Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明


グーグル

Pu g puppy プー グラム子犬
pug dog パグ
P ug picture P ウガンダ画像
Pug for sale 販売パグ
Pug rescue パグ救助
Pug puppy for sale セール子犬パグ
black pug 黒パグ
Pug breeders パグブリーダー
pug name パグ名
pug mix パグミックス
pug mill かくはん機
pug village パグ村
pug for adoption 養子縁組のパグ
pug wallpaper パグ壁紙
miniature pug ミニチュアパグ
jack pug russell wallpaper ラッセル壁紙パグジャック
breeding pugパグ繁殖
pug calendar パグのカレンダー
pug beagle mix ビーグル犬ミックスパグ
funny pug 面白いパグ
pug screensaver パグスクリーンセーバー
baby pug 赤ちゃんパグ

 

Five Fast Facts About the Cavalier King Charlies Spaniel キャバリアキングCharliesスパニエルは、約5高速な事実
They're an expensive breed, but with Cavalier King Charles Spaniels, you get your moeny's worth.彼らは高価な品種が、しているキャバリアキングチャールズSpanielsでは、お客様のmoenyの価値を得る。 Fi... Fiの...

Caring for an Older Cat - Cat Health and Cat Care 古い猫の世話-猫の健康と猫のお手入れ
Cats are living longer lives thanks to dedicated care from their humans, and advances in veterinary ...猫専用のケアへの人間からの寿命は長く生きているおかげで、獣医学の進歩...

Tips For Toys おもちゃのためのヒント
Toys are fun both for our dogs and us.楽しい犬玩具我々の両方としている。 Lucky for us there are endless choices.幸運な我々にとっては無限の選択肢があります。

 
  
Link exchange リンク交換
Exchange links with our websiteとの交流のリンク当社のウェブサイト
SEO by BRL - Directory - resource SEOの BRL -デ ィレクトリ-リソース
Find Niche Keywords ニッチなキーワードを検索する
Low cost web site hosting 低コストのWebサイトをホスティング
AntiSpyware software スパイウェア対策ソフトウェア
Free Ipod 無料のiPod
myspace bypass MySpaceのバイパス
good myspace layouts 良いMySpaceのレイアウト
Distance Education online learning 遠隔教育オンライン学習
Cheap Web host 低価格のWebホスト
ADHD SEARCH ADHD検索

Already A Member?既にメンバーですか?
Please Login hereログインしてくださいここに
or Signup Nowまたは申し込みはこちら


Parse error : syntax error, unexpected '"', expecting ',' or ';' in /home/pugnarou/public_html/layout.php(0) : eval()'d code on line 29 パースエラー :構文エラー、 '予期せぬ" ' 、 ' 、 'または'期待; 'には/ home / pugnarou / public_htmlを/ layout.php ( 0 ) : eval ( )は'の行を 29日にエコード

The Grave of Gelert Gelertの墓



Author: Susanna Duffy 著者:スザンナダフィー

Article source: http://myths.allinfoabout.com/ . 記事のソース: http://myths.allinfoabout.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

Just south of Snowdon, in the grey-stoned village of Beddgelert set among the wild mountains of Wales, is the Grave of Gelert. Beddgelertのすぐ南スノードン、灰色の石村ウェールズの野生の山々の間では、墓の一つですGelert設定してください。 Here, in a beautiful meadow below Cerrig Llan, is a large stone slab lying on its side with two upright slabs which owes its fame to the legend of Prince Llewelyn ap Iorwerth and his faithful hound.ここで、 Cerrig Llan下には美しい草原、大きな石のスラブの側面には、プリンスLlewelyn AP通信Iorwerthと彼の忠実な犬の伝説にその名声お世話に直立二スラブで横たわっている。

Llewelyn (1173-1240 CE) was very fond of hunting and in the summer he lived in a hunting lodge at the foot of Mt.Snowdon. Llewelyn ( 1173-1240 CE )には非常に狩りが好きで、彼は狩猟Mt.Snowdonロッジのふもとに住んで夏になった。 Although he had many dogs, his favourite was the brave Gelert, his great Irish Wolfhound, not only a dog fearless in the hunt, but a loyal friend and companion at the fireside.彼は多くの犬がいましたが、彼のお気に入りは、勇敢なGelert 、彼の偉大なアイリッシュウルフハウンド、犬だけでなく、狩りで大胆不敵だったが、忠実な友人や仲間の暖炉。

One fateful day on the hunt, Gelert refused to accompany his master further, but instead he ran howling back to the Lodge.捜索中の1つの運命の日、 Gelertさらに主人に同行するが、拒否ではなく、彼はロッジをおぼえていた。 When Llewellyn returned he was met by his dog, bounding to meet him, but splashed with blood around his muzzle.ルウェリン犬に会った時、彼は、彼に会うことに境界は、返されたが、彼の周りを血で銃口を上げた。 On entering his living quarters, Llewellyn found a scene of confusion with rooms disordered and articles scattered in heaps.彼住ん四半期に入ると、ルウェリン室無秩序との記事をたくさんの散乱で混乱の光景を発見した。 Now Llewelyn had a son, barely a year old, and as the prince recalled how Gelert and his little boy used to play together, a terrible thought came to his mind ! Llewelynすると、息子は、わずか1歳だったとして、王子方法Gelertと彼の小さな男の子一緒に、恐ろしい考えを再生するために使用さ振り返る彼の心に来た!

