Author: Brigitte Smith 著者:ブリジットスミス
Article source: http://www.healthyhappydogs.com/ . 記事のソース: http://www.healthyhappydogs.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Head collars have become an increasingly popular dog training tool in the past few years.頭の襟は、過去数年間でますます人気のある犬の訓練ツールとなっている。 Two of the most well known brands of head collar on the market are the Gentle Leader and the Halti, but there are many other brands that incorporate the basic head collar concept.市場に2つの頭の中で最もよく知られたブランドの襟のジェントルリーダーとHaltiだが、他の多くのブランドの基本的な概念を取り入れる頭襟されています。 Although a very helpful tool, a head collar should not be used as a replacement for effective dog training.にもかかわらず、非常に役立つツールは、頭襟効果的な犬の訓練の代わりとして使用されることはありません。 A head collar is most effective when it is used in combination with strong and sensible dog training methods, such as reward training and other forms of positive reinforcement.最も襟を頭の組み合わせで報酬が正の強化訓練と他の形態のような強力かつ賢明な犬の訓練方法、使用されていると効果的です。 What type of head collar is best?頭襟のどのようなタイプのベストは何ですか? Many dog owners favor the Gentle Leader design, finding it easier to fit that the Halti.多くの犬の所有者は、簡単に収まるように設計賛成を見つけるのジェントルリーダーは、 Halti 。 The Gentle Leader is also designed to fasten around the dog's neck, which means that even if the dog is somehow able to wriggle out of the muzzle, it is still wearing a collar.ジェントルリーダーは、また、その場合でも、犬を何とかして銃口を抜けることができることを意味犬の首、周りを留めるに設計されても、やはり、首輪をつけている。 This safety feature is very important, especially during training outside or in novel situations.この安全機能は、訓練の外や小説の中の状況では特に重要です。 The Halti, on the other hand, offers better control of the dog, and for this reason it is often favored when working with larger breeds.このHalti 、その一方で、犬の管理の改善を提供することがよく大きい品種での作業時には、この理由を好む。 It is also useful when training an older dog who has developed any aggressive traits.また、古い犬訓練者が任意の積極的な特徴を開発している便利です。 Training a dog with a head collar has a number of advantages over training with a traditional or training collar.頭襟付きの犬の訓練で訓練上の利点がいくつかありますが、伝統的な訓練首輪。 Head collars are often easier to use for beginning dog trainers than are conventional training collars.頭の襟頻繁に使用するように犬のトレーナーの訓練の襟が始まるため、従来よりも簡単になります。 Head collars are also quite effective at preventing dogs from pulling, or controlling and retraining dogs that tend to pull.頭の襟もかなり、引っ張ったり制御し、プルする傾向があるから、犬の予防に効果的な犬の再訓練されています。 Head collars can also be quite effective at controlling dogs in difficult situations, such as controlling a dog that wants to be with other dogs.頭の襟もかなり、このような、他の犬と一緒にされることを望んでいる犬をコントロールするのは困難な状況で犬を制御で効果を発揮することができます。 Most owners know of some situations in which their dogs are difficult to control, and head collars can be very useful in volatile situations.ほとんどの所有者はその犬のコントロールが困難な状況で、頭の襟は非常に不安定な状況に有用であることを知っている。 Head collars are excellent for gaining control of dogs that are very strong, or for working with a dog in an area that contains a great many distractions.頭の襟が非常に強いている犬のコントロールを得るかは、非常に多くの障害を含む地域では、犬と一緒に仕事のためにぴったりです。 Head collars are great for when your dog is on an outing, or in an area where there will be other dogs and other distractions.頭の襟が犬の外出、または地域の上では他の犬や他の邪魔されるに最適です。 Are there any disadvantages in using head collars?が頭の襟を使用して任意のデメリットはありますか? Well, yes, head collars do have some distinct disadvantages as well.ええ、そう、頭の襟にもいくつかの明確な欠点があるよ。 Head collars tend to encourage a dog's behavior to be dependent on the equipment being used at the time.頭の襟が犬の行動を奨励するための機器に依存していることが多い時に使用されている。 Dogs quickly learn the difference between their regular collar and the head collar, and adjust their behavior accordingly, so you may find yourself having to use the head collar as a matter of course.犬をすばやくので、当然のこととして、自分の頭の襟を使用することを見つけることがありますが通常のカラーと襟の頭の違いは、動作は、状況に応じて調整を学ぶ。 If a dog is not accustomed to wearing a head collar, there may be such a dislike of wearing it that your dog may paw at it, try to rub it off or pull excessively.犬の首輪を着ている場合は、頭に慣れていない場合は、その犬の手かもしれないが、それを着てのこのような嫌悪、それをこすり落とすしたり、過度に引っ張っている可能性があります。 If your dog exhibits this behavior, the best strategy is to keep your dog moving until it learns to accept the collar.もしあなたの犬はこの現象を、最高の戦略を展示してみるまでは、犬の首輪を受け入れることを学ぶの移動を維持することです。 When you're walking your dog with a head collar, you may find that many people think that a head collar is a muzzle, and react to the dog with some trepidation.ときに頭襟付きの犬の散歩をしている場合は、多くの人々は、頭襟口輪だと思うかもしれないと不安を胸には犬に反応する。 While this is not necessarily a disadvantage of the head collar, many dog owners do find it troublesome.これは必ずしも頭襟の不利ではないが、多くの犬の所有者が面倒だと思う。 So training with a head collar is much like training with a training collar or any other equipment.つまり、頭襟付きの訓練は訓練襟や他の機器との訓練のようなもの。 While the head collar can be an important and useful tool, it is important to fit it properly, use it appropriately, and to combine its use with solid training methods.一方、頭の襟に重要な、便利なツールをすることができ、適切に収まるように、適切にそれを使って、固体の訓練が重要であるとの使用方法を組み合わせること。 The eventual goal of dog training with a head collar should be to have the dog behave as well with a regular collar as it does with the specialized head collar.頭襟付きの犬の訓練の最終目標は、犬の首輪もいいように、特殊な頭ではないが、通常の襟に行動する必要があります。 And because some dogs behave differently when in the head collar and a regular collar, this goal may take considerable work to achieve!また、一部の犬の頭カラーと異なるときは普通の襟では、この目標を達成するためにかなりの作業がかかることがあります振る舞う! Brigitte Smith runs two websites dedicated to dog training, dog care and dog health:ブリジットスミス氏は2つのウェブサイト犬の訓練、犬の世話、犬の健康のために専用の実行: Grab your free special report here: Healthy Happy Dogs or here: Dog Training and Wellnessグラブを無料特別レポートはこちら: 健康ハッピー犬やここ: 犬の訓練と健康 Tags:タグ:
|