Author: Andrew Markison 著者:アンドリューMarkison
Article source: http://www.animalgazette.com/ . 記事のソース: http://www.animalgazette.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 If you've ever watched as a cat "flipped" over fresh catnip perhaps you've been struck with the question; "what causes Catnip to affect cats that way?"新鮮なキャットニップ場合は、おそらくあなたの質問に打たされている以上の猫"反転"と見て、 "何キャットニップは、猫に影響を与えるようになりますか? " Catnip is indeed an unusual phenomenon among cats, it has the ability to alter your cat's behavior like nothing else can.キャットニップ確かに猫間の異常な現象ですが、他の人のような能力は何もすることができます猫の行動を変更する必要があります。 So what exactly is the reason for what scientists have coined as "the Catnip effect"?だから何を正確に科学者がキャットニップ効果" "と呼ばれるものを作った理由は何ですか? Unfortunately for such inquisitive minds the exact reason of why Catnip affects cats in such a manner remains mostly a mystery.残念ながらそのような探求心の理由キャットニップ猫に影響を与えるような方法では、正確な理由のほとんどは謎のままだ。 There is however much that we do know about Catnip and cats even if we don't have the ultimate answer of exactly "why?"しかし多くは、キャットニップと猫の場合でも、私たちの最終的な答えを持っていない正確に知っていることだ"なぜ? " yet answered.まだ答えています。 The Science Stuff 科学のもの Catnip is scientifically classified as Nepeta cataria and is a perennial herb from the mint family and is in fact also referred to as "Catmint".キャットニップ科学イヌハッカcatariaとして分類されており、シソ科の多年生草本されている事実も"と呼ばでまたたび" 。 It is a plant indigenous to Europe but has been exported and is now found all over including the United States and Canada.これは土着の植物ですが、ヨーロッパに輸出されており、現在は、米国とカナダを含むすべてを発見されています。 The active ingredient in Catnip is an oil; Nepetalactone, which is found in the leaves of the plant.キャットニップに含まれる活性成分の油です。 Nepetalactoneは、植物の葉で発見されています。 This is the reason you are able to find Catnip in a bottle or spray form in some pet stores.これにより、一部のペット店では瓶やスプレーを見つけることができる形でキャットニップされている理由です。 Other Uses For Catnip その他の使用法についてはキャットニップ Catnip is not only good to stimulate activity in cats, it can also be used by humans as an herb for a medicinal tea which may soothe toothaches, help against coughs, and may also perform as a sleep aid.キャットニップは猫の活動を刺激するためにも、人間によっては、咳に対する支援歯痛を和らげる可能性のある薬茶のためのハーブとして使用されることができ、良いわけではないとしても、睡眠の援助を行うことがあります。 Furthermore, Catnip can be used as an herb on salads or other foods as has been the case for centuries in France.としてフランスで何世紀にもされている場合はさらに、キャットニップサラダや他の食品には、ハーブとして使用することができます。 Lately Catnip has also been garnering favor as a natural insect repellant rivaling the effectiveness of many store bought varieties of repellant.最近キャットニップも自然な虫よけの効果に匹敵する多くの店として支持を集めている虫よけの種を買った。 Catnip and Kitty キャットニップとキティ Catnip affects approximately half of all cats.キャットニップに影響を与えるすべての猫の約半分。 What determines whether or not a cat will react to Catnip is a genome that is inherited (or not inherited as the case may be) at birth.何かどうか猫キャットニップに反応されると判断したゲノムの中で継承されています(またはされることがあります事件として継承されていません)出生時です。 Kittens, regardless of whether or not they carry this genome, do not react to Catnip until reaching about 3 or 4 months of age and becoming sexually mature.子猫に関係なく、このゲノムを運ぶかどうかは、約至るまで、キャットニップに反応しない3または性的に成熟年齢の4か月となる。 Older cats are also more likely to have a diminished or non-existing reaction to Catnip, which leads scientists to believe that the Catnip effect is based at least partially on sexuality and that the reaction may be something like an aphrodisiac.