Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明


グーグル

Pu g puppy プー グラム子犬
pug dog パグ
P ug picture P ウガンダ画像
Pug for sale 販売パグ
Pug rescue パグ救助
Pug puppy for sale セール子犬パグ
black pug 黒パグ
Pug breeders パグブリーダー
pug name パグ名
pug mix パグミックス
pug mill かくはん機
pug village パグ村
pug for adoption 養子縁組のパグ
pug wallpaper パグ壁紙
miniature pug ミニチュアパグ
jack pug russell wallpaper ラッセル壁紙パグジャック
breeding pugパグ繁殖
pug calendar パグのカレンダー
pug beagle mix ビーグル犬ミックスパグ
funny pug 面白いパグ
pug screensaver パグスクリーンセーバー
baby pug 赤ちゃんパグ

 

Are You Listening To Your Cat Talking? あなたが猫をあなたの話を聞いているか?
Is your cat talking to you?猫と話をされている場合か? Many cat lovers claim that their feline pets talk to them.多くの猫は、猫のペット愛好家の人たちに話を主張している。 They believe ...彼らと考えている...

Dog Boutiques – Perfect Pampering for Your Pooch! 犬のブティック-パーフェクト贅沢をあなたの犬!
Information on the latest trend to sweep the country, but what exactly do dog boutiques offer your f...情報は、国を掃引にする最新の傾向には、犬のブティックを行うことを正確に提供するお客様のフォーミュラ..

Dog doors – dog and owner reprieve 犬のドア-犬と所有者の猶予
If you need to buy a dog door then have some fun doing it online.犬の場合はドアを購入する必要がありますし、それをオンラインで行ういくつかの楽しさがある。 Not only will you find discount pr...あなたのPRを検索するだけでなく割引...

 
  
Link exchange リンク交換
Exchange links with our websiteとの交流のリンク当社のウェブサイト
SEO by BRL - Directory - resource SEOの BRL -デ ィレクトリ-リソース
Find Niche Keywords ニッチなキーワードを検索する
Low cost web site hosting 低コストのWebサイトをホスティング
AntiSpyware software スパイウェア対策ソフトウェア
Free Ipod 無料のiPod
myspace bypass MySpaceのバイパス
good myspace layouts 良いMySpaceのレイアウト
Distance Education online learning 遠隔教育オンライン学習
Cheap Web host 低価格のWebホスト
ADHD SEARCH ADHD検索

Already A Member?既にメンバーですか?
Please Login hereログインしてくださいここに
or Signup Nowまたは申し込みはこちら


Parse error : syntax error, unexpected '"', expecting ',' or ';' in /home/pugnarou/public_html/layout.php(0) : eval()'d code on line 29 パースエラー :構文エラー、 '予期せぬ" ' 、 ' 、 'または'期待; 'には/ home / pugnarou / public_htmlを/ layout.php ( 0 ) : eval ( )は'の行を 29日にエコード

Ten Tips for Cats Who are Forced to Relocate with Their Owners猫のための10のヒントは、所有者との移転を余儀なくされています



Author: Cathy Goodwin 著者:キャシーグッドウィン

Article source: http://cats.about.com/ . 記事のソース: http://cats.about.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

For realistic tips for humans who are moving with cats, read Making the Big Move: How to transform relocation into a creative life transition and visit other relocation resources on this site.猫と動いている人間にとっては、現実のヒントについては、ビッグメイキング移動を読む:どのように創造的な人生の移行移転や他のリソースにアクセスし、このサイトに変換するために移転。

1. 1 。 If you sense your owner plans to move, be on your best behavior.所有者の意識を移動する場合は、お客様の最適な動作になる予定だ。

Revive those terminally cute poses you used to get yourself adopted.これらの末端あなた自身を採用するために使用されるキュートなポーズを再生します。 Let your owner sleep past 5 AM.午前5時まで睡眠を所有してみましょう。 Keep your paws out of your owner's hair.あなたの所有者の毛髪のお客様の足を保管してください。

Use the litterbox religiously.徹底してlitterbox使用してください。 If you must throw up, head for the bathroom and skip the windowsills.を投げる必要があります場合は、バスルームに向かうとwindowsills進みます。

You do not want your owner to entertain thoughts like, "I don't want to ruin the beautiful floors in our new home," or, "You know, it's really hard to rent an apartment when you have a cat."あなたのような考えを抱くには、 "私たちの新しい家では、美しい床、 "または、 "あなたが、それは実際には、アパートを借りるときに猫ができないと知っている台無しにしたくないあなたの所有者にはしたくない。 "

2. 2 。 Here's a great game.ここには素晴らしいゲームだ。 Jump into an empty box, stick your head out and hold the pose while your owner runs around looking for a camera.空のボックスにジャンプ、頭を出すと同時に、お客様の所有者の周りにカメラを探して実行する姿勢を開催します。 As soon as she appears, finger on snap button, turn around and point your tail at the camera.とすぐに彼女が表示され、スナップボタンを指くるりと回って、カメラでの尾ポイントします。

You'll learn some new cuss words, guaranteed.いくつかの新たのろう言葉は、保証学びます。

3. 3 。 The arrival of the moving van is your cue to hide.移動車の到着を合図を非表示にすることです。 You can have lots of fun with this one.この1つの楽しみがたくさん持つことができます。

Your owner will run around frantically, cursing the movers: "You idiots! You left the door open! Now little Furball is gone forever!"あなたの所有者に必死!あなたは左ドアを開ける!今少しFurball永遠に無くなっているが、悪態をつくことは引っ越し: "あなたは馬鹿に実行されます! "

