Author: Andy Curry 저자 : 앤디 카레
Article source: http://www.hotlib.com/ . 기술 자료 출처 : http://www.hotlib.com/. Used with author's permission. 저자의 허락없이 사용된다. It's been weeks since you went riding. 그건 당신이 유콘 타고 갔다. Now you have time to ride this afternoon and there ain't no one gonna stop you. 지금이 오후에 탈 시간이 아무도 당신을 막을 수 없을거야. Excited, you saddle up your horse and get on him. 흥분, 당신 말을 안장하고 사람을 불러. You get about 50 feet from the barn and your horse turns around and goes back - and you can't stop him. 당신이 헛간에서 약 50 피트와 네 말이 돌아서서 다시 간다 - 그리고 당신도 그를 막을 수 없다. Why? 왜? You have a barn spoiled horse. 너 외양간 버릇없는 말이있다. This is a common scenario for novice horse owners. 말 주인이 초보자를위한 일반적인 시나리오입니다. Here are the top three tricks to solve the barn sour problem. 여기에 새콤 문제는 헛간 해결하기 위해 상위 3 트릭입니다. Teach your horse that you have control over him. 당신의 말은 그를 제어할 수 가르쳐줘. Once your horse gets it in his mind that you can make him do what you want him to do, you have control over him and can thus make him leave the barn. 일단 귀하의 말이 그의 마음에 점점 당신이 그를 어떻게 그를 원하지 않아, 당신은 그를 제어할 수 있고 따라서 그 헛간을두고 만들 수있습니다. One way to get control over him is to use a training technique called doubling. 통제를 얻는 방법 중 하나라는 그를 배로 훈련 기법을 사용하는 것입니다. When you double your horse you teach him you can control him. 때 당신은 그를 제어할 수있는 말을 두 번 가르 쳐요. It doesn't take long before your horse will know you can control him. 전에 당신은 그를 제어할 수있는 말을 알게 될 것이다 오래 걸리지 않습니다. Be careful when doubling though. 비록 두 배로 때 조심해라. If you do it too much at a time you can over do it. 너무 많이 할 수 있으면 당신은 한 번에 해. Your horse could get so sensitive to you doing it that he may try to anticipate it. 네 말이 정말 당신에게 그렇게하고 그가 그것을 예견하려고 할 수있습니다 민감한 얻을 수있다. If he sees your hands making the slightest movement that looks like you're about to double him, he may double himself. 만약 그가 당신에 대해 손처럼, 그는 스스로를 두 번있습니다 그를 두 번는 거잖아요 보이는 사소한 움직임을 만들어 본다. Thus, just double him four to six times a day on both sides. 양쪽에 따라서, 단지 그를 두 번 하루에 4-6 번. He'll quickly learn you have control. 그는 신속하게 컨트롤을 배우게됩니다. The next thing you can try is this: Make it dang hard to do the wrong thing - and make it real easy to do the right thing. 넌 할 수있어 그 다음 일은 이것이다 : 그것을 하드에 댕 엉뚱한 일을하게 - 그리고 그것은 옳은 일을 쉽게 할 수 있도록 현실. Here's what I mean. 여기 무슨 뜻이야. A while back my horse didn't want to leave her buddies or the barn. 내 말을 그녀의 친구 또는 헛간을 떠나도록 뒤로하면서 싶지 않았어. We'd get about 100 feet away and she'd turn around and bolt back. 우리가 100 피트 정도 떨어진 불렀니 그녀는 주위와 볼트를 다시 오길. She'd stop in front of the barn expecting me to get off, remove the saddle and tack, and put her back into the corrals. 그녀는 헛간 나를 기다리고 앞에서 하차, 멈출 줄 안장 및 압정을 제거, 그리고 그녀를 다시 corrals로했다. By my barn is two hay stacks. 내 헛간하여 두 건초 더미입니다. There is a space between them big enough to go through and do figure eights around the hay stacks. 이미 그들 사이에 공백을 충분히 통과하고 건초 더미 주위에 8 할 큰 인물이다. So every time she'd go back I would make her work, and work, and work at running figure eights around those hay stacks. 그녀가 다시 나는 그녀의 작품을 만드는 것이 직장과 그 주변 인물 건초 더미에서 일하는 8 실행 가고 싶어 할 때마다 그렇다. Then I would test her to see if she had enough and would leave the area. 