Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明


グーグル

Pu g puppy プー グラム子犬
pug dog パグ
P ug picture P ウガンダ画像
Pug for sale 販売パグ
Pug rescue パグ救助
Pug puppy for sale セール子犬パグ
black pug 黒パグ
Pug breeders パグブリーダー
pug name パグ名
pug mix パグミックス
pug mill かくはん機
pug village パグ村
pug for adoption 養子縁組のパグ
pug wallpaper パグ壁紙
miniature pug ミニチュアパグ
jack pug russell wallpaper ラッセル壁紙パグジャック
breeding pugパグ繁殖
pug calendar パグのカレンダー
pug beagle mix ビーグル犬ミックスパグ
funny pug 面白いパグ
pug screensaver パグスクリーンセーバー
baby pug 赤ちゃんパグ

 

What Every Cat Lover Should Know About Cat Health どのようなすべての猫好きの人に知っている猫の健康について
Importance of your cat`s health重要性をあなたの猫の` sの健康

Saving Ginger From Being Put To Sleep – Part 2 保存生姜からスリープ状態にして-パート2
How a neglected and sick cat who's life hung in the balance was saved form being put to sleep by vis...保存された方法や病気の猫を顧みられない人の生活のバランスにハングフォームを可視にスリープ状態にして...

Why Exotic Pets Should Not Be Banned なぜ、エキゾチックなペット不可禁止されている必要があります
Banning exotic pets doesn't help them - it kills them!エキゾチックなペット禁止にする助けにはならない-それはかれらを殺す! We all know how special interest groups can ...私たちは皆、特別利益団体ことができる方法を知っている...

 
  
Link exchange リンク交換
Exchange links with our websiteとの交流のリンク当社のウェブサイト
SEO by BRL - Directory - resource SEOの BRL -デ ィレクトリ-リソース
Find Niche Keywords ニッチなキーワードを検索する
Low cost web site hosting 低コストのWebサイトをホスティング
AntiSpyware software スパイウェア対策ソフトウェア
Free Ipod 無料のiPod
myspace bypass MySpaceのバイパス
good myspace layouts 良いMySpaceのレイアウト
Distance Education online learning 遠隔教育オンライン学習
Cheap Web host 低価格のWebホスト
ADHD SEARCH ADHD検索

Already A Member?既にメンバーですか?
Please Login hereログインしてくださいここに
or Signup Nowまたは申し込みはこちら


Parse error : syntax error, unexpected '"', expecting ',' or ';' in /home/pugnarou/public_html/layout.php(0) : eval()'d code on line 29 パースエラー :構文エラー、 '予期せぬ" ' 、 ' 、 'または'期待; 'には/ home / pugnarou / public_htmlを/ layout.php ( 0 ) : eval ( )は'の行を 29日にエコード

Stop the Itchy Fleas!ノミの痒みストップ!



Author: Disney Pieces 著者:ディズニー作品

Article source: http://www.allpetscherished.com/ . 記事のソース: http://www.allpetscherished.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

"No, your dog is not pregnant but she has fleas", said the vet. "いや妊娠していない、あなたの犬ですが、彼女は"ノミは、獣医と述べた。

"Excuse me?" "すみません? "

(She lifts up the dog's tail) "You see all these fleas" (彼女) "あなたは、これらすべてのノミを参照してください"犬のしっぽをリフト

I was stunned.私は唖然とした。 I give my dog flea preventative every month!私は自分の犬のノミ予防毎月与える! She bathes monthly and she rarely goes outside.彼女は毎月bathes 、彼女はめったに外になります。 So how could she get fleas?では、どうやって彼女はノミを受ける可能性があるか?

I learned that all the things I thought mattered did not.私はすべてのものを私は考えていない重要学んだ。 After all, what good is flea preventative if it doesn't work?結局のところ、どんな良い仕事をしていない場合は、ノミ予防は何ですか?

