Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明


グーグル

Pu g puppy プー グラム子犬
pug dog パグ
P ug picture P ウガンダ画像
Pug for sale 販売パグ
Pug rescue パグ救助
Pug puppy for sale セール子犬パグ
black pug 黒パグ
Pug breeders パグブリーダー
pug name パグ名
pug mix パグミックス
pug mill かくはん機
pug village パグ村
pug for adoption 養子縁組のパグ
pug wallpaper パグ壁紙
miniature pug ミニチュアパグ
jack pug russell wallpaper ラッセル壁紙パグジャック
breeding pugパグ繁殖
pug calendar パグのカレンダー
pug beagle mix ビーグル犬ミックスパグ
funny pug 面白いパグ
pug screensaver パグスクリーンセーバー
baby pug 赤ちゃんパグ

 

The Importance Of A Proper Correction 適切な補正の重要性
There are headstrong dogs that know too well that a verbal "no" from you is the worst that they're g...あまりにもよく知っている犬がわがままになっている"と口頭ではない"からしている場合は、彼らは最悪ですト..

Dog Training - How to Train Your Dog Effectively 犬の訓練-あなたの犬はどのように電車に効果的に
Can you train an older dog, or are puppies the only ones who can be effectively trained?あなたは、古い犬を訓練することはできますか子犬を効果的に訓練を受けることのできる唯一のものですか?

Goldfish Care - Learn The Basics To Happy, Healthy Goldfish 金魚ケア-基本的なことを喜んで学ぶ、金魚健康
Most people like to keep goldfish as their first pet.ほとんどの人々が最初のペットとして金魚を保つのが好きだ。 Don't let your first live pet become your firs...最初のライブになるペットのおfirsせてはならない...

 
  
Link exchange リンク交換
Exchange links with our websiteとの交流のリンク当社のウェブサイト
SEO by BRL - Directory - resource SEOの BRL -デ ィレクトリ-リソース
Find Niche Keywords ニッチなキーワードを検索する
Low cost web site hosting 低コストのWebサイトをホスティング
AntiSpyware software スパイウェア対策ソフトウェア
Free Ipod 無料のiPod
myspace bypass MySpaceのバイパス
good myspace layouts 良いMySpaceのレイアウト
Distance Education online learning 遠隔教育オンライン学習
Cheap Web host 低価格のWebホスト
ADHD SEARCH ADHD検索

Parse error : syntax error, unexpected '"', expecting ',' or ';' in /home/pugnarou/public_html/layout.php(0) : eval()'d code on line 29 パースエラー :構文エラー、 '予期せぬ" ' 、 ' 、 'または'期待; 'には/ home / pugnarou / public_htmlを/ layout.php ( 0 ) : eval ( )は'の行を 29日にエコード

Price of Unconditional Love価格無条件の愛の



Author: Brian Kohlmeier 著者:ブライアンKohlmeier

Article source: http://www.petlvr.com/ . 記事のソース: http://www.petlvr.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

Why is it that cats get no respect?尊敬されない理由は、猫には何ですか? Are they really the Rodney Dangerfield of the animal world?ていますが、実際にはロドニーデンジャーフィールドは、動物の世界のですか? Dogs get the esteemed title of "Man's Best Friend," while the domestic felines seem to be bastardized as temperamental annoyances.一方、国内の猫気質としてbastardized迷惑しているようだ犬" 、 "男のベストフレンドの尊敬のタイトルを得る。 Sure, they can be finicky creatures, as I've heard numerous complaints over the years from guy friends that they have had to pass the "cat test" before getting any play from the female owners they are pursuing.もちろん、くわしいことができる生き物は、私は男友達からは長年にわたって数多くの苦情を聞いたことは、 "彼らを追求している女性の所有者から任意の再生を取得する前に、 "猫のテストに合格することができました。 If you are nice to them and bring a fuzzy toy or yummy treat (the cats, not the women), you will have them wrapped around your finger (and her wrapped around your body) in no time.もし彼らに優しくされ、ファジーおもちゃをもたらすかおいしい(猫ではなく、女性)を治療すると、その指を包んだている(と彼女の)時間がないのでお客様の体を包んだ。 As a male with cats, I have found that my pets are great chick magnets.猫との男性として、私を発見している私のペットのひよこ磁石最適です。 Of course, I have to actually get the women in my home to see them since I cannot take the cats out for a stroll in the neighborhood, but once the hard part is done, it's smooth sailing from there.もちろん、私は実際に私の家で私は、近所の散歩用の猫を受けることができないので、彼らを前に、女性になるが、ある一度は、ハードの部分があるから、それは順風満帆に行われます。 The only concern here is that she likes the cats more than me!唯一の懸念をここには彼女より私よりも猫が好きです!

I have nothing against dogs, but I have always lived in apartments, which is much more conducive for raising cats.私は犬に対して何もしているが、私はいつもアパートでは、多くの猫を高めるための助けと住んでいる。 I currently have two furry pals, Ghost (an all-white, male Scottish Fold) and Betty (a female with black and orange tortoise coloring), and I am still mourning the loss of Cali (the calico), who passed away last winter.私は現在、 2つの毛皮のような仲間が黒とオレンジ色と亀ゴースト(全白、男性スコティッシュフォールド)とベティ(女性) 、私はまだカリの人々は昨年の冬に合格した損失(更紗) 、喪午前。 Having never been married, they are truly my children and I spoil them as such.結婚したことがないし、彼らが本当に私の子供たちが、私のような彼らを台無しに。 They pretty much rule the household and I just pay the rent.それらはかなり多くの家庭のルールと私は、家賃を払う。 With them around, there is no need for a clock, as they regularly let me know when it's time to wake up and when it's time for feeding (the latter more intensely than the former).は、定期的にはメインの時間に目が覚めると時の栄養補給の時間(後者より激しくさせるよりも知っている自分の周りでは、クロックの必要はないが、元) 。