After they've wasted an hour running around the neighborhood, appear out of nowhere and begin to wash.後は、どこからともなく現れると洗浄を開始するには、近所の周りを実行している時間を無駄にしている。 When they shriek, "Oh there she is!"悲鳴を上げるときに、 "ああ、彼女です! " and try to hug you, summon an aloof glare and wash your face again.して、超然としているグレアを召喚してから、もう一度あなたの顔を洗う抱擁してください。

Bonus tip: If you really want to freak them out, hide in your cat carrier.ボーナスチップ:もし本当にそれをフリークには、あなたの猫のキャリアの中に隠れる。

4. 4 。 As you begin your twelve-hour drive, remember that your owners would rather listen to your yowling than to the latest tapes or the local weather and news.あなたは、あなたのいうことを覚えているお客様の所有者に耳を傾けてyowling 12時間のドライブを開始する、最新のテープや、各地の天気やニュースより。 Keep it up!これからも頑張ってください

5. 5 。 Demand a sandbox break as soon as your owner begins driving on a road where it is absolutely impossible to pull over.すぐにオーナーとしての需要は、サンドボックスを破る道を歩んでいるが、絶対で車を止めることは不可能だ運転が開始されます。 A narrow bridge with bumper-to-bumper traffic is a good choice.バンパーとの狭い橋をバンパーのトラフィックは良い選択です。

6. 6 。 Motel etiquette calls for you to sit in the window, looking absolutely adorable.の場合は、ウィンドウに座ってモーテルの礼儀作法は、絶対にかわいいして呼び出します。 Encourage passers-by to tap on the glass at all hours, especially if your owner has forgotten to draw the curtains.通行人を奨励するガラス上のすべての時間で、特に所有者いる場合は、カーテンを引くのを忘れているタップする。

If you suspect your owners have snuck you into the room without checking, begin yowling as soon as they try to move you to a more secluded spot.もしあなたの所有者をチェックせずに部屋には、 snuckが容疑者としてすぐには、より人目に付かない場所に移動しようとyowlingを開始します。

7. 7 。 When it's time to hit the road at 6 AM, you don't want to be found.時の時間午前6時では、道路ヒットするには、発見されるとは思いません。 If you can position yourself under the queensize bed, out of reach of your owner's arms, you can delay everyone's travel plans for a good half hour.場合は、クィーンサイズのベッドの下に、お客様の所有者の武器のうち、自分の位置に到達できるのなら、みんなの旅行を遅らせることができる良い時間半の予定だ。 The award for the most creative hiding place goes to the feline who wedged herself between mattress cover and springs.最もクリエイティブな隠れ場所のための賞は、マットレスのカバーは、自分自身との間で板挟みと猫と温泉に行く。

Caution: This only works if your owner really adores you.注意:この作品の場合のみ所有者が本当にあなたadores 。 If you can't be found in twenty minutes, you might be looking for a new home.場合は20分後に発見されることができない場合は、新しい家を探している可能性があります。

8. 8 。 Insist on being present when boxes are unpacked.ボックス解凍時には存在を主張している。 Jump into each box to make sure the contents arrived safely.各ボックスに移動してくださいの内容を安全に到着する。 If your owners lock you into the bathroom "so kitty can't escape," use the opportunity to practice your singing.キティの所有者から逃れることができない場合は、バスルーム"は、 "あなたの歌を練習する機会を使用してロック。 The movers need entertainment, too.引っ越しもエンターテイメントが必要です。

9. 9 。 Demand to test each windowsill of the new home.需要は、新しい家の各窓辺をテストします。 If you still have claws, test the curtains to see if they'll hold your weight.爪がある場合は体重を保持すればよ、テストでは、カーテンを参照してください。 Fifteen pounds? 15ポンドですか? Should be no problem.問題がないことになる。

Miniblinds offer limitless opportunities for new versions of torture-the-owner. Miniblindsの新バージョンを提供する機会を拷問の無限の所有者。 How many can you bend?何を曲げることができますか? How about breaking off a little hole for your head to peek through?どうですか?からのぞくするための小さな穴から頭を破壊か? Cute.かわいい。

10. 10 。 Encourage your owner to get a dog.あなたの所有者に奨励犬を取得します。 You may never have to move again.再度移動する必要がない可能性があります。 "Honey, we can't move. We could never afford another place where Spot could have a yard." "あなた、私たちを移動することはできません。われわれはSpotは、庭がある可能性がある別の場所を与えることができませんでした。 "

Read more articles and subscribe to my free weekly ezine to receive weekly tips and insights.より多くの記事を読んで、私の自由に毎週毎週エジネヒントや洞察を購読してください。 Visit my career and business website.自分のキャリアやビジネスのウェブサイトをご覧ください。

Free Content Option: You may use this article in any mediium if you include my resource box (below).無料コンテンツオプション:任意のmediiumこの記事は私のリソースボックスを含める場合に使用することができます(下記参照) 。 No charge if you normally do not pay authors.無料の場合、通常の投稿者を払っていない。 If you pay contributors, I expect to be paid, too!貢献を支払う場合は、私は支払われるにも期待!

About The Author著者について

Cathy Goodwin, Ph.D., is an author, speaker and career/business consultant, helping midlife professionals take their First step to a Second Career. http://www.cathygoodwin.com .キャシーグッドウィン博士は、著者、スピーカーとキャリア/ビジネスコンサルタント、中年の専門家は、第二のキャリアへの第一歩を踏み出す支援しています。 http://www.cathygoodwin.com

"Ten secrets of mastering a major life change" mailto:subscribe@cathygoodwin.com "はmailto : subscribe@cathygoodwin.comは大きな人生を変えるマスタリングの" 10の秘密

Contact: cathy@cathygoodwin.com 505-534-4294問い合わせ先: cathy@cathygoodwin.com 505-534-4294


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006-2007 DOMAIN NAME 著作権© 2006-2007 ドメインネーム