Author: Trevor Greenfield 著者:トレバーグリーンフィールド
Article source: http://www.reef-tank.org/ . 記事のソース: http://www.reef-tank.org/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Do you really get the fullest amount of enjoyment out of your fish?, or is it hampered by little worries and anxieties?あなたが本当にあなたの魚を楽しむのは、十分量になるかどうか、またはそれによって妨げ少し心配と不安は何ですか? Do you sometimes worry that you may be spending too much time with your fish?あなたがお使いの魚でも多くの時間を気に支出されることがありますか? I often hear people remark that although they enjoy their hobby, the routine maintenance tasks involved detract from the fun.私がよく人々の発言を聞くことが、彼らは日常の保守作業の楽しさを損ねる関与の趣味、お楽しみください。 In this month's feature we will explore how we can increase our fun by maybe taking a different approach to those mundane activities that are so essential if we are to keep our fish in tip top condition.今月の機能では、どのようにすれば我々の魚の先端にある最高の状態を維持しているかもしれないが不可欠ですのでこれらの世俗的な活動には別のアプローチを採用することによって我々の楽しみを増やすことができますを探索する。 Create a plan計画を立てる When you get some time to spend with your hobby do you go through a sort of mental conflict wondering what to do?...あなたの趣味と一緒に過ごすときに多少の時間を取得する心理的葛藤のようなもので何をすべきかを悩んで行くのですか? ... and when you finally do decide, half of your time has gone already.としたときに最後に、お時間の半分は既に決定している。 WELL...you are not on your own, most aquarists share the same dilemma.うーん...自分で、ほとんどのaquarists同じジレンマを共有されていません。 BUT...でも... it is possible to overcome this problem, to even double your fishkeeping enjoyment.この問題を克服するためにも、お客様のfishkeeping楽しさ倍増することが可能です。 HOW?どうやって? Well, certainly not by adding more tanks or even devoting more time to your hobby...まあ、確かにはより多くの戦車やあなたの趣味にもっと時間をかけて...で the answer lies in a change of mental outlook, a change of approach.答えは精神的な見通しの変化にある、アプローチを変更してください。 Have you ever noticed that some people always seem to be on top of their work?, how their fish rooms and tanks are always tidy?今までは、一部の人々は、常に自分の仕事の上に気づいているように見えることがありますか? 、どのように魚のお部屋とタンクはいつもきれいですか? how they always seem to have lots of time to enjoy their hobby?どのようにも、いつも自分の趣味を楽しむ時間はたっぷりあるように見えるか? Yet others never get a minute to live, they always seem to have lots to do and yet nothing seems to get done.The most important ingredient in our formula for increased fishkeeping fun is planning.まだ他の生活を1分になることはない、彼らはいつもとはまだ何もしないこといっぱい持っているように見えるの増加fishkeeping楽しみのために私たちの式でdone.The最も重要な成分を取得する計画だそうだ。 Most of us lead busy lives, holding down a full-time job, and taking care of family commitments etc. Without a plan it is all too easy to put off our fish maintenance tasks until another day when life is a litle less hectic.私たちのほとんどは、フルタイムの仕事を押したまま、多忙な生活を送ると、すべてがあまりにも別の日までの人生は我々の魚てんてこ舞いだlitle以下の保守作業を先送りにするのは簡単だと家族計画などの世話公約。 Unfortunately, more often than not life doesn't get less hectic and our maintenance jobs build up until our tank(s) become dirty and our fish begin to suffer.残念なことに、より頻繁にはない人生を取得していないよりも少ないと慌ただしい我々のメンテナンスの仕事をしたと私たちの魚の汚れになる)に苦しむを開始する我々のタンク(までを構築する。 That's when the pressure starts to build.が開始されるとき、圧力を構築する。 Include the familyを含む家族 This can be particularly difficult when your partner doesn't share your love and enthusiasm for the hobby.これは特にあなたのパートナーがあなたの愛とは、趣味への熱意を共有していない困難になることができます。 It is only natural that they will have different priorities for your time than you and if harmony is to be maintained then some sort of agreement must be reached.