Search our Articles Cerca i nostri articoli

Titles Titoli
Titles & descriptions Nei titoli e nelle descrizioni


Google

Pu g puppy Pu g cucciolo
pug dog PUG cane
P ug picture P ug immagine
Pug for sale Pug per la vendita
Pug rescue Pug salvataggio
Pug puppy for sale Pug cucciolo per la vendita
black pug nero PUG
Pug breeders Pug allevatori
pug name PUG nome
pug mix pug mix
pug mill PUG mulino
pug village PUG villaggio
pug for adoption PUG per l'adozione
pug wallpaper PUG carta da parati
miniature pug PUG in miniatura
jack pug russell wallpaper Jack Russell PUG carta da parati
breeding pug allevamento PUG
pug calendar PUG calendario
pug beagle mix PUG beagle mix
funny pug divertente PUG
pug screensaver PUG screensaver
baby pug baby-PUG

 

Is Your House Killing Your Dog? È la vostra casa uccidere il tuo cane?
People have things in their homes that can kill their dogs. Persone sono le cose nelle loro case che possono uccidere i loro cani. Do you know what they are? Sapete cosa sono?

A Short Introduction To Flowerhorn Cichlids Una breve introduzione a Flowerhorn Cichlids
An article about Flowerhorn cichlids, their origin and their role as bringers of good fortune. Un articolo su Flowerhorn cichlids, la loro origine e il loro ruolo come bringers di buona fortuna.

Healthy Diet for Your Parrot Dieta sana per il vostro pappagallo
Is your bird a seed only eater? È il tuo uccello solo un seme mangiatore? Did you know in that wild seeds form only a small portion of the nat... Lo sapevate che in forma semi selvatici solo una piccola porzione della nat ...

 
  
Link exchange Scambio link
Exchange links with our website Scambio link con il nostro sito web
SEO by BRL - Directory - resource SEO by BRL - Directory - risorsa
Find Niche Keywords Trova le parole chiave di nicchia
Low cost web site hosting A basso costo sito web hosting
AntiSpyware software Software antispyware
Free Ipod Libera Ipod
myspace bypass myspace by-pass
good myspace layouts buona myspace layout
Distance Education online learning L'istruzione a distanza on-line di apprendimento
Cheap Web host Web ospitante Economici
ADHD SEARCH ADHD CERCA

Already A Member? Sei già iscritto?
Please Login here Si prega di Login qui
or Signup Now o Iscriviti Ora


Parse error : syntax error, unexpected '"', expecting ',' or ';' in /home/pugnarou/public_html/layout.php(0) : eval()'d code on line 29 Errore di analisi: errore di sintassi, inatteso ' "', in attesa ',' or ',' in / home / pugnarou / public_html / layout.php (0): eval () 'd code on line 29

Mabeke: Gorilla Teacher Mabeke: gorilla insegnante



Author: Nedda Wittels Autore: Nedda Wittels

Article source: http://www.psychicsoul.org/ . Articolo fonte: http://www.psychicsoul.org/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore.

Mabeke is a young gorilla who was born in captivity and then returned to the wild with several other gorillas of similar birth. Mabeke è una giovane gorilla che è nato in cattività e poi restituita al selvatici con molti altri simili gorilla di nascita. I had an opportunity to meet Mabeke during one of the workshops I teach in Telepathic Communication with Animals. Ho avuto l'occasione di incontrare Mabeke durante uno dei seminari che io insegno nella comunicazione telepatica con gli animali.

A young woman workshop participant named Fleur was employed by a Dutch organization that sponsored the gorilla program. Una giovane donna di nome partecipante workshop Fleur è stato impiegato da una organizzazione olandese che ha sponsorizzato il programma di gorilla. Fleur's job involved teaching the gorillas how to survive in the wild and encouraging them to form a family group. Fleur del lavoro coinvolto l'insegnamento della gorilla come sopravvivere allo stato selvatico e incoraggiandoli a formare un nucleo familiare.

Fleur brought photographs of the gorillas to the workshop, and during one of the practice sessions, I had a few minutes to speak with Mabeke telepathically. Fleur portato fotografie del gorilla al seminario, e durante una delle sessioni di pratica, ho avuto qualche minuto a parlare con Mabeke telepaticamente.

