Author: Dina M. Giolitto 著者:ディナメートルGiolitto
Article source: http://petszone.info/ . 記事のソース: http://petszone.info/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Your dog's dental health is so important for his total well-being...あなたの犬の歯の健康のために重要である彼の全体の幸福... and for guaranteeing him a long and happy life.彼とは長いと幸せな生活を保障する。 So don't give him the brush-off!だから、彼はブラシを与えることはありませんから! Make tooth cleaning a daily ritual that your dog will look foward to as something the two of you do together.歯を毎日掃除をする儀式は、お客様の犬に転送するものとして、 2つの顔を一緒に行う。 To start, you'll have to get your doggy used to you fumbling around in his mouth.開始するには、あなたの犬を取得する必要がありますあなたに彼の口の周りさぐり使用されます。 Ease him into it with a total-body pat-down; a chassis inspection that ideally should be performed on him each day.それに全身パットダウン;は、シャーシの検査は、理想的な彼には毎日彼を容易に実行する必要があります。 Have him sit while you examine his body to make sure everything is in working order and there aren't any weird objects or critters lodged in unexpected places.中にはすべてが正常に機能することであり、何か変なオブジェクトやクリッター予想外の場所に提出されていないに座っている彼が彼の体を調べる。 Run your hands over his back and sides.背中や脇に手を実行します。 Lift each paw and check the pads of his feet and between his toes.各手リフトと彼の足のパッドを確認して、彼の足の指の間。 Gently lift his ears and peek inside.彼の耳の中にそっとのぞくと持ち上げます。 (If you see something peeking back at you, run away quickly!)場合は、何かを先頭にピークを参照してください(離れてすぐに実行! ) When you get to his mouth, approach with caution.ときに彼の口は、慎重にアプローチすることができます。 Gently pull his lips back for a view of that magnificent gumline.そっと背中は、壮大なgumlineのビューを彼の唇を引く。 Your dog's teeth should be cushioned snugly by a set of pink gums.あなたの犬の歯こぢんまりとピンクの歯茎のセットでクッションする必要があります。 A healthy gumline is naturally bumpy...健康gumline自然バンピーだ... so if your dog's gums appear straight rather than wavy, inflamed and/or cover most of the tooth surface, that's a sign of trouble ahead.だから、もしあなたの犬の歯茎ストレートではなく、波形表示して炎症/または、そのトラブルの兆候を前には、歯の表面のほとんどをカバーしています。 When WAS the last time you were in for a checkup?医者に診ていたときに、最後の時間だったのですか? If your dog is getting, well, long in the tooth, it's probably a good idea to take him for a dental workup at the vet's office before you officially start your daily dental hygiene routine at home.犬になっている場合は前に正式にご自宅で毎日の歯科衛生ルーチンを起動すると、まあ、長い歯では、おそらく良いアイデアは、獣医のオフィスでは、歯科用精密検査のための措置を取っている。 Either way, discuss dental hygiene with your vet before beginning a daily toothcare regimen.いずれにせよ、あなたの獣医との毎日のtoothcare療法を開始する前に歯の衛生について話し合う。 Okay: it's time to introduce your pal to "tooth brushing a la human."大丈夫: "歯にルイジアナ人間のブラッシングあなたの友人を紹介する時が来た。 " You can purchase a dog toothbrush at your local Petsmart or other pet store.あなたのローカルペッツマートや他のペット店に犬の歯ブラシを購入することができます。 Try the traditional people-style brush with a handle, or if you're sure you won't lose a hand in his mouth, go for the rubber finger cap toothbrush that fits right over the tip of your index finger.伝統的な人々は、もし、あなたが彼の口の中で、あなたの人差し指の先端右指をすっぽり覆うゴムキャップを歯ブラシに行く手を失うはないと確信しているハンドルとスタイルのブラシをお試しください。 Buy special dog toothpaste which comes in delightful flavors that appeal to dogs, like beef and chicken and the ever-popular cat flavor (joke).楽しい味のものを購入する特別な犬の歯磨きは、牛肉、鶏肉と、これまでのような犬にアピールする、人気の猫風味(冗談) 。 You can also brush his teeth with a salt water solution.また、塩水溶液との歯を磨くことができます。 Whatever you do...あなたが何をする... do NOT brush your dog's teeth with people toothpaste.歯磨き粉を使用していない人が犬の歯を磨いている。 He can't be taught to spit like a human, and people toothpaste is most definitely harmful if swallowed.彼は、人間、人々の歯磨き粉のような誤飲する最も確実に有害なです唾を教えすることはできません。 Offer your dog a little taste of the special dog toothpaste to get him used to it.あなたの犬は彼の歯磨きを得るために特別な犬は少し味がご提供するために使用します。 Let him take a few licks and nibbles of the toothbrush.彼はいくつかのチャンスと歯ブラシのつまみてみましょう。 When he's finished sampling the goods, nudge the brush into his mouth.商品サンプリングときは、彼の口にブラシを少しずつ動かす終わったことです。 Brush in circular motions along and under the gum line, paying extra attention to the upper molars in back.ブラシに沿って円形にと歯茎の下に、後ろには、上の臼歯に特別な注意を払っている。 This is where plaque accumulates the most rapidly.これは、歯垢が最も急速に蓄積されています。 Go from back to front, and be patient!後ろから前に移動して、患者が! This is a new and strange sensation for your dog, and he may even try to play a little tug of war with the toothbrush since you're at the other end of it.これはあなたの犬のための新たな、奇妙な感覚であり、それ以降のもう一方の端にしている彼も、歯ブラシとの戦争を少し引くことを再生しようとする場合があります。 Don't expect a miracle the first time you try to brush your dog's teeth.奇跡を期待しないでくださいあなたの犬の歯を磨いては今回が初めて。 Next time should be a bit easier, and the time after that even moreso.次回は少し簡単に、そして時間後にはなおさらそうする必要があります。 Train your dog to associate tooth-brushing with fun times.列車関連付ける歯に犬の楽しい時代にブラッシング。 Talk to him and make it fun!彼にトークをして楽しむことができます。 When he's all finished and showing off those freshly buffed fangs of his, give him a crunchy treat that also does double-duty as a plaque controller.すべての終了時に彼と彼の新鮮なバフそれらの牙を見せ、彼をカリカリの治療は、歯垢コントローラとしても二つの役目を与えるか。 Take him out for his daily walk.彼の日常の散歩に彼を抜きます。 Tell him what a good boy he is!彼を紹介する男の子は何が良いです! In time, he'll grow to accept toothbrushing as just another pleasant ritual in his doggy day.時間には、彼は犬の日には別の快適な儀式として歯ブラシを使った歯磨きを受け入れるようになるでしょう。 Copyright 2005 Dina Giolitto.著作権2005ディナGiolitto 。 All rights reserved.すべての権利を保有。 Dina Giolitto is a copywriting consultant and ghostwriter with 10 years of experience writing corporate print materials and web content.ディナGiolitto一コピーライティングサービスコンサルタントとghostwriterの経験を10年と企業の印刷素材とWebコンテンツを書いている。 Trust her with your next e-book, article series or web project, and make a lasting impression on your audience of information-hungry prospects.信頼彼女と次回の電子書籍、資料、あるいはWebプロジェクト、および情報のオーディエンスに飢えた見通しに忘れられない印象を残す。 Visit http://www.wordfeeder.com for more information. 詳細については、訪問http://www.wordfeeder.com 。 Tags:タグ:
|