が調和されている場合のみ、あなたよりお時間を維持し、何らかの合意に達している必要があります別の優先順位があるのは当然です。 Having a plan that includes both the family needs and your hobby needs goes a long way to ensuring that everyone's needs are satisfied.趣味は、お客様のニーズの両方の家族のニーズと計画があることを含むすべての人のニーズを満足していることを確認するための長い道のりだ。 The biggest obstacle to overcome in any hobby is distraction.すべての趣味での最大の障害物を克服するために邪魔されています。 It is very tempting when we have the time to spend with our fish to waste that time on trivial matters or even just admiring our fish.非常に我々の魚と一緒に過ごすときには私たちの称賛のささいな事柄や魚は、時間を無駄に時間が魅力的です。 Now don't get me wrong...メインを取得する間違っていない... I'm not suggesting that we shouldn't take time to admire our fish, after all that is the reason we started keeping fish in the first place.私は、我々の魚を称賛し、すべての後に私たちの最初の場所に魚を始めた理由は時間をかけてはならないことを示唆していない。 What I am suggesting is that there are probably more suitable times to sit and admire our fish.私が言おうとして座るには、おそらくもっと適切な時期だと我々の魚を称賛されています。 We can fit in time for that when we are relaxing with the family, for instance.我々は、我々は家族と一緒にリラックスしているときの時間に収まることができる、例えば。 What I am saying is that during those precious occassions when we can devote some dedicated time to maintenance, we should concentrate just on maintenance activities.The most important ingredient to making the best of our valuable time is one of mental outlook and organisation.私は何と言っているときには、これらの貴重な機会に、メンテナンスのため、メンテナンスの活動だけに専念する必要があります我々の貴重な時間を最大限にする最も重要な成分をいくつかの専用の時間を割くことができる精神的な見通しと組織の一つです。 Clear thinking about your fish is the key to getting maximum pleasure.お魚についての明晰な思考力の最大の喜びを得るために鍵となります。 No matter what your hobby or interest is, there can be no pleasure in it if it causes anxiety and frustration.あなたの趣味や関心、それには喜び場合は、不安や不満の原因に関係なく何されることもあります。 Your hobby will only be pleasurable if it brings you satisfaction and relaxation.もしあなたの満足とくつろぎをもたらすあなたの趣味は楽しいされます。 Be realisticが現実的 Ask yourself ...自分の質問... is your thinking absolutely clear about your fishkeeping?あなたの考え、絶対にfishkeepingについてはっきりしているか? Perhaps when you get some time one evening get a pencil and paper and make a few notes along these lines.おそらく一晩ときには、鉛筆と紙とするこれらの線に沿っていくつかの音符を得るいくつかの時間を取得します。 Have you ever considered how much time and money you can afford to spend on the hobby?今までは、どのくらい多くの時間を考慮すると、趣味にお金を使う余裕があるか? Give it some thought and write it down.よく考えてて、それを書き留めている。 You might think, for example, ......I can afford to work 2 evenings a week, 3 hours each evening and 5 hours every other saturday.あなたが、例えば、と思うかもしれないが、私は2夜...... 1週間、 3時間ごと土曜日の夜、 5時間おきに仕事を与えることができます。 ......I can afford to spend £10 a month or £20 a month. ......私は1カ月£ 10 £ 20 1カ月を費やすしたり、余裕はない。 Be as specific as possible even though any one week may have to be changed.にもかかわらず、任意の1週間を変更する必要がありますできる限り特定してください。 The main thing is to have a clear idea of time and money commitment.主なものは、時間とお金のコミットメントの明確な考えがあることです。 These will be different for every aquarist, of course.これらのすべてのaquariumのは、もちろん異なるためです。 The important thing is that they are commitments that you are comfortable with.大切なことは約束されていることに満足しています。 One of the common traps that many of us fall into is letting our hobby get out of hand.自分たちの多くには、秋には、共通の趣味トラップの手に負えなくなることができます。 We become involved with fishkeeping, either through a visit to a garden centre, pet shop or through a friend and set up a tank in our lounge.