Author: James Jacobson 著者:ジェームズヤコブソン
Article source: http://holisticonline.com/ . 記事のソース: http://holisticonline.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 We all watched the recent tragedy of hurricane Katrina, most of us from the comfort of our living rooms.私たちは皆、ハリケーンカトリーナの悲劇を見たのは、最近の私たちのリビングルームの快適さを最大限に。 The devastation of so many lost homes and shattered lives was heart wrenching.多くの命を失った家庭や粉々に砕けた心の痛むような荒廃した。 But the part that made me hug my dog tight was watching the agony of people who were forced to leave behind their pets.しかし、この部分は、メインの抱擁私の犬タイトな人が自分のペットを残すことを余儀なくされた人々の苦しみを見ていた。 People have a special connection with their pets, as evidenced by the thousands who would not leave their dogs and cats behind in order to evacuate to higher ground.人々は、地上に避難させるためにより高い人の後ろには犬と猫のまましないと、何千もの証拠が自分のペットとの特別接続している。 This sacred bond of unconditional love is a natural starting place for healing after tragedy, for the victims and for the rest of us, too.無条件の愛の悲劇この神聖な結合のための自然治癒後に出発場所は、犠牲者のために、我々の残りの部分にも。 After you send in your money, donate clothes or open your home, there is one more thing you can do to help: meditate.後に自分のお金では、寄付の服を送信またはあなたの家を開いて、そこを助けるためにできることはもう一印象:熟考されています。 Even more helpful, you can meditate with your dog.さらに役立つ、自分の犬を連れて熟考することができます。 Meditation is compassion in action, and it isn't just for the esoteric few.瞑想の行動に同情されており、その数は難解ではない。 Meditation is a profoundly practical tool that enhances everyday life.瞑想は、日常生活を大いに高める実用的なツールです。 It decreases blood pressure, heart rate, and the production of stress hormones, promotes relaxation and sharpens mental focus, all of which are of great help in modern society.また、血圧、心拍数が減少ストレスホルモンの産生を、緩和を推進し、精神的な焦点をシャープは、すべての現代社会に大きな助けとなっております。 But regular meditation has the power to transform panic and powerlessness into healing on a global level.しかし、定期的な瞑想は、電源治癒には、グローバルレベルでパニックと無力変換する必要があります。 Scientists have recently studied distance healing, the practice of using intentional meditation to promote physical healing for a person, animal or plant that is miles or even thousands of miles away.科学者たちは最近、距離を癒し、人、動物や、マイルまたは数千マイルも離れている工場の瞑想を使用して意図的物理的な治癒を促進するための実践を研究している。 They've found that distance healing works.彼らは見つけたの距離を癒しています。 In the same way that meditators in the studies improved the health of people with heart disease, meditating with the intention of improving the lives of the hurricane victims can help the continuing recovery effort and affect victim's lives beyond meeting their material needs.のと同じ方法では、研究の瞑想は、継続的な努力に役立てることができます回復とそのニーズを満たす素材を超えて被害者の生活に影響を与えるのハリケーン被災者の生活を向上させることを意図して瞑想心臓病を持つ人々の健康を改善した。 There is no one right way to meditate.瞑想に誰もが正しい方法です。 Many meditation traditions utilize single-minded focus, or devoting full attention to a particular thing such as the breath, a word, or the light of a candle.多くの瞑想の伝統を活用する単一の息は、その言葉が、ろうそくの光のようなピント、または特定のことに十分注意を入れな。 The Dalai Lama meditates on compassion, and that is why compassion seems to emanate from his pores.ダライラマの思いやりにmeditates 、その理由を思いやり彼の毛穴から発散するようです。 One of the most powerful ways to meditate is in a group.熟考するための最も強力な方法の1つのグループにされています。 When two or more are gathered together united with a single intention, their efforts combine synergistically, meaning that together they have a greater effect than each person meditating alone. 2つ以上のときに一緒に集めて、 1つの意図と団結、彼らの努力を組み合わせて相乗は、一緒に彼ら一人一人一人瞑想よりも大きな効果があることを意味します。 But what if you don't have another person to meditate with?でも、もし他の人と瞑想する必要はありませんか? James Jacobson, author of How to Meditate with Your Dog: An Introduction to Meditation for Dog Lovers, presents a simple, non-dogmatic meditation method that shows how to use the love that a person has for his dog as a synergistic force in meditation.ジェームズジェイコブソン、どのようにあなたの犬と瞑想するの著者:はじめに瞑想に犬を愛する人には、どのように愛は、人の瞑想の相乗力としての犬を使用するようにしている番組は、単純な、非独断的な瞑想法です。 When doing an intentional meditation like healing for the hurricane victims, sharing your meditating time with your dog creates a stronger intention than if you were to meditate alone.ハリケーン被災者への癒しの時に、あなたの犬を使用して瞑想の時間を共有するような意図的な瞑想を行う場合に比べ、より強い意志だけで瞑想に作成されます。 Does meditation replace donations of money, time or work?瞑想の資金の寄付を、時間や仕事を交換していますか? Of course not.もちろんよ。 But it augments them.しかし、それらを強化。 Regular meditation enriches our everyday lives and provides hope and healing in times of crisis.定期的な瞑想私たちの日常生活を豊かに、危機の時代に希望と癒しを提供しています。 How to Meditate with Your Dog: An Introduction to Meditation for Dog Lovers presents a non-dogmatic approach to meditation.どのようにあなたの犬と瞑想:瞑想への入門講座愛犬家のための非瞑想に独断的なアプローチをプレゼント。 To fetch a free chapter from the book and the introduction from the audiobook go to http://www.DogMeditation.com .とは、オーディオブックからの導入http://www.DogMeditation.comに行くの本から無料の章を取得してください。 Tags:タグ:
|