If I had one complaint about my cats (other than the excessive summertime shedding), it would be that they can become money pits as they get on in years (not unlike dogs, I would guess).もし私の猫に関する苦情をしていたとしても一年で犬(とは違って、私は)推測となる(過度の夏流すよりも) 、それにはお金になることがありますが、他のピット。 Ghost is a creaky 15-year-old and Betty is a spry 10-year-old, and we had quite a visit to the vet last month.ゴーストは、老朽化と15歳のベティは、元気な10歳ですが、私たちは先月、獣医に連れてかなり訪問していた。 Ghost was scheduled to have a couple of teeth pulled and Betty went along for the ride to get a check up.歯のカップルが幽霊を予定していた取り出し、ベティは、乗るためのチェックを受けるに沿って行った。 During the pre-tooth-pulling examination, we discovered Ghost had a heart murmur.事前審査中の歯を引くことは、我々は、心雑音ゴーストを発見していた。 The vet wanted to run some blood tests and possibly do a cardiogram on him before putting him to sleep and risking him never waking up again (God forbid), so he dodged that bullet for now.獣医と一部の血液検査を実行する可能性は彼にスリープ状態にして再び(神を禁じる)覚醒を危険にさらすことはない彼は彼の前に置く心電図を行うので、彼は今のところは、銃弾を避けたしたかった。 He thinks he's in the clear, and I haven't spoiled that dream by telling him that the car ride to the vet is the least of his worries.彼はオフの、と私は甘やかされて育ったが、獣医に連れて、車に乗っている以上、彼は彼の悩みが夢を語っていないと考えている。

While checking out Betty, the vet found that she had some teeth that needed extracting, as well.ベティは、チェックアウトは、獣医は、彼女が必要ないくつかの歯のほか、解凍していた。 Since she was also on Ghost's pre-surgery fasting diet, Betty was the (un)lucky one to have the oral prodding this day.以来、彼女は、ゴーストの前には、手術断食ダイエット、ベティは、 (国連)は、経口この日一催促してラッキーだった。 It was extremely difficult to see her lying there anesthetized, looking like road kill, so soon after holding Cali in my arms while she was put down.彼女が、それは非常に麻酔をかけられたが、彼女は道路にこき下ろされたので、すぐに私の腕の中でカリ開催後に殺すようにして嘘を参照してくださいすることは困難でした。 But the truly heartbreaking part of this ordeal was watching her try to wake up, stand, and walk.しかし、この試練のは、本当に悲痛な部分を彼女に目を覚ますと、スタンドしようとすると、見ていたと歩きます。 She looked absolutely miserable as she cruised the apartment like a drunken sailor, bumping into walls and falling over.彼女は、壁に衝突する湯水のように、アパートcruised以上下落彼女は絶対に悲惨な見えた。 It may sound comical, but this was my precious little girl, and it hurt me to see her suffering.それコミカルに聞こえるかもしれないが、これは私の貴重な少女と、彼女の苦しみを見て、それが私を傷つける。 (I later got over the suffering part once I realized she was dopey from the painkillers I was giving her. While on the subject, can I tell you how cruel it felt to force open her sore mouth so I could administer the drugs? Not fun!) I did manage to get her off the painkillers before she got hooked like many Hollywood stars and had to check in to the kitty version of the Betty Ford Clinic.かつて私は彼女の鎮痛剤を与えていた彼女だった眠いから実現(私はその後、苦しみの部分になった。サブジェクト中に、私はどのように薬を投与する可能性があるので、彼女の口を開いて強制的に痛みを感じた残酷に言えるのかしないの楽しみ! )私は、鎮痛剤を前に、彼女は多くのハリウッドスターのようにとりこにした彼女が生きていくかと、ベティフォードクリニックのキティバージョンにチェックしなければならなかった。

In the end, this day of mirth and joy at the vet devoured my bank account.結局、私の銀行口座を焼き尽くした獣医で笑いと喜びのこの日。 The examination and blood work of both cats, plus four teeth pulled, antibiotics and painkillers set me back over a grand, and that's not including the cardiogram and possible tooth extractions for Ghost that are coming up next week.猫の血液検査の両方の機能に加え、 4つの歯、抗生物質、鎮痛剤大では、メインバック設定されているのは、心電図やゴーストの可能な歯の抽出が、来週を迎えることになるなどした。 Am I complaining?私は不満はありませんか? Hell no; these are my kids and you can't put a price tag on unconditional love.地獄は、これらの子供たちしており、無条件の愛に値札を付けることはできません。 If they are happy and feeling well, then there's more kitty love for me.もし彼らも満足していると感じ、それが私にとってよりキティ大好きだ。

About the Author著者について
SwapThing.com is a site focused on building a strong swap community online. SwapThing.comサイトに強いスワップオンラインコミュニティ構築に焦点を当てている。 The ShareThing program helps non-profits get access to item & cash donations as well as volunteers and professional services. ShareThingプログラムは、非営利企業に役立つアイテム&現金の寄付だけでなく、ボランティアやプロのサービスへのアクセスを得る。 This article comes with reprint rights.この資料の権利を増刷付属しています。 You are free to reprint and distribute it, as you like.あなたのようなあなたが増刷して配布するには、無料です。 All that we ask is that you do not make any changes, that this resource text is included, and that the link above is intact.すべては私たちに依頼するのは、このリソースのテキストに含まれていますし、上記のリンクをそのままされているすべての変更をしないことです。


Tags:タグ:
カリ

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006-2007 DOMAIN NAME 著作権© 2006-2007 ドメインネーム