물과 그 실현은 각 생각하는 사람들이 성범죄자 *와 다르게 시작하실 수있습니다 당신의 말라고 생각하는 방법을 이해, 사도 행전과 움직임, 그리고 당신의 방법이 이유를 반응합니다. Understand, Both the horse and human are simply considering all factors then adjusting to the situation. 이해, 둘 다 말을와 인간의 모든 요인을 고려는 단순히 다음의 상황에 적응합니다. If you understand that horses are Prey animals by nature, are programmed to be cowards and are herd fear-flight animals, in other words when they perceive danger they run and continue running until they feel they have escaped the danger, then you can begin to develop a deeper apreciation of why your horse acts, thinks and moves like he does. 만약 당신이 이해를하지 말은 자연 동물 먹이가 무리하고 두려워하는 겁쟁이가 프로그래밍된 - 비행 동물, 즉 위험에 대한 인식되면 계속해서 게재 그들은 실행하고 이스케이프 그들은 위험을 느낄 때까지는 다음을 시작하실 수있습니다 왜 당신의 말을 깊이 apreciation 개발하는 행위를 생각하고 이동하는 것은. To horses we *humans* look and smell like *predators*. 이 말의 * 인간 * 모양과 냄새가 우리 * 성범죄자 *. If your going to communicate with your horse in an effective manner then it's necessary to prove to your horse that you are not a predator. 귀하의 목마를 갈 경우와 통신할 수있는 효과적인 방법으로 당신의 말을 그때는 것을 증명하기 위해 필요 고속정에 당신이 아니라는거야. You need to understand what type of behavior you need to show if you are to get a certain behavior from your horse. 어떤 종류의 행동을 이해해야합니다을 표시해야합니다 특정 행위를하는 경우를 말합니다. Once the horse accepts that you are not as bad as you seem and you are not a predator he becomes gentle, in other words he no longer perceives you to be dangerous. 말 한 번 것만큼이없는 수용하고 있지 않은 것 같은데요에서 육식 동물이 그가 온화, 즉 더 이상 위험을 감지합니다. In a herd of horses there is always a pecking order and once your horse decides that you are not a danger to him he will put you in a pecking order to fit into his world (remember all of this is about the horse his world and perceptions not yours) you will be placed higher or lower depending on respect and authority. 목마에 무리가 항상 당신의 말 한 번 서열을 결정하고 위험에 처해 당신이 아니라는거야 그자가 그 서열에 맞게에서 당신을 그의 세계 (그의 말을 기억이 모든 세계와 인식에 대해 당신이 아니라) 당신에 따라 높거나 낮게 표시됩니다 및 권한을 존중합니다. *Remember the horse is a prey animal and is supposed to act the way he does.** It's your task to help him act less like a prey animal and more like a partner. * 동물의 먹이가되어 말을 기억하고 행동해야하는 방법 .** 그는 작업을 도와달라고 그것은 당신 동물의 먹이처럼 행동하고 더 적은 파트너처럼. To accomplish this you need your horse to be sensitive or aware of your cues and communication rather than danger. 이것을 달성하기 위해 당신의 말이 필요 단서가 민감하거나 당신의 의식과 커뮤니케이 션보다는 위험합니다. You need to turn his flight from fear reaction into forward motion or impulsion. 그의 비행을 활성화해야합니다 전진 운동이나 충동에 공포 반응을합니다. You have to work at getting him to want to be with you, to take the herd instinct and turn it into bonding with you. 당신이 그에게 점점 일하는 당신과 함께 있고 싶을를 타고 그것을 결합 무리의 본능과 같이 설정합니다. The concepts you and I have discussed today are much easier said than done. 나는 오늘 당신과 협의의 개념이 훨씬 말처럼 쉽진합니다. Why, because horses and humans think differently and this is often a source of conflict. 왜, 왜냐하면 목마와 인간의 소스가 생각을 다르게 그리고 이것은 종종 충돌합니다. Let's wrap up what we have discussed today. 오늘 우리가 논의를 마무리하자. You will gain respect from our horse if you uphold your responsibilities which are: Not act like a predator, be where you need to be emotionally when communicating with our horse, to think like a horse and not a human and focus on where you are headed and what you want to do, if you do your horse will sense this, respect you and follow you as the leader. 우리의 말을 존중에서 이득을 유지하는 경우 귀하의 책임이있는 : 육식 동물처럼 행동하지, 감정적으로가와 커뮤니케이션할 때 어디로해야 할 우리의 말, 인간의 생각과 같은 말이 아니라 당신이 어디에 초점을 향하고 그리고 뭘 원하는지, 당신이 당신의 말의 의미는 이것을 존중 지도자로 당신을 따라서합니다. This article is being brought to you by http://www.perfect-horse-gifts.com 이 문서는가에 오신 http://www.perfect-horse-gifts.com If you like this article and would like to learn more or would like to send it to a friend, please feel free to do so. 이 문서와 같은 경우를 원하거나 자세한 내용을하려는 친구에게 보낼 경우 언제든지 저희에게 그렇게합니다. You can subscribe at the website above or at http://www.perfect-horse-gifts.com/roundup.html 웹사이트에 구독 신청을하실 수있습니다 위 또는 http://www.perfect-horse-gifts.com/roundup.html In the next article we will discuss Mind Set; Your Attitude= How you communicate. 우리는 마음을 설정할 기술 자료의 다음 논의; 당신의 태도를 = 의사 소통 방법을합니다. Being assertive vs.aggressive and being evenhanded. 이 단정 vs.aggressive 추락해 evenhanded합니다. Your mind-set (attitude) affects the mind-set (attitude) of your horse. 당신의 마음 - 세트 (태도)에 영향을 미칩니다 마음 - 세트 (태도)의 말을합니다. Copyright © Mike Gorzalka All Rights Reserved Worldwide 저작권 © 마이크 gorzalka 판권 소유 전세계 *You have permission to publish this article electronically, in print, in your ebook or on your web site, free of charge, as long as the content of this article is not changed in any way and the author bylines are included. * 당신이 문서를 게시할 수있는 권한이 전자적, 인쇄,의 서적이나, 귀하의 웹 사이트를 무료로 한,이 문서의 내용에 대해서는 변경되지 않습니다 어떤 방식 으로든 및 저자 bylines이 포함합니다. If you choose to publish this article I would appreciate a Quick e-mail letting me know where it will be published: Mike@perfect-horse-gifts.com 이 문서를 게시를 선택하면 빠른 이메일 - 메일 고맙게 생각 제게 알려주는 어디 게시 날짜 : 2006 mike@perfect-horse-gifts.com
*DISCLAIMER*: The information contained in this article is of my personal opinions and beliefs and should not be taken as anything more. * 면책 사항 * :이 문서에 포함된 정보는 내 개인적인 의견과 신념과 다른 사람은 아무것도되지 않습니다 촬영합니다. About The Author: 글쓴이 소개 : Mike Gorzalka has spent the better part of his life around horses. 마이크는 그의 삶의 일부 gorzalka는 더 나은 주위 말을 보냈습니다. His dad, Mike Sr., taught him the importance of understanding the horse and how to use a firm, but kinder and gentler approach to helping horses understand what it is we humans are trying to communicate. 그의 아버지, 마이크 미스터, 가르의 중요성을 이해하고 사용하는 방법을 말 회사, 그러나 말을 이해할 수 있도록 도와 어린이, 그리고 gentler 접근하려고하는 것은 우리 인간은 의사 소통합니다. Tags: 태그 :
|