年配の猫もこれは、キャットニップ効果以上の部分でセクシュアリティに基づいており、反応は媚薬のようなものかもしれないと考えているが、科学者リードキャットニップへの減少または非既存の反応を示すことができる。 Further adding to this belief is the similarity of a sexual pheromone found in the urine of the male cat to nepetalactone (the active product in Catnip).さらに、この信念に加え、性的なフェロモンは、男性猫の尿中にキャットニップ(アクティブな製品) nepetalactoneが判明したのは、類似している。 Cats that can be traced to regions where Catnip is not indigenous appear to be unaffected by Catnip.キャットニップは、先住民族の地域ではないことに帰着する。キャッツキャットニップの影響を受けているようだ。 The domesticated housecat is not the only cat that may be affected by Catnip.は、家庭的な家がキャットニップの影響を受ける可能性がありますが唯一の猫ではない。 Larger cats can also be affected by the Catnip effect, felines such as the bobcat, lynx, tiger and even lion are known to react much the same way the common housecat would.大きな猫もキャットニップ効果で、ボブキャット、大山猫、虎とライオンのような猫でも知られている多くの共通の家と同じように反応に影響を受けることができます。 It is interesting to note that while Catnip can act as a stimulant when a cat sniffs it, it can conversely act as a relaxant if ingested.摂取した場合には、キャットニップが猫はsniffs興奮剤として作用することができることは興味深いですが、逆に弛緩として行動することができます。 Therefore, you may see a different, nearly opposite result depending on whether your cat chooses to eat the Catnip you provide for him/her or merely sniffs it (the latter being the more typical behavior).したがって、別の、ほぼ逆の結果かどうかを猫やキャットニップあなたは彼を提供する/彼女の食事をするだけ) (後者はより一般的な動作をされてsniffs選択に応じて参照することがあります。 How to Use Catnip With Your Cat どのようにあなたの猫にキャットニップを使用するように Catnip can prove to be a very useful tool for a few common problems with your cat.キャットニップを猫には、いくつかの問題にとって非常に便利なツールであることが判明することができます。 If you are lucky enough to have a cat that does react favorably to Catnip then here are a couple of ideas for you and your furry little friend.その場合は幸運にも好意的に反応してここにキャットニップは猫があなたとあなたの毛皮のような小さな友人のアイディアをいくつかされています。 Catnip and Lazy Cats:キャットニップと遅延キャッツ: Catnip can be used to get a lazy cat off his or her butt.キャットニップ彼または彼女のお尻から怠惰な猫を取得するために使用することができます。 Some cats are notoriously lazy, choosing to sleep much of their day away in a nice golden patch of sunlight on the living room carpet, only waking up to eat and gather some necessary attention from their indulgent owners.いくつかの猫悪名、離れた日光の素敵な黄金のパッチには、リビングルームのカーペットの上では、 1日の睡眠を選択すると、目を覚ますだけを食べるように甘い怠惰され、所有者から必要な注目を集める。 If this sounds like your cat, you may soon see (if you haven't already) that your cat is becoming more and more round.猫のような場合はこの音は、すぐに参照することがあります(いない場合)は、お客様の猫より多くのラウンドになっているしている。 This is generally not a good thing.これは一般的には良いことではない。 Catnip may be able to help.キャットニップ手助けできることがあります。 Presenting catnip to your cat encourages activity (of course provided the cat sniffs rather than eats the herb).あなたの猫にキャットニッププレゼンテーション活動を奨励する(もちろん、猫のハーブを提供sniffs食べるのではなく) 。 Many adult cats will respond to Catnip in a manner that resembles their childlike kitten hyperactivity, jumping, playing and running around as if it was given an injection of kitty adrenaline, which in essence, is the case.多くの大人の猫は、子供の子猫亢進キャットニップな方法では、ジャンプ、再生するように対応しており、本質的に、この事件はキティアドレナリンの注射を受けたの周りを実行している。 The effect of Catnip on a cat can last somewhere between two and fifteen minutes. If the latter is the case, then this is a decent amount of exercise and will help keep your cat a little more svelte than without a Catnip treatment.