Author: Amanda St. John 著者:アマンダ聖ヨハネ
Article source: http://www.smartcontent.info/ . 記事のソース: http://www.smartcontent.info/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Twenty-six percent of the dogs at the six Los Angeles Animal Services shelters are "Pit Bulls".犬の20 - 6 %の6ロサンゼルス動物サービスの避難所で"ピットブル"です。 American Pit Bull Terrier, American Staffordshire Terrier, and Staffordshire Bull are various names used to describe the breed and any mix thereof.アメリカンピットブルテリア、アメリカンスタッフォードシャーテリア、スタッフォードシャーブル様々な名前が繁殖し、その組み合わせを記述するために使われています。 Whatever name they go by, they refer to a breed that has been labeled ounce-for-ounce, the strongest dog in dogdom.どういったもので行くの名前、彼らは既存店ベースオンスは、愛犬家たちの中で最強の犬オンス標識されている品種をご参照ください。 These dogs have very adoptable traits like a good disposition, stability, and superior physical attributes but often these very characteristics are presented to provide justification for fighting them.これらの犬は、優れた物理的な属性が、良い気質、安定性のような非常に採用している多くの場合、これらの特性は非常に特徴が戦いの正当化を提供するために提示されています。 Owning a "Pit Bull" gives their guardians a badge of bravado. "ピットブル"を守護する強がりのバッジを所有。 These dogs are considered to be "macho" and therefore many owners don't want to neuter and spay them resulting in many unplanned and accidental litters.これらの犬"マッチョ"とされるため、多くのオーナー中性したくない、多くの予期せぬ結果をspayリットルと誤って考えられている。 Consequently, they are also the leading breed and breed mix in Los Angeles shelters.その結果、彼らは、主要品種とロサンゼルスの避難所で繁殖ミックスされています。 According to the Villalobos Pit Bull Rescue, the fallout is devastating. Villalobosピットブルのレスキューによると、壊滅的な副産物です。 According to them the pit bull population in the combined twelve shelters (six city shelters and six county shelters in Los Angeles) has now risen to 40% of all the dogs in shelters.彼らには、合計12の避難所( 6都市の避難所とロサンゼルスの6つの郡の避難所)によると、ピットブルの人口は現在、シェルター内のすべての犬の40 %に上昇している。 They say, "Approximately 10 pit bulls are brought in each day to each shelter. That's 120 pit bulls a day. Most are strays, tossed out like dirty laundry."彼らは、 "約10ピットブルは毎日の各避難所に持っている。それは120ピットブルは一日のほとんどstraysは、汚れた洗濯物のように放り込んでいた。 " They calculate, "At the end of a week the total comes to 840 pit bulls. Then, according to Animal Control records, only about 2 pit bulls a week get adopted. That means 838 pit bulls a week, die in local shelters."彼らは、 "一週間の終わりには、全840ピットブルして計算して、動物コントロールの記録によると、ピットブルは約2週に採択される。それは838ピットブルは1週間、地元の避難所で死ぬことを意味します。 " [Villabos Pit Bull Rescue: http://www.vrcpitbull.com.] [ Villabosピットブルのレスキュー: http://www.vrcpitbull.com 。 ] The MuttShack Animal Foster and Rescue Foundation, is dedicated to change this tragic statistic.フォスターMuttShack動物の救助財団は、この悲劇的な統計情報を変更するには専用です。 "We need massive adoptions from shelters, a very aggressive spay and neuter program, and an inescapable dog ID' and micro-chipping campaign," says the founder, Amanda St. John. "われわれは、避難所で、とても積極的なspayと中性プログラムから大規模な養子縁組が必要避けることのできない犬のID 'とマイクロチッピングキャンペーン"と言うの始祖、アマンダ聖ヨハネ。 Shelter dogs are in a life and death competition with Breeders and Pet Stores for potential homes.避難所生活と犬のブリーダーとペット店との競争に潜在的な家庭のため死亡している。 Shelter dogs need a LifeLine to get their profiles out there.シェルター犬が彼らのプロファイルを取得するには、ライフラインが必要です。 Pounds are filled with purebreds and gorgeous pit mixes, puppies and trained older dogs.ポンド純血種と豪華なピットで、子犬ミックス犬訓練古い溢れています。 To promote the adoption of at risk pit bulls from Los Angeles Animal Services, MuttShack has put together a slide show that may easily be forwarded to friends by e-mail.ロサンゼルス動物サービス、 MuttShackからリスクピットブルでの採用を推進するために一緒には、簡単に友達にメールで転送されることがありますスライドショーをしている。 It is a grassroots effort and the Pound Pit Bulls' only hope in this competitive pet market.これは草の根的な努力と競争力のペット市場ではポンドピットブルズの唯一の希望だ。 A viewer can pause the slideshow at any time, read information about the particular dog and find out where to visit him.の視聴者はいつでも読んで、特定の犬に関する情報を、スライドショーを一時停止することができますが、彼の訪問にして下さい。 The link is updated daily with new dogs, and fresh information.