Author: Monique Young 著者:モニーク若年
Article source: http://www.advicelife.com/ . 記事のソース: http://www.advicelife.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Poor Dog.かわいそうな犬。 Subjected to my most ambitious experiments, she still falls for the old line, "C'mon, Honey, it'll be FUN!"私の最も野心的な実験の対象は、彼女はまだ古い行に対しては、 "ハチミツおいおい滝、楽しいわよ! " Grooming the Dog and Fun do not belong in the same sentence together.は、犬と一緒にお楽しみグルーミングは、同じ文に属していない。 This is a fact.これは事実である。 I bought some handy Oster clippers at the pet store a while back.私はペット店では、いくつかの便利なオスター戻るバリカンを買った。 Even while I stood waiting my turn at the cash register, I could hear Honey's tiny little scream in the back of my head .立っている間にも、レジで私の番待って、私の頭の後ろにハチミツの小さな悲鳴が聞こえる可能性がある。 . 。 . 。 "Nooooooooooooooooooooooooooo!" " Nooooooooooooooooooooooooooo ! " But I did not listen.しかし、私は聞いていない。 I forged ahead.私は着実に進めていった。 Do you have any idea what it costs to get a dog like that groomed?何が行き届いた犬のようにコストか分かる? She's half Chow, half Golden Retriever, with the chow's thick fur.彼女は半分チョウ、半分ゴールデンレトリバーは、チョウの厚い毛皮のだ。 I am not a fan of instructions.私は指示のファンではない。 I will read instructions if absolutely necessary, if forced to, but in most cases I will just learn on-the-job.私の場合に追い込まれるが、絶対に必要な指示を読み取る場合にはほとんどの場合、私だけでは、仕事を学習します。 This can be hazardous for certain tasks.この特定のタスクのために危険なことができます。 Like electrical wiring, perhaps, which is why I don't do any of that.が、なぜ私はそのことはしないのだが、電気配線、もしかすると、同様。 So I read enough of the instructions to get a comb thingie attached to the clippers, oiling them first.それで十分なの指示のくしthingie 、バリカンに添付するには、最初に給油をお読みください。 Honey is not a big fan of buzzing objects.はちみつのオブジェクト興奮の大ファンではない。 I don't know why this is.私にはわからないなぜこのです。 Perhaps she was scared by a loud buzzing object when she was a puppy.おそらく彼女は大声で興奮していたとき、彼女は、子犬のオブジェクトでは怖がっていた。 Maybe it's just annoying.たぶんそれだけで迷惑なんだ。 Maybe the sight of me holding a buzzing object strikes terror into her little canine heart.たぶん僕の彼女を見ほとんどオブジェクトもちきり犬の心臓にテロ攻撃を開催。 I don't know.どうかなあ。 But she will cooperate somewhat, as long as I concentrate on the areas she wants me to concentrate on, and avoid the areas she wants me to avoid.しかし、彼女はやや限り、彼女は私に集中し、彼女は私を回避したい領域を回避する協力の分野に集中する。 I, however, do not believe in humoring her in this way.私は、この方法でhumoring彼女を信じない。 What?何? You don't want me to clip around your butt?お尻の周りクリップにしたくありませんよね? Okay, that's where I want to then.さて、どこをしたいのです。 You don't want to lose all that fur around your neck?あなたの首の周りのすべての毛皮を失いたくはないのですか? Okay, off with it!オーケー、それをオフ! Every so often, or more frequently, she'll get up and wander off in a vain attempt to avoid the clippers.しょっちゅう、またはより頻繁に、彼女になるだろうし、無駄な試みを避けるために、バリカンをさまよう。 Since we're on a small deck and she can't escape back into the house, I just move closer to her.以来、私たちの小さな甲板にしていると彼女は再び家の中に逃れることはできませんが、私は彼女の近くに移動。 It's very aggravating to her, I'm sure, but we're really not there for her amusement, but for mine, so I don't care.とても彼女に、私確信している、悪化のないけど、本当に彼女の娯楽のため、私がしているので、私は気にしない。 She'll sit, or lay, and as I gently run the clippers through her fur, with tufts of it falling here and there, I can see her sighing to herself.彼女は、座るか敷くだろう、と私はそっと彼女の毛皮を介してバリカンを実行すると、それが房のここに落下して、そちらで、私は、彼女自身にため息を見ることができます。 It is a trial.これは試用されています。 But I am having fun!しかし、私は楽しんでいます! There is fur falling off in piles!毛皮の山でオフが減少しています! I do not read the instructions, nor do I have any training in this sort of activity.私も読んでいないの指示にはどうすればよい活動のこの種の訓練をしている。 That is obvious from what is occurring with the poor dog.それが貧しい人々の犬で起こっているから明白だ。 A portion of a back leg is clipped, so the fur there is white.背中脚の一部なので、毛皮は白ですがクリップされています。 A centimeter away, the fur is not clipped, so it long and golden.