私たちはfishkeepingで、いずれかの庭の中心部、ペットショップや友人を通じてを訪問を通じてかかわるようになると我々のラウンジにはタンクを設置した。 Before long the bug has taken hold and we introduce another tank, then another and before we know it we find we can't cope with the water changing and cleaning the glass etc. that we have to do just to be able to see the fish! Before long the bug has taken hold and we introduce another tank, then another and before we know it we find we can't cope with the water changing and cleaning the glass etc. that we have to do just to be able to see the fish ! One of the interim steps that we might have to consider is shutting down one or more of our tanks, maybe just as a temporary measure until we get better organised. 1つまたは当社のタンクのは、おそらく単なる一時的な措置としてより良い組織になるまではシャットダウンされます一つは、中間ステップのことを考慮する必要があるかもしれません。 Next...次の... The next step is to set a specific objective for yourself and your fishkeeping.次のステップは、自分とは、特定の目標を設定するためfishkeepingされています。 This is not necessarily one to be achieved immediately but it must be specific. "To keep and breed every species of fish" is possibly a dream of many breeders but hardly a specific objective. "を維持するには、魚のすべての種を飼育する"おそらく多くのブリーダーの夢が、ほとんどは、特定の目標です。 When setting your specific objective, keep within your time and money commitment.ときは、あなたの時間とお金のコミットメント内に保つよう、お客様の特定の目標を設定する。 The great thing about fishkeeping is the wide range of possible goals you could pursue. fishkeepingの素晴らしいところは可能性を追求する目標の広い範囲です。 If you are a fish breeder for instance, you could specialise in one fish and set a goal for a breeding programme.たとえば、魚の増殖には、魚を専門に1つの可能性があると、繁殖計画の目標を設定してください。 If you are not a breeder but enjoy collecting you could possibly try to collect every species within a genus.増殖がされていない場合はおそらく一属内のすべての種を収集しようとする可能性があるの収集をお楽しみください。 Whatever your interest make sure you narrow it down to a specific objective, one that is practical within your time and money objective.どのような関心を必ず特定の目的は、 1つは、実用的であるあなたの時間とお金を客観的にすることを絞り込む。 It could be "Collect as many species of Dwarf Cichlids as possible", "Develop a strain of albino Discus" or set up a tank housing only the species from a particular geographical area - a Madagascar tank for instance.これは、 "収集される可能性" 、 " "アルビノ円盤のひずみの開発や、タンクの住宅は、特定の地理的エリアからの種-例えば、マダガスカルタンクをセットとしてドワーフC ichlidsの多くの種である。 Having decided...決定して... think about your first step towards achieving this goal.この目標達成に向けた最初のステップについて考える。 This is your short term goal, something to be achieved in the near future."Find a good source of dwarf cichlids and buy one pair" or "Keep adult discus alive for x months".これは、お客様の短期的な目標は、近い将来に実現されるべきものだ"と述べた。 cichlids矮星の良いソースして下さいと" 1つのペアを購入または"生きて大人の円盤のXヶ月" 。 Give some thought to it but having decided write it down and remember your previous decisions all the time.それにはいくつかの考えを持つということを書くことに、すべての時間を以前の決定を覚えています。 OK, Next Step... [ OK ]を、次のステップ... With your new goal in mind, go and look at your set up.心の中で、新しい目標を設定すると見上げる。 Ask yourself - "does everything in my current set up contribute towards my short term goal?"私の短期的な目標に向けて貢献するか自問-"私の現在の設定ですべてのですか? " The answer will almost certainly be NO.There will probably be odds and ends of fish and equipment that have nothing to do with your goal.その答えはほぼ間違いないとNO.Thereおそらくオッズ魚や機器の終了は、お客様の目標とは無関係であるされる。 NOW comes the hardest bit....Everything that does not contribute to your goal should be sold or traded in and the proceeds put towards your objective.