Author: Niall Kennedy 作成者: Niallケネディ
Article source: http://www.happypettips.com/ . 記事ソース: http://www.happypettips.com/です。 Used with author's permission. 著者の許可なしに使用される。 Man's Best Friend is a great companion around the home, but Rover will love joining you on road trips - short or long - as well.男のベストフレンドは、素晴らしいコンパニオン周りのホーム、しかし、ローバーは、愛に参加して道路旅行-短いまたは長い-です。 If you've tried taking your dog along in the car before and met with bad results, don't give up.あなたの犬が試した撮影する場合の車の前に沿って悪い結果と会って、あきらめていない。 It might take a little longer to help your pet feel comfortable after a bad experience, but you can train your dog to ride quietly in the car.少し長くかかることがあります。心地良く感じられるように支援してペットの悪い経験をした後、あなたの犬することもできます列車に乗って静かにすることができた。 It requires foresight and patience on your part, but the rewards are worth it.先見の明と忍耐が必要な部分をして、しかし、報酬は、相当します。 What kind of personality does your dog have?どのような種類の人格があなたの犬ですか? Is she a confident, mellow pooch or a high-energy, somewhat fearful animal?彼女は自信に、まろやか犬や高エネルギー、やや恐ろしい動物ですか? Consider, too, your relationship with your dog.検討し、あまりにも、お客様の関係をあなたの犬です。 Does she see you as the pack leader and obey your commands?あなたとしては彼女を参照してコマンドに従う指導者とのパックですか? Both of these factors have an impact on how much work you'll need to do before the two of you hit the road.これらの要因の両方のどれくらいの仕事に影響を与えるていただく必要がこれを行うにあなたの前に2つのヒットの道です。 A dog that is calm by nature and obedient will more quickly adjust to sitting still in a moving vehicle.犬には自然と冷静さをより迅速に適応する従順にじっと座っている車で移動します。 On the other hand, a "hyper" animal that doesn't respond to basic obedience commands requires specific training to ensure her (and your) safety in the car.その一方で、 "ハイパー"動物されていないコマンドに対応する基本的な服従訓練を確保するため必要な特定の彼女(として)その車の安全をします。 Remember not to shout at Rover if she does something wrong - this will only upset her and may make her misbehave even more.ローバーしないように覚えて大声で彼女が何か間違っている場合-これは5月にのみ、彼女と彼女の不作法な振る舞い番狂わせをご覧ください。 An uncontrolled animal is a serious car accident waiting to happen.動物には、重大な車に制御されていない起こるべくして起こった事故。 It is important to keep your dog confined to one area of the car.あなたの犬を維持することが重要事項の1つの車に限局しています。 This might be the back of a truck or SUV, a kennel, or simply sitting on the seat, secured by a safety harness designed for use in cars.このかもしれないトラックやSUV車の後ろには、イヌ小屋か、または、単に座席の上に座って、セキュリティで保護された安全ハーネスに車の使用を想定しています。 If you plan on using a safety harness, introduce it to your dog outside of the car.計画している場合の安全性ハーネスを使用して、あなたの犬を導入して、車の外です。 Let her sniff and otherwise investigate it.彼女は他のにおいを嗅ぐと調査してください。 Drape it over her and praise her when she stands quietly.ドレープ彼女のことを称賛するときに、彼女と彼女は静かに立っています。 If she shakes it off and runs, try again using treats and only placing it against her so she gets the feel of it.もし彼女シェークを切り、実行するたびに、やり直してください扱わとのみを使用して配置している彼女のことを感じるので、彼女を取得する。 Once she accepts having it placed over her, let her wear it while you take walks or sitting in her kennel.彼女は一度に配置することも受け入れる彼女は、彼女は着ることが座っているときや彼女の犬小屋に四球。 Be sure to give her treats and verbal praise whenever you put the safety harness on her.彼女の扱いと、必ず口頭で称賛を与えるときに彼女のハーネスの安全性を置く。 Make sure you have her favorite toy in the car, and a trusted human friend sitting beside her will help relax her too.ことを確認して彼女のお気に入りのおもちゃは、車は、信頼される側の人間の友人に送ると彼女の横に座ってリラックスに役立つ彼女が判明しました。 You want your dog to associate the car with positive things.あなたの犬に関連付けるにしたいの車に前向きなことです。 The same holds true for car rides in general.車の乗り物、同じことが当てはまります一般的です。 If the only time your dog rides in the car is to go to the vet's surgery she'll associate the car with an unpleasant experience.あなたの犬の場合、時間だけがその車に乗って、獣医の外科手術に行く彼女がその車に関連付けるに不愉快な経験です。 Let Rover sit in the car while it is parked to let her get used to sitting in the car. letローバー車の中に座っていることが駐車させて彼女の車に座って使用して取得します。 Once your dog is used to sitting in a confined space, take her for short rides.あなたの犬を使用して一度を狭い空間に座って、彼女を取る短い乗り物です。 If she has gotten carsick in the past, drive slowly along as straight a path as possible.乗り物に酔った彼女は得た場合を編集して項目は、ドライブとして徐々に沿って可能な限りストレートのパスです。 Take her for a ride at least once a day, slowly increasing the distance and speed.彼女のために、少なくとも一日に一度、車に乗せ、ゆっくりとの距離と速度を向上します。 Talk to her in a happy voice as you go, and give her a treat before you take her out, so she connects the car ride to something yummy.彼女の話をするのは幸せな声を行く、と彼女に治療する前に、彼女のアウト取るので、彼女は車に乗るに接続して何かおいしいです。 The sight of a dog with her head out the car window, nose in the wind, makes just about everyone smile.その光景を見て、彼女の頭の犬が車の窓に、鼻を風に、ほぼ全員に笑みが浮かんだ。 Smell is your dog's best sense.犬のにおいがして最高の感覚です。 With the window down, she's picking up all kinds of new, interesting smells.は、そのウィンドウの下、彼女は拾っすべての種類の新しい、面白いにおいです。 This stimulating experience is fine at slow speeds for short distances, be careful about letting your dog make it a habit.この刺激的な経験は微速度は遅い短い距離は、犬に注意して通知することが習慣にします。 While dogs love the feel of the wind in their noses, dust and debris can cause respiratory problems.犬愛の中でそのような風を感じる鼻、ほこりや呼吸器の破片が原因で問題が発生します。 If you can ensure that your dog is safe, and enjoying herself, in the car, you will find that going for a drive with your best friend will enhance both your life, and Rover's, too.もしあなたの犬は確認することができますセーフ、とお会いし自身は、車であることに気づいて、ドライブに行くあなたの親友はあなたの人生の両方を強化し、ローバーのは、あまりにも。 Best Pet Health Information http://www.best-pet-health.info is a resource which will help you find infomation, hints and tips to keep your dog happy and healthy. 最高のペットの健康情報http://www.best-pet-health.infoは、リソースを見つけるのに役立つわ情報については、ヒントとヒントを維持して犬の幸せで健康だとします。 Tags:タグ:
|