Author: Moses Chia 著者:モーゼス嘉
Article source: http://www.i-love-dogs.com/ . 記事のソース: http://www.i-love-dogs.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Dog training is not rocket science and is not as difficult as you think.犬の訓練ロケット科学ではないと困難ではないと思います。 It is certainly possible for ANY dog owners to train their dogs themselves provided they put in adequate amount of effort.それは確かに犬の所有者のためにはあらゆる努力の適切な金額で提供する、犬を訓練することが可能です。 The principles listed here are universal to dog training of any dog breeds, be it sporting, working, toy or terrier, any dogs - big or small, pup or old, any Owners - competitive or leisure.ここに記載の原則すべての犬の品種の犬を訓練し、それがスポーツ、仕事、おもちゃやテリア、すべての犬-普遍的なものである大規模または小規模、子犬や昔から、任意の所有者-競争力やレジャー。 In short, if you are serious about training your dog and demand Only success, You MUST apply these principles.もしあなたの犬と需要の成功のトレーニングに本腰を入れている短いだけで、あなたがこれらの原則を適用しなければならない。 No "If" No "But".いいえ" "いいえ"しかし" 。 Get the basic right first before you start to train your dog!犬を訓練を開始する前に最初の基本的な権利を取得する! Consistency一貫性 Consistency is very important during training and correcting unwanted behavior.整合性は非常に訓練や不要な行動を修正する時に重要です。 Always use the same "command" for a specific task you require of your dog.いつもあなたの犬を必要とは、特定のタスクの"コマンド"は、同じ使用しています。 Don't confuse him by using different command for the same task.同じタスクを別のコマンドを使用して彼を混同しないでください。 Once you've establish some house rules such as - keeping the cooking area out of bound to your dog, enforce them constantly.一度など-あなたの犬にバインドの調理エリアを維持し、常にそれらを実施するいくつかの社内ルールを確立している。 If the dog learns that he can get away with it now and then, your previous efforts will go down the drain.犬の場合は、彼はそれをするとして得ることができます学ぶことは、以前の努力は無駄になる。 Lastly, make sure everyone in the family accept and enforce your rules consistently.最後に、家族の中で受け入れると一貫して誰もがあなたのルールを適用する。 Timingタイミング Timing is critical to successful training.タイミングが成功のトレーニングに非常に重要です。 Praise your dog whenever he is doing something right.彼は何かをやっているとき右犬讃えている。 As expected, reprimand him on the spot and to the point whenever he misbehave or fails to response to your command.予想通り、その場で、いつ彼は不作法な振る舞いをするか、コマンドに応答に失敗し、ポイントに彼を叱責。 Praise and reprimand that happen later will have no effect on your dog.称賛と叱責は後であなたの犬には影響しませんが起こる。 * There are 2 main schools of thoughts concerning the timing of correction when your dog misbehaves. *この考えを補正のタイミングについての2つの主要学校ているときには犬のクラッシュ。 I called the first school of thoughts the "Direct Approach".私の考えの最初の学校と呼ばれる"ダイレクトアプローチ" 。 It simply requires you to reprimand your dog on the spot if he misbehaves.単にクラッシュの場合は、その場で犬を叱責する必要があります。 This is more of a tangible and straight forward approach to training your dog and is easy to understand for most trainers.これはあなたの犬を訓練するための具体的なアプローチをよりまっすぐ進むとほとんどのトレーナーを理解することができます。 I called the second school of thoughts the "Endurance Approach" as it'll require you to ignore your dog when he misbehaves.私の考えの"耐久アプローチ"は、彼がいつクラッシュの犬を無視するように必要とされます2番目の学校と呼ばれる。 Using the cause and effect to your advantage, this approach requires you to ignore the dog, especially when he misbehaves to seek attention and encourage you to pay attention to your dog only when he's a good boy.