Author: Andy Curry 著者:アンディカレー
Article source: http://www.oxegen.us/ . 記事のソース: http://www.oxegen.us/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Mistake #1:過ち# 1 : "Here, Kitty Kitty..." "ここでは、キティキティ... " Unless they have been educated, new horse owners often think a horse is like a cat or dog.教育されている限りは、新馬の所有者はしばしば馬には、猫や犬のようなものだと思う。 They figure if they tap their thighs and say, "C'mon,...C'mon,...C'mon..."もし彼らが自分の太ももをタップと言うと、 "おいおい... 、おいおい...おいおい... "彼らは図 the horse'll will simply jump right in the trailer like a happy dog or cat.右のhorse'llだけ幸せな犬や猫のようにトレーラーにジャンプします。 Mistake #2:過ち# 2 : "Using Food As Bait"餌"を使用した食品" Putting hay, grain, apples, or whatever at the front of the trailer to tempt a horse to step in and eat almost never works.干し草、穀物、りんご、またはどんなトレーラーの前で食べるのステップへと馬を誘惑に置くの作品はほとんどない。 If it did, it would be a fluke.場合は、ただの偶然だろうでした。 I've seen horses lean forward to try and eat the food but wouldn't step into the trailer if their life depended on it.私は馬を転送しようとする食品を食べるが、それに依存すれば、人生は、トレーラーにステップインしないと傾く見たことがある。 Mistake #3:過ち# 3 : "Forgetting To Hook The Trailer To The Truck" "過去を忘れることにフックトレーラートラック" Don't forget to hitch the trailer to the truck before getting a horse to go in the trailer.ヒッチへのトラックへのトレーラーに行くには馬を取得する前に、トレーラーを忘れてはいけません。 If a horse steps into a trailer that moves around unforgivably, you will have a harder time getting that horse in later.もしトレーラーに馬の手順では、 unforgivablyの周りを回って、あなたは難しく時間後には馬になっている。 He'll remember it - especially if this is the horse's first time.彼は覚えているだろう-これは、馬の場合、特に初めてのことだ。 Mistake #4:過ち# 4 : "The Classic Tug Of War"戦争"は、クラシック引く" Here's the scene.ここのシーンだ。 Man (or woman) pulls lead rope to desperately drag their horse into the trailer.男性(あるいは女性)は、トレーラーに必死に馬をドラッグにつながるロープを引き出している。 Horse weighs 10 times more than man or woman and has far more strength than the man or woman.馬は、男性または女性よりも男性または女性の強さの10倍よりもはるかにしている以上の重量があります。 Final score of this battle is: Human - Zero...Horse - Wonこの戦いの最終スコアは:ヒト-ゼロ. ..馬-ウォン Mistake #5:ミス# 5 : "Going Trail Riding Before Horse Is Good At Loading In A Trailer" "歩道に乗って行く前に馬のトレーラーでローディングで"良いです I've seen it time and time again.私は時間と時間をもう一度見たことがある。 People go trail riding and when the ride is over the horse won't get back in the trailer.歩道に乗る人と馬の背中に乗るときは、トレーラーになるされません。 Amusingly, the horse owner comments, "Dang horse, he got in their last month". Amusingly 、馬の所有者のコメントは、 "ダン馬、彼は先月"だった。 Remember to get your horse to practice this so it gets fixed on his brain.あなたの馬の練習をこの上に固定されるので、彼の脳を取得してください。 It seems there will always be at least once a horse owner cannot load his horse into a trailer.そこには常に、少なくとも一度は馬の所有者は、トレーラーに自分の馬を読み込むことができませんされるものとみられる。 But the secret is to teach a horse sending signals so he knows what you want him to do.しかし、秘密は、馬のように彼が何をやってみたいあなたは彼を知っている信号の送信を教えることです。 It's partly how man and horse communicate.の部分はどのように人と馬通信します。 If you ever find yourself frustrated with your horse because he won't get in, here's a quick solution.これまで彼になる場合は、自分の馬に不満を見つけると、ここには、迅速な解決策だ。 Get a long rope and loop it over his rear and let it slide down to about the top of his back legs.彼の後部には長いロープやループを取得してそれを彼の後ろ脚の最上部にスライドさせてください。 Let the rope hit around his back legs and note his reaction.ロープ背中足の周りヒットしようと彼の反応をメモします。 (Be holding this rope in your right hand and hold his halter with your left hand) He may kick at the rope on his back legs or he may not. (あなたの右手にはロープを保持し、左手で彼の絞首刑を開く)彼は自分の後ろ脚でキックしたり、ロープではない可能性があります。 If he doesn't, it means he's likely okay with the rope being back there.もし彼はない、それは可能性がある中でいいのロープ戻ることを意味します。 If he kicks at the rope then he needs to get used to it.もし彼はそれに慣れるのに必要なロープでキックしている。 Just let the rope kind of hang there and touch his back legs.これにはロープがある種のハングと彼の後ろ脚を触らせて。 The horse may get jumpy and try to move from it.馬になる可能性がありますびくびくしてから移動してください。 He may move forward or in a circle.彼は進むか、輪の中に移動することがあります。 While holding his halter stiffen your left arm a bit and make him go around you while holding the rope and halter.一方で、少しは絞首刑を保持ロープと彼の周りを成功させるに左腕固く彼の絞首刑を開催。 You, the handler, are acting as an axis.あなたは、ハンドラは、 1軸として動作している。 Fairly quickly the horse will realize the rope isn't hurting him and you can move to the next step.彼を傷つけてはかなり速く、馬のロープを実現する恐れがあるとすると次のステップに移ることができます。 Pull on the rope to get the horse to move with you.ロープを引っ張るあなたとの移動には馬を取得します。 When he moves forward from your pull, release the pressure.前方を抜くときは、圧力のリリースに移動します。 The idea is for him to move when you exert the pressure.彼を移動するときに圧力をかけるという発想です。 He should catch on pretty quickly to what you want.彼は非常に迅速に何でも好きなことが分かるはずです。 Now lead him to the trailer and guide his head into the trailer if necessary.現在、トレーラーに彼をリードし、必要に応じてトレーラーに頭をガイド。 With the lead rope attached to his halter, pull on the lead rope while pulling harder on the "butt rope".リードロープは絞首刑に取り付け、リードを引っ張るロープを引っ張るは難しく、 "尻ロープ" 。 Your horse may or may not jump in the trailer but chances are he will.あなたの馬や、トレーラーにジャンプしない場合がありますかもしれませんが、チャンスはなさそうです。 Also, be careful doing this because he may pop in the trailer very quickly and you could get hurt.彼はトレーラーのための非常に迅速かつポップすることがありますがけがをする可能性があるまた、このこと注意してください。 About The Author著者について Andy Curry is a nationally known horse trainer and author of several best selling horse training and horse care books.アンディカレーを全国に知られている馬の調教師やベスト、いくつかの馬の訓練や馬の世話を販売書籍の著者でもあります。 For information visit his website at www.horsetrainingandtips.com .情報についてはwww.horsetrainingandtips.comで、自身のウェブサイトをご覧ください。 He is also the leading expert on Jesse Beery's horse training methods which can be seen at www.horsetrainingandtips.com/Jesse_Beerya.htm .彼はまた、 www.horsetrainingandtips.com / Jesse_Beerya.htm見ることができますジェシービアリーの馬の訓練方法をリードする専門家です 。 Tags:タグ:
|