The first thing I experienced was the sensation of hands touching my face. La prima cosa che ho sperimentato è stata la sensazione di mani che toccano la mia faccia. The hands felt cool, soft, and dry. Le mani sentiva fresco, morbido e asciutto. They explored my entire head, then each of my hands. Hanno esplorato tutta la mia testa, poi ogni delle mie mani. I waited patiently for the gorilla to finish. Ho aspettato con pazienza per il gorilla alla fine. I had my eyes closed and could see him in my mind sitting in front of me. Ho avuto i miei occhi chiusi e potrebbe vederlo nella mia mente seduta di fronte a me.

Then I heard "You human...?" Poi ho sentito "Voi umani ...?" It was both a question and a statement. Si è tanto una domanda e una dichiarazione. "You talk to me. Why?" "Lei parla a me. Perché?"

I replied telepathically, "Do you remember Fleur?" Ho risposto telepaticamente, "Ti ricordi Fleur?"

"Yes, " said Mabeke. "Sì", ha detto Mabeke.

"She is learning to communicate this way to help animals like you," I told him. "Lei è imparare a comunicare in questo modo per aiutare gli animali come te," gli ho detto. Fleur had come to the workshop to develop her own telepathic communication skills with animals. Fleur era giunto al laboratorio di sviluppare le proprie capacità di comunicazione telepatica con gli animali. She hoped to use it to speed up the process of teaching the gorillas to adjust to the wild. Lei spera di utilizzare per accelerare il processo di insegnamento il gorilla di adeguarsi alle selvatici.

"Fleur nice lady (female) person." "Fleur bella donna (femmina) persona". Mabeke continued. Mabeke continuato.

I agreed, and then asked Mabeke to tell me about where he lived. Sono d'accordo, e quindi Mabeke chiesto di dirmi dove ha vissuto. "Live in green forest with other family (members). We learn to live like real people." "Live in verde foresta con altri familiari (membri). Noi impariamo a vivere come persone reali". Mabeke emphasized the concept of "real", meaning a true gorilla who lived away from humans. Mabeke sottolineato il concetto di "reale", vale a dire un vero gorilla che ha vissuto lontano da esseri umani. I also felt that the word "people" was similar to indigenous human communities, who often refer to themselves as "the people" in their native tongues. Ho anche sentito che la parola "popolo" è stata simile a comunità indigene umano, che spesso si riferiscono a se stessi come "il popolo" nella loro lingua nativa.

Mabeke continued describing his new life. Mabeke proseguito descrivendo la sua nuova vita. "Gather food. Live peaceful. Confusing (at first), but happy time. Better now. Understand more now about lived in real world." "Raccogliere il cibo. Live pacifica. Confuse (in prima), ma felice di tempo. Meglio ora. Capire di più ora circa vissuto in mondo reale". Here, "real" meant living on their own, in nature, and not in a cage or human-made structure. Qui, "reale" significava che vivono da soli, in natura, e non in una gabbia o uomo-struttura.

At that moment, I sensed another gorilla approaching us, and asked Mabeke who this is. In quel momento, ho avvertito un altro gorilla si avvicina a noi, e ha chiesto Mabeke che questo è.

"This Umbutu," Mabeke told me. "Questo Umbutu," mi ha detto Mabeke. "He think this silly way to talk ... you so far away. Says I should stop talk. I tell him I like talk to you." "Egli pensa che questo stupido modo di parlare ... è così lontano. Dice che dovrebbero smettere di parlare. Dico lui mi piace parlare con te".

"I smart," Mabeke said. "Io intelligente", ha detto Mabeke. "I learn quick to hunt/gather good. I learn quick to find beetles. Very yummy. You try one?" "Io imparare rapidamente a caccia / raccogliere bene. Imparo rapido per trovare coleotteri. Molto yummy. Si tenta uno?"

"No thank you," I replied. "No grazie", ho risposto. "I'm too far away." "Sono troppo lontano."

"Too bad. Very tasty." "Too bad. Molto gustoso".