今すぐ来るのが最も難しいビット....は、お客様の目標に売却する必要があります貢献していないか、収益を目的に向けてすべての取引をしている。 When you have achieved this you could well find that you have doubled your tank space without buying a single tank!!....よく!!....ときは、 1つのタンクを購入してこれを見つけることができるタンク容量の2倍を達成して NEXT次の Create a list of priorities優先順位のリストを作成する Most aquarists have regular jobs that they do over and over again.最もaquarists彼らは何度も繰り返して再度行う定期的な仕事をしている。 Daily jobs.毎日の仕事をします。 Yet we regularly waste a lot of time deciding what to do, often every day.しかし、我々は定期的に何をすべきかを決定する、多くの場合、毎日多くの時間を無駄。 I'm sure many of you can relate to the scenario;私は必ず多くのシナリオに関連することができますよ。 You get home from work, take care of the immediate priorities, sit down to dinner, finishing at 7.00 pm.あなたが仕事から帰ると、当面の優先事項の世話を受けるを夕食には、 7.00 pmに仕上げて座る。 Perhaps you now have 2 hours to spend with your fish.おそらく今、あなたの魚と一緒に過ごす時間は2時間している。 So you now go through the decision making sequence of what to do tonight.ので、今夜は何をするには、意思決定の配列を通過する。 We can lose 15 valuable minutes each time we stop to decide what to do next.我々は次の行動を決定する貴重な15分間停止するたびに失うことができます。 How can we overcome this?どうやってこれを克服できるか? As we have identified above most aquarists have routine jobs plus a few special ones.私たちの上に識別しているほとんどのaquarists業務に加えて、いくつかの特別なものにしている。 Keeping in mind our short term goals, write down each job on a separate piece of card.に維持する当社の短期的な目標は、カードの各ジョブを別の曲に心を書き留める。 For example a fish breeder might list the following 7 items:魚の増殖は、次の7項目のリストが例えば: Feed fish魚に餌をやる Expand set-up展開のセットアップ Cull young fish and move into a larger tank若い魚や動物を移動すると大きなタンクに Clean filtersクリーンフィルター Set out new pairs to spawn新しいセットのペアを生むに Check for disease; treat any observedチェック病の;任意の観測を治療する Check water; change if necessaryチェック水;を変更する必要に応じて This is not a complete list, of course, you will probably end up with one much longer but 7 items will do for our example of how to set priorities.これは完全なリストは、もちろん、おそらくを終了する予定はないが、もう1つは7項目の優先順位を設定する方法の例を行います。 Now look at the list and re-arrange the items something like this: Any disease can spread quickly and if left untreated could wipe out your entire tank - it only takes a minute.現在のリストを見て、再度このように、アイテムを何か手配:すべての病気を迅速かつ広がる可能性がある場合、未処理槽全体を壊滅させる可能性がある左-一分だけかかります。 Make a visual check for unusual behaviour...hanging in corners...clamped fins...scratching etc異常な動作のための目視検査...コーナーで絞首刑にする... ...などのスクラッチフィンクランプ So No1 on our list is:-1.だから私たちのリストにNo1です: -1 。 Check for disease病気のチェック Look at the remaining list.残りのリストをご覧ください。 What should you do next?次に何をしたらいいですか? Feed the fish?魚のフィードですか? Well...maybe...but would you put food in a cloudy tank??うーん... ...かもしれないけど、おまえらは曇りタンクの食糧をかけるだろうか? No, so it is best to check the water and if cloudy, change some water.いいえ、これが最善だと曇りの場合、水をチェックするいくつかの水を変更してください。 So No2 on our list is:-2.だから私たちのリストにNo2です: -2 。 Check water - change if necessaryチェック水-を変更する必要に応じて You may ask, would you change water before cleaning/changing the filters?あなたは、洗浄前に水を変更するかどうかを尋ねたことがあります/フィルタを変更するか? Yes, I would.ええ。 It is important to remove dissolved solids and waste (bacteria) in suspension which can create harmful nitrite before changing the filter media where wastes are being partly broken down anyway.それ溶存固形物と廃棄物懸濁液(細菌)は、フィルタのメディアは、とにかく分解されている廃棄物の一部を変更する前に有害な亜硝酸塩を作成することができます削除することが重要です。 