Author: Brad Knell 著者:ブラッド鐘の音
Article source: http://www.animalgazette.com/ . 記事のソース: http://www.animalgazette.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Your new living room furniture is in tatters.新しいリビングルーム家具をボロボロにされています。 Your nerves are frayed.あなたの神経擦り切れたされています。 Your cat thinks you have morphed into someone he doesn't know and you need a solution to his inappropriate scratching behavior now!あなたの猫を彼は分かっていないと、現在、彼を悩ま不適切な行動への解決策を必要としていると考えているが変身! Sound familiar?馴染みの? Well, this was our situation a few months ago until we got a handle on a strategy that works.まで我々は戦略を処理したうーん、これは私たちの状況は数か月前だったが動作します。 Cats need to scratch!猫スクラッチする必要があります! It helps them excercise their front leg muscles and tendons.また彼らの前脚の筋肉と腱excerciseすることができます。 It helps to shed old outer layers of the nail sheath.これは、爪の鞘の古い外側の層を流すのに役立ちます。 It helps alleviate frustration and boredom and it marks their 'territory' in your home.この欲求不満と退屈を軽減することができますし、ご自宅での'領土'マーク。 Once you realize this it is much easier to arrive at an equitable solution.一度公平な解決策で到着する方がずっと簡単であると認識する。 Rather than concentrating on eliminating the problem ( which isn't going to happen ) you need to find a way to redirect the behavior to an appropriate area in your home.むしろこの問題を排除するに集中するよりも(これが起こるの)場合は、適切な地域へのご自宅での動作をリダイレクトする方法を見つけなければならないはずがない。 There are many products on the market which offer a solution.そこは多くの製品が市場にソリューションを提供しています。 We found a combination of a good quality scratching post wrapped in sisal rope and a set of clear, acrylic shields which fasten to the corner areas of your couch and chair work best.私たちは最高の仕事をソファ、椅子の角地域に留めるオフにすると、アクリル盾のセットは良い品質を投稿スクラッチの組み合わせサイザルロープに包まれた。 If you need to learn where to purchase these products, visit our website listed below.もしここで、次のとおり当社のウェブサイトにアクセスし、これらの製品を購入することを学ぶ必要がある。 The shields are used to cover up areas your cat has already been scratching, in order to redirect him to the post.投稿するために彼をリダイレクトするためには、盾に猫が既に悩まされている地域をカバーするために、使われています。 The scratching post should be tall and heavy enough so your cat can extend his full torso up high enough to offer a good stretch.背の高い、スクラッチを投稿する必要があり、十分に重いので、猫は良いストレッチを提供するのに十分な高さを彼の完全な胴体を延長することができます。 Most cats are vertical scratchers.ほとんどの猫垂直scratchersされています。 They reach up, extend the front arms, claw the scratcher and pull downwards towards the ground.彼らは、前腕を延長し、到達し難い部分爪は、地面に向けて下を引く。 If the post moves around too much they will likely not use it again so make sure it is stable.投稿を過ぎる場合は、可能性を再度使用することはできませんので、安定していると確信してそれを移動します。 If your cat likes catnip, rub some into the sisal rope on the post.猫の場合は、キャットニップが好きな記事のサイザルロープにいくつかのこする。 Hanging his favorite toy on the top of the post will help get his attention also.ポストの上に自分のお気に入りのおもちゃ壁掛けも彼の注意を喚起する助けとなるでしょう。 The first time he uses the post you need to heap lots of praise on him, pet him, give him a treat and let him know that he is a 'good boy.'初めて彼は彼のことを褒め、ペットの山に多くの彼は、彼の治療は、彼には彼が'いい子であることをお知らせする必要があるのポストを使用します。 ' Cats do not relate punishment to the behavior they are engaged in but they do understand very well when they have done something that pleases you if you communicate that effectively.彼らに従事されている猫の動作には関係のない懲罰を行う場合に非常によく効果的に伝えるときには、あなたのままに何かを理解している。 It shouldn't take long for your cat to figure things out if you use this strategy.この戦略を使用する場合は、長期あなたの猫のために何かを理解することはありません。 Our cat Milo is hillarious!私たちの猫ミロhillariousです! Now when he needs to scratch he sits in front of the post, reaches up to scratch, stops and turns to make sure we are watching him and then does his business.するとき、彼は、ポストの前に座っているスクラッチし、ニーズをゼロに達すると、停止して我々は彼を見ているし、彼のビジネスに有効になります。 Then he turns to us as if to say, 'hey, aren't I a good boy?'まるで、 『やあ、僕はいい子ではないと言ってそれから彼は私たちになるのか』 Brad Knell is the webmaster at http://www.stopcatscratching.com which is one of a series of websites created to help people with their pet problems.ブラッド弔鐘http://www.stopcatscratching.comでは、 1つのウェブサイトがペット問題に人々を助けるするために作成されている一連のウェブマスターです。 Tags:タグ:
|