I glanced at the time, and I needed to stop. Mi guardò, al momento, e avevo bisogno di fermarsi. I said, "I need to say goodbye soon. What else do you want to tell me about yourself?" Ho detto, "ho bisogno di dire addio al più presto. Che altro vuoi dirmi su di te?"

"Mabeke very smart and remember what humans teach. Very proud mother." "Mabeke molto intelligente e ricordare ciò che l'uomo insegnare. Molto orgoglioso madre".

"Do you have children?" "Avete figli?" I asked. Ho chiesto.

"Want to have," Mabeke answered. "Vorrei avere", Mabeke risposta. I sensed confusion about past/present/future. Ho avvertito confusione circa passato / presente / futuro. It seemed like there were already some new babies in the troop or would shortly be some, but I wasn't clear on the timing. Sembrava come già vi erano alcuni nuovi bambini nella truppa o breve alcuni, ma non sono stato chiaro sui tempi.

I thanked Mabeke for speaking with me, and said goodbye. Mabeke ho ringraziato per aver parlato con me, e ha detto addio. It had been a fascinating experience. Era stato un affascinante esperienza. Only one thing confused me. Solo una cosa mi ha confuso. Although Fleur had not told me Mabeke's sex, Mabeke's energy had felt very male. Anche se non era Fleur mi ha detto Mabeke del sesso, Mabeke di energia aveva sentito molto maschile. When Mabeke said, "Very proud mother", I began to wonder if I was mistaken in my feeling that Mabeke was male. Quando Mabeke ha detto: "Molto orgoglioso madre", ho cominciato a chiedermi se ero sbagliato nella mia sensazione è stata che Mabeke maschile.

After each workshop participant had a chance to get feedback on their telepathic conversations, I described my visit with Mabeke. Al termine di ciascun seminario partecipante ha la possibilità di ottenere un feedback sulla loro conversazioni telepatico, ho descritto la mia visita con Mabeke. When I finished, Fleur said, "Mabeke is a male gorilla, and is the dominant male in his group. Male gorillas participate in raising the young. They are very nurturing and often baby sit." Quando ho finito, Fleur ha detto, "Mabeke è un gorilla maschio, ed è il maschio dominante nel suo gruppo. Gorilla maschio partecipare a raccolta i giovani. Essi sono molto spesso alimentando e baby sit." This was good confirmation on trusting what one experiences. Questa è stata una buona conferma sulla fiducia ciò che uno esperienze.

My conversation with Mabeke was delightful. Il mio colloquio con Mabeke è stato delizioso. He was clearly intelligent and very comfortable with humans, which I'm sure made the interaction go smoothly. E 'stato chiaramente molto intelligente e comodo con gli esseri umani, che sono sicuro che l'interazione fatto passare senza intoppi. I didn't have to draw him out. Io non sono per trarre fuori di lui. Sometimes animals who live their whole lives in the wild are suspicious of humans and reluctant to talk, but Mabeke wasn't afraid. Talvolta gli animali che vivono tutta la loro vita allo stato selvatico sono delle persone sospette e restio a parlare, ma non è stato Mabeke paura. His curiosity and openness had enabled us to meet and connect, even thousands of miles apart. La sua curiosità e l'apertura ci ha consentito di incontrarsi e di collegare, anche migliaia di chilometri di distanza.

Rev. Nedda Wittels, MA, MS, is a telepathic Animal Communicator, Spiritual Counselor, and Shamballa Master/Teacher, offering private sessions in telepathic communication and in healing for humans and animals. Rev Nedda Wittels, MA, MS, è uno degli animali telepatico Communicator, Consigliere Spirituale, e Shamballa Master / Maestro, che offre sessioni private in comunicazione telepatica e in guarigione per l'uomo e gli animali. She teaches workshops in telepathic communication with all species and in Shamballa Multidimensional Healing. Insegna workshop telepatico in comunicazione con tutte le specie e in Shamballa multidimensionale Guarigione. She can be reached at 860.651.5771, NeddaW@aol.com , and http://www.raysofhealinglight.com Essa può essere raggiunto al 860.651.5771, NeddaW@aol.com, e http://www.raysofhealinglight.com


Tags: Tag:

ad un amico


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006-2007 DOMAIN NAME Copyright © 2006-2007 Domain Name
| Sitemap | | Mappa del sito |