It is important to change the filter media as time permits but not before water changes in my opinion.それは私の意見では水を変更する前に時間が許せではないとして、フィルタメディアを変更することが重要です。 We mentioned feeding the fish above and this is very important and only items 1 and 2 above should come before it.私たちは、上記の魚の餌に記載し、この非常に重要であり、唯一のアイテムを1と2は、上記の前に来る必要があります。 So our No3 is:-3.だから私たちのNo3です: -3 。 Feed the fishゲロを吐く Followed by:-4.続いて、次: -4 。 Clean the filtersクリーンフィルター Now the last three.今、最後の3つ。 -Cull young -キュール若い -Set out new pairs新しいペアを設定 -Expand set-up e -ビジネスのセットアップ Having completed this exercise we now have a priority list to work from.今から仕事には優先順位のリストがこの演習を完了した。 Having set that up, whenever we get a few minutes to spend with our fish we start at the top of the list and work our way through.が、いつ我々は我々の魚の数分で我々はリストの上部にあるスタートに過ごすようになるに設定することにより、我々の方法で作業する。 Check for disease; treat any necessary必要なチェック病気の;治療 Check water; change if necessaryチェック水;を変更する必要に応じて Feed fish魚に餌をやる Clean filtersクリーンフィルター Cull young fish and move into a larger tank若い魚や動物を移動すると大きなタンクに Set out new pairs to spawn新しいセットのペアを生むに Expand set up拡大を設定 We have removed the delays caused by having to decide what to do each time.我々は、遅延するたびに何をするか決めることが原因で発生を削除しました。 In the 15 minutes that we may have wasted trying to decide what to do we could be halfway down our list.は、 15分は、私たちができることを半我々のリストに表示しようとして無駄をするか決める必要があります。 The priority list will be different for every aquarist but the principle will be the same.すべてのaquariumの優先リストが異なることには、原理は同じです。 Finally....make a habit of keeping a diary of all your fishkeeping activities.最後に... ...すべてのfishkeeping活動の日記を保つための習慣を作る。 This will provide valuable information on frequency of activities and when things like water changes are due.これは、活動の周波数で貴重な情報を提供しているときの変更に伴い水のようだ。 Time has a habit of going so quickly that several weeks can pass since our last water change but without having notes to refer to it may, and often does, seem like last week.時間はすぐには、数週間、私たちの最後の水を変更以来、メモを渡すことができますが、それを参照することなく、行くのが癖があることがあり、多くの場合は、先週のように見える。 Create your plan, work to it and replace the anxiety with pleasure. 、作業は、喜びと不安の代わりにあなたの計画を作成します。 Happy Fishkeeping! Fishkeepingハッピー! Trevor Greenfield has been keeping and breeding tropical fish for over 30 years.トレバーグリーンフィールド維持されており、過去30年以上の熱帯魚の飼育。 He has held committee posts for several fishkeeping clubs and associations and was a founder member and is the current secretary of the British Cichlid Association.彼はいくつかのfishkeepingクラブや委員会の創設メンバーの投稿を開催しているとされ、英国のシクリッド協会の現在の秘書されています。 He is author of numerous articles on keeping and breeding tropical fish and editor and regular contributor to Pet Fish World.彼は多くの記事の著者の維持や熱帯魚や魚のエディタやペットの世界に定期的に寄稿繁殖している。 ©Pet Fish World 2005 ©ペット魚の世界2005 You will find more articles and useful links at petfishworld.com You are free to re-produce this article in it's entirety provided the copyright notice is also included.著作権情報も含まれている場合は、提供することは、この資料全体を作るより多くの記事や無料ですが、あなたが再petfishworld.comで有用なリンクも用意しました。 This article courtesy of http://www.petfishworld.com . http://www.petfishworld.comのこの記事の礼儀。 You may freely reprint this article on your website or in your newsletter provided this courtesy notice and the author name and URL remain intact.あなたが自由にこの礼儀の通知とは著者名とURLを無傷のまま提供し、 Webサイトやニュースレターでは、この資料を増刷することがあります。 Tags:タグ:
|