その原因を有利に効果を使用すると、このアプローチは、特に注意を求めるときは、あなたの犬のときにのみ、彼はいい子の注意を払うことをお勧めクラッシュの犬を無視するようにする必要があります。 Attention Factor (Endurance Approach)注目ファクター(耐久アプローチ) Dogs love attention and are hugely motivated by it.犬との愛大いに注目が動機とされています。 Unlike man, dogs do not know how to differentiate between positive and negative attention.男とは違って、犬を区別する方法を知らないと否定的な注目を肯定的。 They see things in a simple way.彼らは簡単な方法で物事を参照してください。 If a certain action gets reaction and attention, you'll bet they repeat it over and over again.もし特定の行動反応と注目を得ているが、彼らは何度も繰り返し繰り返し賭けるよ。 (Cause and Effect) (原因と結果) Unfortunately, for most dog owners, we more often than not give our dogs negative attention.残念ながら、ほとんどの犬の所有者のため、我々がより多くの犬よりも否定的な注意を払うされていません。 For example, "Do you let him out of his crate when he groans?"たとえば、 "彼の箱のときは彼にどよめきを上げるか? " or "Do you give chase when he runs off with your socks?"または"するとき彼はあなたの靴下で実行すると追跡するの? " These are negative attentions given to the dog and is certainly motivating his bad behavior.これらの負の注目は、犬に与えている確かに彼の悪い行動刺激されています。 Fortunately, the opposite is true if you pay enough attention to your dog when he behaves himself.もしあなたの犬が彼自身の動作に十分な注意を払う幸いなことに、反対の事実だ。 When the dog understands that he'll get attention only when he's behaving, he'll learn that only good behavior attract attention and he'll repeat his good behavior always.犬の場合は、彼の注意を喚起する場合にのみ、彼は行動を理解して、彼は良い行動だけの注目を集めると彼はいつも良い行動を繰り返して学びます。 Focus your attention on your dog only when he is behaving; praise him or give him a treat, let him know that he's getting the attention.あなたの犬でのみ動作されているときは注意をフォーカス;彼を称賛や彼を治療する、彼は彼が注目を集めてのご連絡ください。 If this technique is used correctly, he'll be a well-behaved dog for a long time to come.もしこの技術が正しく使用されている、彼はよく来るのに長い時間の犬の行動になります。 Nevertheless, this approach is probably not for the short temper and requires you to go through an endurance ordeal.しかし、このアプローチは、おそらく短気ではないと試練を経験する場合は、持久力が必要です。 Imagine your dog chewing up your sock in your presence.あなたの存在下で靴下をそしゃくあなたの犬を想像してください。 "Endure Dude!" "おいに耐える! " Training Mood訓練ムード You need to be in the correct frame of mind before you train your dog.あなたが心の正しいフレームで、お客様の前に犬を訓練する必要があります。 Never train your dog when you are under the influence of alcohol or drug.決してあなたの犬を訓練するときにアルコールや薬物の影響下にしている。 Also try not to train him if you've a bad day or not in the best of your mood.場合は、お客様の最高の気分の悪い日や列車ではないことはなくても彼にしてください。 If you've just argued with your sweetie or got a telling off from your boss earlier on.あなたの場合は甘いものかと主張したが、以前には、あなたの上司から言っている。 You would most probably take out your frustration on him and threaten your relationship with him in future.おそらく彼が一番上に不満をぶちまけると、将来的には彼との関係を脅かす。 Do remember to apply these dog training principles constantly & you'll be half-way through to successful dog training.常にこれらの犬の訓練の原則を適用すると、半分成功した犬を訓練する方法を覚えているだろうか。 About the Author:についての著者: Moses Chia is a dog lover and owner of DogsObedienceTraining.com - The dog training resource site for a happier and healthier dog.モーゼス嘉犬好きな人とDogsObedienceTraining.comのオーナーです。 -幸せと健康な犬用の犬の訓練のリソースサイト。 You are welcome to reprint this article if you keep the content and live link intact.この資料に無傷の場合は、コンテンツやライブリンクを維持する再版を歓迎している。 Tags:タグ:
|