新しい犬のリンクを毎日、新鮮な情報が更新されています。 MuttShack's Lifeline for LA Pit bulls can be found at http://www.photochains.com/view/MuttShack_LifeLine_LA_Pit_Bulls] MuttShackのライフラインルイジアナピットブルズのhttp://www.photochains.com/view/MuttShack_LifeLine_LA_Pit_Bullsで見つけることができます。 ] "Please copy the LifeLine link and forward it to your friends, looking to adopt, or bail one out of the shelter. If you know someone who has a pit bull, or mix, forward the link so that they can get free sterilization and microchipping information!" "と、ライフラインリンクをコピーしてください転送は、採用するか、避難所の1つを救済してお友達にした場合は、ピットブル、またはミックスしている誰か知っているように進むのリンクを得ることができる無料の滅菌microchipping情報! " said Ms. St. John.聖ヨハネさんと述べた。 http://www.photochains.com/view/MuttShack_LifeLine_LA_Pit_Bulls Several organizations have come forward to offer FREE spay and neuter of any domesticated Pit Bull or pit-mix.いくつかの組織を転送し、家庭的spayフリーピットブルやピットの中性ミックスを提供している。 > In Los Angeles, Actors and Others For Animals have declared their mission to curb the problem by offering free Pit Bull spay/neuter surgeries.ロサンゼルス>には、俳優や動物のその他フリーピットブルspay /中性手術を提供することでこの問題を抑制するため、その使命を宣言している。 (Telephone 818-755-6045, or 818-755-6323. Visit www.actorsandothers.com.) (電話818-755-6045 、または818-755-6323 。 www.actorsandothers.comをご覧ください。 ) > The Pasadena Humane Society, are offering spay and neuter through their SNiP program. >パサデナ人間的な社会、そのチョキンと中性spayプログラムを通じて提供しています。 (Telephone 626-792-7151 x106 or http://www.phsspca.org/SNiP/index.htm) (電話626-792-7151 x106またはhttp://www.phsspca.org/SNiP/index.htm ) Most dogs forever loose the families they love, because they lack a cheap six-dollar ID tag.ほとんどの犬が好きなのは、家族が永遠にゆるいため、彼らは安価な6不足ドルタグのID 。 A simple ID tag on every dog could save hundreds of dogs' lives.すべての犬で、単純なIDタグは犬の何百人もの命を救うことができる。 However, since collars can get pulled off during a rescue attempt, the soundest identification is a microchip.しかし、襟を救出しようとすると、 soundest同定中にマイクロチップを得ることができますを引っ張っている。 When a dog is micro-chipped and registered to a family, it reduces his chances of being lost.犬のマイクロチップの埋め込みをするときは、家族に登録し、それが失われて、彼のチャンスを減らすことができます。 Most shelters and Vets provide micro-chipping services.ほとんどの避難所とVetsマイクロチッピングサービスを提供します。 Microchipping also protects dogs from "bad guys". Microchippingも悪人"から"犬を保護しています。 When owners are identifiable on a database, the dog is secure against being abused or used in pit bull fighting.所有者を特定できる場合は、データベースには、犬に対する虐待されるやピットブルとの戦いで使用されて安全です。 Spay and neuter posters in Spanish and in English can also be printed from the website at http:/www.muttshack.org/freespay.html. Spayと中性ポスターはhttp:/www.muttshack.org/freespay.htmlでスペイン語と英語では、ウェブサイトから印刷することができます。 MuttShack is asking everyone to print up copies of the poster, and to put them up at Pet Stores, Vets Offices, and animal related facilities, and put them local bulletin boards and coffee shops. MuttShackのポスターのコピーを印刷するには、誰もが求めているペット店、オフィスでのVetsを載せることで、動物関連施設、およびそれらをローカルの掲示板やコーヒーショップ。 Think it is a waste of time?それは時間の無駄だと思いますか? - Consider this: Every poster put up and broadly circulated so far has resulted in an adoption! -この考えます:毎年とする大まかにポスターを養子縁組の結果は、これまで配布! When you find the dog of your choice and want to adopt a LAAS Pit Bull, there is no need for a home-check.ご希望の際に犬を見つけ、ピットブルは、ラースを採用するには、家庭の必要はないがチェックされています。 According to Heidi Heubner, the LAAS Volunteer Coordinator, all the applicant's information is collected and processed.ハイジHeubner 、ラースボランティアコーディネーターは、すべての申請者の情報を収集、処理している。 Then the pet gets micro-chipped and sterilized before going to his new home.次に、マイクロチップをペットになると彼の新しい家に行く前に消毒。 The Microchip is the new dog's security blanket.このマイクロチップは、新しい犬の安全を保障するものです。 It will keep track of the owners if he ever turns up at the shelter.もし彼には、避難所でターンこれは、所有者を追跡する。 There is a fee of course, but it is a fraction of what a pet store or breeder charges, and essentially covers the medical bills.もちろん有料だが、それが何ペットストアまたは増殖料金のほんの一部であり、基本的に医療費をカバーしています。 