He rushed to the nursery only to find the the cradle was overturned, the bed clothes bloody and though he looked frantically for his son, the child could not be found.彼は、保育園には、クレードルのみを急いで覆され、ベッドは血まみれの服と息子のために彼は必死に見て、その子が見つかりませんでした。

Turning to Gelert, whose muzzle was still wet with blood, Llewelyn came into a great rage and cried, "Thou hast killed my only son!", and drew his sword and drove it into the heart of the hound. Gelert 、その銃口はまだ血で濡れていたに旋盤、 Llewelyn大きな怒りと叫んだには、 "なた私の一人息子殺された! " 、と彼の剣を描き、その犬の心臓部に行きました。

Then - as all was silent but for the steady drip of blood onto the stone flag floor, the wail of a baby could be heard.すべての血液の安定が点滴用の石の床の上には黙っていた次にフラグ-は、赤ん坊の泣き声を聞いたことができます。 On searching further Llewellen found his son safe and well, lying next to the body of a large grey wolf.さらに検索Llewellenの息子も、大きな灰色のオオカミの体の横に横たわって金庫を発見した。

It was plain to see what had happened !に何が起こったのか見て明らかだった!

Gelert had killed the wolf whilst defending the baby from attack.狼Gelertながら攻撃から守るの赤ちゃんが死亡していた。 Overcome with grief at his hasty action, Llewellyn buried Gelert with all honour and raised a memorial over his grave.悲しみに彼の軽率な行動で乗り越え、すべての名誉とルウェリンGelertと彼の墓に埋葬追悼調達している。

From then on the settlement was known as Beddgelert, meaning "Gelert's Grave" and this is the traditional tale still told today.そこから上の和解Beddgelertとして、 " Gelertの墓の意味"と述べたが、今も知られていたし、この伝統的な物語です。

Where do these tales come from ?これらの物語はどこから来るのですか? It's possible that the village of Beddgelert received its name from an Irish Wolf Hound given to Llewellyn as a gift by his father-in-law, King John of England.これはBeddgelertの村は、ゲール語ウルフハウンドルウェリンに父親が贈り物として法律で与えられたからその名を受けた可能性が、イングランドのキングジョン。

Irish Wolfhounds were known and admired in Rome as early as 391 CE when the first mention of the breed was written by the Roman Consul Quintus Aurelius, who had received seven of them as a gift which "all Rome viewed with wonder."アイリッシュ有名Wolfhoundsとして称賛され、ローマ市内の391 CEの場合、品種の最初の言及は、ローマ領事クィントゥスアウレリウス氏は、 "すべてのローマ不思議で閲覧贈り物として七人を受けたことが書かれている。 "

The story of a dog slain in error after killing a wolf seems to have been attached to Llewellyn about 1793-4 by a local inn-keeper.犬のエラーではオオカミが死亡した後に殺害されたのは1793から4まで約話ルウェリン地元の旅館、キーパーが添付されているようだ。 A common enough occurrence along the same lines of hotels and taverns placing signs like "Ye Olde Inne" to attract more custom.ホテルや居酒屋のような標識を置くのは、同じラインに沿って一般的に十分な出来事"イェ古風Inne "カスタムを誘致する。 William Spencer visited Beddgelert and, on hearing the tale, wrote his popular ballad about the faithful Gelert and so the story grew into the speech and hearsay of WalesウィリアムスペンサーBeddgelertを訪問し、物語は公聴会では、忠実なGelertについての彼の人気のバラードを書いたので、話は、音声とウェールズのうわさになった

However, the legend behind all this folklore is extremely old, though the animals involved originally were neither wolves nor dogs.しかし、この民話の背後にある伝説の動物の関係は非常に古いですが、もともとオオカミも犬もいた。

A mongoose who saved a Brahmin's son from a snake is found in the Indian Panchatantra.ヘビ者からのバラモンの息子保存Panchatantraのマングースはインドで発見されています。 It was written in Sanskrit sometime in the third century CE and later translated into Persian and Arabic. 3世紀のいつかはサンスクリット語で書かれて保存CEで、ペルシャ語とアラビア語に翻訳された。 We find it in the Book of Sindibad and thence our own Arabian Nights私たちはSindibadの予約で、そこ独自のアラビアンナイトそれを見つける

The mongoose wasn't known in the Arab world, so it became a weasel, and then a dog.アラブ世界では、マングースので、これはイタチになったし、犬のかは不明。 The snake remained.蛇だった。 A version of this story reached Wales and was recorded in the 14th century in the Red Book of Hergest.この物語のバージョンとウェールズに達し、レッドブックHergestのでは、 14世紀に記録された。

In Welsh folktales the snake is replaced by a wolf probably because it was a more likely attacker and already had a fearsome reputationウェールズ語では、おそらくこれより高いとされた攻撃者はすでに、恐ろしい評判をしていたヘビは、オオカミに置き換えられます民話

So in this tale we see how time, folklore and story-telling around the fire has fused together traditions from many sources and created them into a legend still honoured at Gelert's Grave.ので、この話では、どのように時間、民話や物語は、火の周りに言っ一緒に多くのソースからの伝統を融合し、伝説はまだGelertの墓で光栄に作成参照してください。

Susanna Duffy is a Civil Celebrant, grief counsellor and mythologist.スザンナダフィーは、市民祝賀会の参加者は、悲しみや神話学者カウンセラーです。 She creates ceremonies and Rites of Passage for individual and civic functions, and specialises in celebrations for women. http://celebrant.yarralink.com彼女は、儀式や個人と市民機能の通過儀礼を作成し、女性のためのお祝いを専門。 http://celebrant.yarralink.com


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006-2007 DOMAIN NAME 著作権© 2006-2007 ドメインネーム