그럼 내가 만약 그녀가 충분하고 있던 지역을 떠날 것이라고 그녀를보고 시험을 것이다. The first seven times she ran back. 그녀가 다시 도망 처음 7 번. Each time we came back to the barn we'd run more laps around the hay stacks. 우리는 다시 우리 주위에 건초 더미보다 바퀴를 실행할 때마다 온 줄 헛간. I could tell she was getting tired. 난 그녀가 지겨워지고 말할 수 없었 다고요. But the eighth time I walked her away from the hay stacks I noticed she went quite a ways before turning to go back. 하지만 난 그녀가 꽤 방법으로 선회했다 발견되기 전에 돌아가서 건초 더미에서 그녀를 그냥 가버 8 시간. When we went back again we ran more figure eights. 우리는 다시 8의 형상을 때 우리는 더 도망 갔어요. Only this time I could tell we didn't have to do too many. 내 생각엔 우리가 너무 많은 일을 할 필요는 없었는데 이번에는 말할 수있다. I walked her out and away from doing the figure eights and I suddenly had a horse who decided that it was sooo much nicer going for a walk away from the barn rather than doing a bunch of crummy ol' figure eights. 난과 8의 형상을하고 엄마는 멀리 풀려 그리고 전 갑자기 누가 그걸 SOOO 정도 산책을 떠나 헛간에서 싸구려보다는 똑똑한 '의 무리가는 친절하고 그림 8 결정 말을했다. We had a nice ride that day and she was in no hurry to get home. 우리는 멋진 차네요 그날 그녀는 서두르지 않고 집에 갈 시간에 있었다. The last thing to do is this: Ride. 할 마지막 일이이 : 라이드입니다. Ride a lot. 많은 달려라. Don't wait for weeks or months in between riding. 몇 주 또는 몇 달 사이에 대한 승마 기다 리 지마. Try to ride at least once per week for three or four hours. 적어도 한번은 주당 3 ~ 4 시간 동안 타고 봅니다. Preferably, try to ride at least twice a week for a few hours at a time. 카톨릭, 적어도 일주일에 두 번씩 몇 시간 동안 한 번에 탈하려고합니다. (Ideally, you should ride everyday. But that's hard to do with today's time constraints) Doing that your horse will get in his brain that you're going to ride and he's going to leave the barn and there will be no argument. (이상, 당신은 매일 타고해야한다. 그러나 오늘날의 제약과 함께 할 시간) 네 말이 그의 머리 속에 당신이 타고가는거야 그리고 헛간을 떠나려고하고 의론의 여지가있을 것이다 얻을 것이다 해안선 어렵다. In fact, if you want to have a great horse the biggest secret is this: Ride the heck out him! 사실, 네가 원한다면 가장 큰 비밀이 : 여하튼 그를 훌륭한 말을 타고 있어요! So if your horse is barn spoiled you can try doubling him to show you are in control. 그래, 네 말이 헛간있다면 당신은 그에게 보여줄 수있는 철부지 두 배로 노력 컨트롤에있다. The next thing you can try is making the wrong thing difficult and the right thing easy. 넌 할 수있어 그 다음은 잘못된 것은 옳은 쉽게 어렵게됩니다. Make it dang hard for him to go the wrong thing and very pleasant to do the right thing. 옳은 일을하기 위해 그를 매우 즐거운 일이 잘못 가고 힘든 댕 확인합니다. And lastly, ride your horse often. 그리고 마지막으로, 자주 말을 타고있다. Two to three times a week if possible. 일주일에 2 ~ 3 배 가능한 경우. About The Author 에 대한 저자 Andy Curry is a nationally known horse trainer and author of several best selling horse training and horse care books. 전국적으로 알려진 앤디 커리 조마사 최선을 여러 판매 말을 훈련과 말과 상관 도서의 저자이기도하다. For information visit his website at www.horsetrainingandtips.com . 자세한 내용은 www.horsetrainingandtips.com 자신의 웹사이트를 방문하십시오. He is also the leading expert on Jesse Beery's horse training methods which can be seen at www.horsetrainingandtips.com/Jesse_Beerya.htm . 그는 또 www.horsetrainingandtips.com / Jesse_Beerya.htm 볼 수 제시 맥주의 말을 훈련 방법에 대한 최고의 전문가입니다. Tags: 태그 :
|