See LAAS' recent program in pit bull handling at http://www.muttshack.org/news-pitbull.html.ピットブルでの処理のhttp://www.muttshack.org/news-pitbull.htmlラース'最近のプログラムを参照してください。 According to Pia Salk of 1-800-Save-A-Pet.com, adopting an adult Pit Bull is an instant friend for life.ぴあソーク1 - 800 -割引率アPet.com 、ブルの生活のためのインスタント友人は、大人のピットを採用している。 "Ask anybody who has adopted an adult dog, and they'll swear their bond with their rescued pal is as deep as they come. When you open your heart and your home to a dog that needs help, they really do show their appreciation for the rest of their life! No matter what circumstances brought them to the shelter or rescue group, most dogs for adoption are exceptionally affectionate and attentive pets and extremely loyal companions. But first you have to adopt one!" "は、大人の犬を採用している誰か質問し、彼らは仲間を救出との結合は誓うよ出てきても深されているときは助けを必要とする犬にあなたの心と自分のホームを開いて、本当に感謝を示すのかその人生の残り!状況は、避難や救援グループは、養子縁組のために何をもたらした最も犬に関係なく非常に優しいし、気配りのペットと非常に忠実な仲間が、最初の1つを採用する必要がある! " she says.と彼女は言います。 MuttShack sees abandoned dogs daily.捨て犬MuttShack毎日見ている。 A recent E-mail sent on behalf of the Linda Blair World Heart Foundation read.最近のEメールリンダブレア首相は、世界心財団を代表して送信をお読みください。 "Attached you will find a picture of Peetie. Peetie is a 9-month-old pit/boxer/dalmation mix that was rescued by Linda Blair. He had been used as "bait" in Pit bull fights. His ears had been cut half way off. You would think that this would make Peetie an unapproachable dog and aggressive. However it is quite the opposite. He is friendly, playful, trusting and loves to be petted even on the ears. He has all his shots and has been neutered, is house trained and is the best little boy!!! He loves dogs and people. He wants to be loved and he gives love. (He is not great around cats however.) We really need someone to foster him until he finds his new incredible family." "あなたPeetie 。 Peetieの写真を添付して下さいれますは、 9カ月のピット/ボクサー/リンダブレア首相に救助されたdalmationミックスされています。彼はピットブルの戦いの"餌"として使用されていた。彼の耳をカットされていた半分方法をオフにします。 Peetieあなたは、この一無類の犬と積極的になると思うだろう。しかし、全く反対している。彼は、遊び心は、フレンドリーな信頼と愛のpettedも耳にする。彼はすべてのショットが去勢されていますで、家の訓練を受けたとされている最高の小さな男の子! ! !彼は犬と人々を愛している。彼が好きになりたいと思って、彼の愛を与える。 (彼は偉大な猫の周りではありません。 )我々は本当に彼を助長させる必要があるまでは、彼の検出新しい家族の信じられない"と述べた。 Looking at his picture was just a validation of everything they said!彼の写真を見てすべてを検証しているだけだったよ! Link to Peetie's photo at http://www.muttshack.org/news-pitbull.html. http://www.muttshack.org/news-pitbull.htmlでPeetieの写真にリンクしてください。 About Muttshack: Muttshackについて: Muttshack Foundation is a 501(c) 3 non-profit, a project of the National Heritage Foundation, established in 1968. Muttshack財団は、 501条( c ) 3非営利、国立ヘリテージ財団は、 1968年に設立のプロジェクト。 MuttShack Foster and Animal Rescue promotes the education and creation of foster homes for abandoned and abused animals. MuttShackフォスターと動物のレスキューは、教育や動物の遺棄や虐待を育てる家庭の作成を進めています。 Muttshackers rescue animals from shelters, and from the streets, rehabilitate and nurture them to health in homes (MuttShacks) and find them quality, permanent new families.避難所から動物Muttshackers救出し、街から更生させると家庭( MuttShacks )で健康に育てると、新しい家族に品質の永続して下さい。 By intervening and rescuing shelter animals about to be put to sleep, MuttShack fostering stops the senseless killing of healthy animals in overcrowded shelters.介入や避難所の動物については、スリープ状態にしMuttShack育成することで過密救済避難所で健康な動物の無意味な殺人を停止します。 Donations save lives.寄付命を救う。 Visit animals online that are in danger of being put to sleep at http://www.muttshack.org.その動物の危険にさらされている訪問オンラインhttp://www.muttshack.orgでスリープ状態にしている。 Join us in preventing animals from entering shelters that kill.避難所に入るのは、動物を殺すの予防にご参加ください。 Support Muttshack Animal Rescue at our secure site https://www.registrationfactory.com/v3/?EventUUID=B47421FD.私たちの安全なサイトhttpsでサポートMuttshack動物レスキュー: / / www.registrationfactory.com/v3/?EventUUID=B47421FD 。 MuttShack Foundation for Animal Rescue財団MuttShack動物の救助 http://www.muttshack.org http://www.muttshack.org Tags:タグ:
|