もし後者の場合、この運動のまともな量であり、もう少し治療せずにはキャットニップよりも薄型のあなたの猫を維持できるようです。 Furthermore, if you leave the Catnip out for a few hours then your cat may return to the herb later (an hour or two after the effect has worn off) and again react in an energetic fashion.さらに、数時間の場合はクリックして、猫はハーブを保存( 1,2時間後にその効果を着用している)してから、もう一度復帰する可能性のあるエネルギッシュな形で反応するのキャットニップを残す。 So in this sense you may consider Catnip sort of like a kitty energy drink.ので、この意味であなたのキャットニップの並べ替えを検討する可能性がありますキティのエネルギーを飲むように。 Catnip and Cats That Scratch Furniture:キャットニップと猫は、スクラッチの家具: If you have a cat that seems bent on the destruction of your furniture then Catnip may again be able to come to the rescue.キャットニップ場合は、再び救いの手を差し伸べることができる可能性がありますし、お客様の家具の破壊に曲がっているようだが全くない。 Cats can be frustratingly picky about just about anything under the sun including where they want to sharpen their furniture destroying claws.猫をイライラさせるほどの好き嫌いすることができますが、家具を研ぐ爪を破壊するなど、太陽の下でほとんど何でも。 It is not uncommon for a cat to damage or destroy a piece of furniture just because the owners finally gave up on trying to redirect their cat to the unused cat scratching post that set them back anywhere up to a hundred dollars and more.それは猫の被害に珍しいことではない、または家具の一部を破壊するからといって、所有者は最終的に未使用の猫は、背中の任意の場所を100ドル以上に設定後のスクラッチにリダイレクトしようとしている猫を与えた。 A good way to attempt to change this frustrating and expensive behavior is to rub some Catnip or Catnip oil on a scratching post that you are attempting to get the cat to use.このイライラと高価な動作を変更しようとするには良い方法は、スクラッチの投稿を使用するには、猫を取得しようとしているにいくつかのキャットニップやキャットニップ油こすることです。 Introduce your cat to the newly "Catnipped" scratching post and see how he/she reacts.新たに" Catnipped "スクラッチを投稿を参照してくださいあなたの猫の紹介とどのように彼/彼女が反応する。 If all goes well, your cat will sniff and inspect the post and then begin clawing at it.すべてがうまくいけば、あなたの猫のにおいを嗅ぐと、ポストを点検し、そしてそれでclawingを開始します。 After a few times (you may have to re-Catnip the post) hopefully kitty will be trained to use the post rather than the sofa.を数回した後(再可能性がありますが、ポストキャットニップ)できれば子猫ではなく、ソファのポストを使用するように訓練されます。 Using Catnip with Multiple Cats 複数の猫とキャットニップを使用して If you've never used Catnip before and you have more than one cat it is advisable to try it out individually on each cat before introducing it to all of your cats at the same time.キャットニップ使用されることがない場合は前にすると、それを個別にそれぞれの猫に、すべての猫を同時に導入する前にそれを試してみることをお勧めている2つ以上の猫をしている。 The reason is because Catnip affects some cats in a negative manner causing the cat in question to become aggressive rather than merely playful.キャットニップため、否定的な態度で問題になっている猫の原因ではなく、単に遊びに攻撃的になる理由はいくつかの猫に影響されています。 Introducing it to your cats individually enables you to control the situation and keep a cat that may react aggressively isolated from your other cats.あなたの猫のご紹介を個別に制御することで、その場合は、状況を積極的にお客様の他の猫から分離反応することがあります猫を飼うが可能になります。 This of course means avoiding a possible catfight that could result in broken furniture, hurt kitties (possibly requiring a vet visit), annoyed neighbors (and probably owners), or a combination of all of the above.このコースは、壊れた家具をもたらす可能性がある可能性いがみ合い、けがを避けるkitties (おそらく)は、獣医にアクセスを必要と、腹が近所の人(おそらくオーナー) 、または上記のすべての組み合わせを意味します。 