Based on my experience, I am going to tell you how to treat and prevent dog fleas.私の経験に基づいて、治療に、犬のノミを防ぐ方法を説明している。

First, an ounce of prevention is worth…well you know the rest.まず、予防の1オンス価値がある場合は、残り...よく知っている。

It's easier to prevent fleas than to treat them.彼らよりも治療にはノミを防ぐために簡単だ。 I recommend using a high quality flea preventative monthly.私は、高品質なノミ予防毎月の使用をお勧めします。 Avoid the cheap ones you find in the grocery store and the flea collars.場合は、食料品店を見つけると、ノミの襟には、安価なものを避ける。 You want to get a treatment that is applied directly to your dog's skin in between the shoulder blades.あなたは、あなたの犬の皮膚に直接に適用されている治療法を取得したいの肩甲骨の間。

If your dog gets fleas, you not only have to worry about getting the fleas off of your dog, but you have to get the fleas out of the environment.あなたの犬はノミを取得した場合、あなたは犬のノミを得ることを心配する必要はありませんが、あなたは環境のノミを取得する必要があります。 That means everywhere your dog has run, jumped, rested or thumped is full of flea eggs that you have to eliminate.あなたの犬は、どこにでも実行している急上昇したが、休養もしくはthumpedノミの卵を完全に排除する必要があることを意味します。

When you notice that your dog has fleas (If your dog has a lot of fleas, they will be easy to spot. But if it's only a few fleas you will need to check under your dog's belly. Then look under their tail)ときには、お客様の犬の場合は犬のノミノミを持っていることがたくさん入っている(と、スポットに簡単になります。しかし、もしあなただけの犬の腹の下にいくつかのノミをチェックする必要があります。その後、尾の下を見て)

If you notice fleas, it's time to act quickly.ノミ通知する場合は、その時が迅速に行動する。 First you need to treat your dog.最初にあなたの犬を治療する必要があります。 Your dog needs a Capstar pill which is a pill that immediately kills all adult fleas within a half hour.あなたの犬は、すぐに30分以内にすべての大人のノミを殺すCapstarピルピルされている必要があります。 You can get this from your vet which will run you about $7 a pill, or you can check out some online stores where you can find it for $14 for a package of 6 pills.あなたの獣医から7ドル錠剤か、どこに$ 14の6薬のパッケージを見つけることができるいくつかのオンラインストアをチェックアウトすることができますについては、実行されますこの得ることができます。

After you apply the Capstar you need to follow up with a flea preventative. Capstarしたらあなたはノミ予防をフォローアップする必要が適用されます。 This is because the environment still has fleas and you don't want your dog to get re-infested during the treatment process.これは、環境にもノミされ、治療の過程で再出没する得るにあなたの犬は望んでいないためです。 Though it can get pricey, I would recommend using Frontline or Advantage.ただし、高価になることができる、私は最前線のアドバンテージを使用したりすることをお勧めする。

Next you need to treat the environment.次の場合は、環境を治療する必要があります。 Remove all the dog bedding and immediately wash it.寝具を削除すると、すべての犬をすぐに洗う。 Vacuum all the floors where the dog has had free run; after you vaccum throw away the vacuum bag because it probably contains flea eggs.すべてのフロアは、犬の自由を実行している真空;後には、真空袋を捨てる真空ので、おそらくノミの卵が含まれています。 Next you need to get your pet out of the house and spray your house down.次の場合は、家のペットを取得し、あなたの家を噴霧する必要があります。 I would recommend getting a bottle of Knockout ES from your vet.私はあなたの獣医からのノックアウトESの瓶を取得することをお勧めする。 Spray all the carpet, all couch cushions, under all furniture and all nooks and crannies.スプレーのすべてのカーペット、すべてのソファのクッションは、すべての家具や隙間の下で、すべてのくまぐま。 If you use Knockout ES you will need to leave the house for a few hours after you spray because it is very strong.ですので、非常に強い場合は数時間後にスプレーは、家を出る場合にESノックアウトを使用する必要があります。

Now you should have your dog and the environment under control.これで管理下にあなたの犬との環境が必要です。 But there is still a chance that flea eggs did not get treated and are ready to hatch so in 2-3 weeks you need to repeat the environment treating.しかし、まだチャンスは、ノミの卵のような環境の治療を繰り返す必要がある場合は、 2 〜 3週間で孵化する準備ができている治療を受けることはなかった。 In 4 weeks, reapply toe Frontline or Advantage to your dog. 4週間で、足の指の最前線やアドバンテージあなたの犬を再適用してください。

This article is courtesy of SmallDogBreedSite.com.この記事はSmallDogBreedSite.comの礼儀です。 Visit SmallDogBreedSite.com to subscribe to our ezine and get the latest information on caring for, traveling with, and shopping for your small dog breed. SmallDogBreedSite.com私たちエジネを購読し、訪問の介護に関する最新の情報を得る、と一緒に旅行し、お客様の小型犬繁殖のためのショッピング。


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006-2007 DOMAIN NAME 著作権© 2006-2007 ドメインネーム