センチ離れたのは、毛皮、クリップされていないので、長いと黄金。 Her ruff is the same.彼女のワンは同じです。 It is not my fault.それは私の故障ではありません。 She was sitting quietly for a couple of minutes so I experimented with the ruff.彼女は静かに数分のために私は切り札を使う実験座っていた。 I have discovered that when my dog's excessive ruff is reduced, she looks fatter.私は私の犬の過度の切り札を使うときに軽減されますが発見され、彼女は太っている。 Let this be a lesson to us all: want to look thinner?これを私たちに教訓をすべてさせてください:シンナーを見たいですか? Get more hair around an already fat neck.首の周りに脂肪が既に他の髪を取得します。 I have been told that when I have worked on my dog it is embarrassing for her as the other dogs will point and laugh, but I don't think this is true.私は、私はそれが彼女のために、他の犬と笑うポイントとして恥ずかしいです私の犬に働いていると聞いているけど、これは本当だとは思わない。 I don't think dogs CARE what they look like, and I don't think other dogs are that interested in what other dogs look like as much as they're interested in what they smell like.私は犬もの彼らのようなケアとは思わない、と私は他の犬は、他の犬として彼らがどのようなことに関心を持っている多くのにおいのように興味があるとは思わない。 And my dog smells good.と私の犬はいいにおいがする。 Well, she smells like a dog, but she's fine with that.まあ、彼女は犬のようなにおいが、彼女はそれにいいのよ。 After being "groomed" rather haphazardly for awhile, Honey develops a new trick. "手入れ"というでたらめされてしばらくの間の後、ハチミツ、新しいトリックを開発しています。 She stands and she gets right up next to me.彼女は次の略で、彼女は私に権利を取得しています。 Since I'm sitting on my crossed legs, she's as big as I am, and she stands as close to me as she can get.私は自分の交差脚の上に座っているので、彼女と私は、彼女と彼女を得ることができますように近いメインスタンドとして大きなだ。 A solid immoveable object jammed up against me.しっかりとしたimmoveableオブジェクトをメインに反対を挟んでしまった。 Awwww, my dog loves me! Awwww 、私の犬は私を愛して! Well, yes, of course she does, but that is not the point of this particular exercise.ええ、はい、もちろん彼女はないが、この特定の運動のポイントではない。 The point of this particular exercise is to make sure I can't use the clippers on her anymore.この特定の運動のポイント私には、バリカンを使用していることを確認することができない彼女はもう。 How can I when she's jammed up next to me?どうすれば彼女は私の横に詰まったときのことができますか? I try pushing her away, but she won't move.私は彼女をプッシュしてくださいが、彼女を移動されません。 She acts as if she doesn't know what's going on.彼女は何が起こっているかのように彼女の行為を知っていることはありません。 As if she's there just to be close to me, as if she doesn't know what I'm trying to do .もし彼女が私に近いだけに、彼女は私のようにやろうとしているんだ知っているものではありません。 . 。 . 。 The dog is stubborn.犬の頑固されています。 I think she gets it from me.彼女は私からそれを取得すると思う。 When we finish, it's not because we're finished, not by any stretch of the imagination.終了時に、そうではありません私たちは、想像もストレッチでフィニッシュした。 The dog is a patchwork quilt of uneven fur, choppy in some places, long and silky in others.その犬はでこぼこの毛皮のパッチワークキルト、いくつかの場所は、途切れている長く、他の絹のような。 And it's not because, despite the title, I have managed to clip her tale in two.そして、それは、タイトルにもかかわらず、私は彼女の話の2つのクリップに管理しているわけではない。 It is because the job, to do properly, would take eight hours straight and I don't have the energy, the stamina, or the will to do so.これは、仕事を、適切に、連続8時間かかるとすると私はエネルギーを持っていないが、体力、またはするようにということです。 Frankly, we're not that interested in perfection.率直に言って、私たちは完全に関心を持っている。 That's boring.それは退屈だ。 We're after a unique look, and I think we've achieved that.私たちはユニークなルックスの後、私は達成したと考えている。 There is no other dog that looks like this, not once I've finished with her.がない他の犬は、このように見えますが、一度も彼女と一緒に完成している。 She stands alone, a testament to amateurism and on-the-job training.彼女だけでも、アマチュアリズムとは、職業訓練上の証拠に立っている。 It's the American way.それが米国のやり方だ。 Monique Young writes humor for a living, when she isn't keeping books or doing taxes.モニク若年生活のために、彼女の書籍や税金を維持することではないユーモア書いている。 Her dog, Honey, does nothing useful but is fun to watch.彼女の犬、あなた、何を見るのは楽しいですが、便利ではない。 She (Monique, not Honey), can be reached at monique@moniquewrites.com (website currently under construction).彼女(モニク、ハチミツ) 、 monique@moniquewrites.comに到達することはできません(現在建設中)のウェブサイト。 Tags:タグ:
|