Growing and Keeping Catnip 成長を維持するとキャットニップ Growing your own Catnip can be rewarding as it can save you money, give you the satisfaction of doing something yourself and ensuring that you always get fresh, high-quality Catnip for your cat.あなたは自分のお金を節約することができますキャットニップ栽培、自分で何かをすることの満足感を与えるとの確保は、常にお客様の猫のため、高品質の新鮮なキャットニップを得る報わすることができます。 A word of caution however; the exact kitty reaction you want to grow your own Catnip is something to be wary of.注意の言葉は、自分のキャットニップ成長する正確なキティの反応を警戒するようなものです。 If you plan on growing your Catnip out of doors and other cats can access your Catnip garden then be prepared for unwelcome feline visitors.猫の場合はドアや他の観光客を歓迎されないために準備されるお客様のキャットニップ猫の庭にアクセスすることができますキャットニップを栽培する計画。 This may not be a problem for you personally, but cats are by nature territorial and if you have a cat that lives alone without the company of other cats this could prove to be an area of stress for your cat.これは個人的には問題にならないかもしれないが、猫自然領土とされている場合は、猫は、他の猫の会社での生活だけで、このストレスを猫のための領域であることが判明する可能性があるしている。 Even if you keep your cat inside at all times, your cat may get agitated if he/she looks out the window to see another cat frolicking in territory your cat considers his or her own.場合でも、内のすべての回で猫を飼う場合、彼/彼女は別の猫の領域でお客様の猫と考えてfrolickingを参照してくださいには、窓の外に見えますが、あなたの猫が自分自身の動揺を取得することがあります。 If you choose to grow your Catnip indoors, be careful to keep it out of reach of kitty.あなたの場合は室内キャットニップ成長すると、選択キティの手の届かないところにそれを防ぐために注意してください。 Otherwise you'll likely have Fluffy jumping up on furniture even to the most out of the way place to get access to the tempting herb.そうでなければフワフワの家具にも可能性を最大限に活用するのをジャンプしているよ場所は魅力的なハーブへのアクセスを得るための方法です。 Cats are great jumpers and not really known for respecting precious household knick-knacks.猫偉大なジャンパではなく、本当に貴重な家庭の小物を尊重で知られています。 So if you do decide to grow it indoors for a cat that reacts to Catnip, be careful to grow it in a place that your cat won't be able to access it.そこでキャットニップに反応する場合は室内では、猫のために成長すると判断すると、一場所に成長するとは、お客様の猫にアクセスすることができなくなります注意してください。 A room that you always keep closed to the cat is probably the best solution for indoor grown Catnip.ある部屋では常に猫にを閉めておくおそらくキャットニップ屋内栽培に最適なソリューションです。 If you do find that your cat reacts positively to Catnip you should be sure to use it sparingly so as not to dull the effect which can be the result of overexposure.猫の場合は積極的に控えめに退屈しないように過度の結果効果を使用することができますキャットニップに反応するようにするべきだと思う。 A good rule of thumb is to not treat your kitty more than once a week on average to Catnip.親指の良いルールが2回以上、 1週間に平均でキャットニップキティの治療をしないことです。 Given all the positive effects that Catnip may have on your cat you owe it to yourself (and naturally your fluffy little ball of affection) to see how he/she reacts to this strange and well known herb.すべてのプラス効果キャットニップ自分に愛情の(そして自然にフワフワした小さなボール)は、あなたの猫の借りがあるどのように彼/彼女はこの奇妙なよく知られているハーブに反応を参照することを考える必要があります。 It will provide enjoyment and exercise for your cat and most likely an entertaining show for yourself as well.それはあなたの猫と楽しさと運動を提供する最も自分自身のための娯楽番組にも可能性があります。 It's a win win situation.これは勝利を得る状況だ。 Andy Markison is an illustrator, graphic designer, animal lover and pet owner living in Germany.アンディMarkisonドイツでは、イラストレーター、グラフィックデザイナー、動物愛好家やペットの所有者に暮らしている。 His website, ZapGraphix.com , sells fun and humorous pet related merchandise.自身のウェブサイト、 ZapGraphix.com 、楽しさとユーモラスなペット関連商品を販売している。 Tags:タグ:
|