Author: Marc De Jong 著者:マルクデヨング
Article source: http://www.catmews.com/ . 記事のソース: http://www.catmews.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Aren't they cute?彼らはかわいいですか? Yes, they are!はい、彼らです! A nest of meowing and crawling little kittens leaves only the fiercest cat hater indifferent. meowingと小さな子猫のクロールの巣は、最強の猫嫌い無関心の葉。 But does the world need more cats?しかし、世界はより多くの猫が必要ですか? A cat is the second most popular pet in the world.猫は世界で2番目の最も人気のあるペットです。 People love them for all kinds of reasons.理由のあらゆる種類の人々を愛している。 Cats are social, but still have a will of their own.猫が、社会はまだ自分自身の遺言をしている。 They have sweet faces and love to be hugged, but at the same time they are predators that don't mind about killing a bird.彼らは甘い顔をしているとhuggedされるのが大好きだが、鳥を殺すことについて考えていない捕食されている同じものではありません。 In short, cats are fascinating animals.一言で言えば、猫の魅力的な動物だ。 The world would be a boring place without them.世界をせずに退屈な場所になる。 Fact: the world needs cats. 事実:世界の猫が必要です。 But how many? が、どのくらいですか? According to recent figures, in the US alone over two million cats are being put to death each year in animal shelters because there are no homes for them.彼らのためには家庭があるため、最近の数字には、米国だけで200万人の猫の死によると、毎年動物の避難所に置かれている。 That's shocking.それは衝撃的だ。 And you can't blame the animal shelters for that.そして、そのための動物の避難所を責めることはできません。 They do their best, within the limits of their budget.彼らは、彼らの予算の範囲内では、全力を尽くす。 There are just not enough people that want to take care of these cats.そこは、これらの猫の世話をするだけでは十分な人々がいる。 So if you have a pet cat, there is no need for you to breed.だからペットの猫がある場合は、必要はありませんを飼育している。 Don't worry, cats will never become scarce.心配しないで、猫不足になることはありません。 Professional breeders will always be happy to meet the needs of real cat lovers.プロのブリーダーは、常に本物の猫愛好家のニーズに対応させていただきます。 Fact: the world does not need MORE cats. 事実:世界をより猫を必要としません。 But how can you prevent new litters? しかし、どうやって新しいリットルを防ぐことができますか? Simple.簡単だよ。 Get your cat castrated or spayed.あなたの猫の去勢や卵巣除去を取得します。 The answer may seem obvious, but still many people don't have their pet neutered.その答えは、明らかなように思えるかもしれませんが、まだ多くの人々がペットを持っていない去勢。 Some believe it is too expensive, or they think it will harm their cat.一部はあまりにも高価である、あるいは彼らはその猫に損害を与えるだろうと考えています。 Or people just don't know how easy cats make babies.オレゴンの人々はどのように簡単な猫の赤ちゃんを作るのか分からない。 But neutering is not as expensive as raising kittens.しかし、避妊去勢手術の子猫の引き上げとして高価ではない。 And although it may change your cat's behavior a little, there is no real harm done.とはいえ、ほとんどは、実際の被害がないことがあなたの猫の動作を変更する場合があります。 Cats will only become more loving.猫はもっと好きになる。 Fact: neutering is the solution. 事実:避妊去勢手術のソリューションです。 But what if your cat gets pregnant before getting spayed? でも、もしあなたの猫になる前に卵巣除去を取得妊娠? It happens.が発生する。 You left the door open for a minute, Molly went out, met Tom and returned with 65 days of cat gestation ahead.あなたが、モリーは、出て行ったトム会い、猫の妊娠の65日分前に戻ってくると、ドアをオープンした。 Now you have a responsible task.これで責任ある仕事をしている。 Take care of your pregnant queen as good as you can.妊娠中の女王としてのあなたの良いとすることができます注意してください。 Get the right advice about what to expect the coming months.何が今後数カ月助言を期待することについての権利を取得します。 Love your kittens.愛の子猫。 Make sure they get a good home once they are old enough.彼らは良い家庭を作る一度は十分に老朽化している得ることを確認します。 Because a nest of meowing and crawling little kittens leaves only the fiercest cat hater indifferent. meowingと小さな子猫のためのクロールの巣の葉は、最強の猫嫌い無関心である。 ------------------------ ABOUT THE AUTHOR: Journalist Marc de Jong runs an acclaimed web site on cats and is the author of the book How To Take Care Of Your Pregnant Cat, available through http://www.pregnant-cat-care.com The book is filled with insider tips and tells you how your cat can deliver and raise a healthy litter - with your help.著者について:ジャーナリストマルクデヨング猫に絶賛のWebサイトを実行し、その本の方法をあなたの妊婦猫の世話をするために、著者は、 http://www.pregnant-cat-care.comを通じて入手可能この本はいっぱいだインサイダーのヒントとどのように猫を提供することができますし、健康なごみを高めることがわかる-あなたの助けを借りている。 Tags:タグ:
|