Author: Alden Smith Autore: Alden Smith
Article source: http://petszone.info/ . Articolo fonte: http://petszone.info/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore. Many different skin problems can arise in the aquarium. Diversi problemi cutanei possono sorgere in acquario. thankfully, through careful observation on a daily basis, they can be diagnosed and treated. fortunatamente, attraverso un'attenta osservazione su base giornaliera, possono essere diagnosticati e trattati. Carefully check your fish on a daily basis, looking for abnormal growths, any change in the body of the fish, or damage to the scales, fins, or body covering. Controllare attentamente il vostro pesce su una base quotidiana, alla ricerca di anomalie growths, qualsiasi cambiamento nel corpo del pesce, o danni alle scale, pinne, o un organismo che coprono. Look for the presence of parasites, and watch swimming behavior, to see if there is any chnage in their habits. Cercare la presenza di parassiti, e guardare nuoto problema, per vedere se c'è qualche chnage nelle loro abitudini. Making a daily visual diagnosis is of utmost importance to the health and happiness of your fish friends. Come effettuare una diagnosi visivo giornaliero è di estrema importanza per la salute e la felicità dei vostri amici pesci. The most common skin ailments are White Spot Disease, Velvet Disease, parasitic infestations, eye diseases, Mouth fungus, Fungus, Anchor Worm, Fish Louse, Ulcer Disease, Septicemia, and stress. I più comuni sono disturbi della pelle Malattia dei punti bianchi, Velvet malattie, infestazioni parassitarie, malattie degli occhi, della bocca, funghi, fungo, Anchor Worm, Pesce pidocchio, Ulcera malattie, setticemia, e stress. Let's take them in order: Prendiamo in ordine: 1. White Spot Disease: Look for visible spots on the skin. Ichtyophtirius or White Spot Disease presents as spots that are distinct and separate. Malattia dei punti bianchi: Cerca per macchie visibili sulla pelle. Ichtyophtirius o Malattia dei punti bianchi presenta come macchie che sono distinte e separate. 2. Velvet Disease: Are spots numerous and dusty in appearance? Velluto malattia: sono numerosi spot e polveroso di aspetto? Is your fish of the freshwater type? È il tuo pesce di acqua dolce il tipo? If so, then the fish is probably suffering from Oodinium limneticum , or Velvet Disease. Se sì, allora il pesce è probabilmente affetti da Oodinium limneticum, o Velvet malattia. 3. If parts of the skin is excessively slimy, and this slime is cloudy and covering most of the fish's body, then suspect a parasitic infestation. Se le parti della pelle è eccessivamente slimy, e questa melma è torbida e coprono la maggior parte dei pesci del corpo, quindi sospettare una infestazione parassitaria. Generally, they will be infested with one of three different parasites - Costia , Chilodonella , or Trichodina . In generale, essi saranno infestata da uno dei tre diversi parassiti - Costia, Chilodonella, o Trichodina. 4. If the slime noted in number three is covering the eye only, then suspect an eye disease, usually caused by improper handling and poor water conditions. Se il muco osservato nel numero tre è che copre solo l'occhio, quindi sospettare un malattia degli occhi, di solito causati da un uso improprio e poveri le condizioni di acqua. 5. If there is slime around the mouth that presents as fine, tufty, and very short filaments, then chances are good that your fish is suffering from Mouth Fungus. Se c'è muco intorno alla bocca che presenta come bene, Tufty, e filamenti molto brevi, quindi sono buone possibilità che il vostro pesce è colpito da Bocca funghi. 6. If the slime on the fish's body is filamentous and tufty in appearance like cotton, then suspect a Fungus. Se il muco sul pesce del corpo è filamentosa e TUFTY in apparenza, come il cotone, quindi sospettare un fungo. 7. If a parasite is visible, and is worm-shaped in appearance, then your problem is probably Anchor Worm. Se un parassita è visibile, ed è a forma di worm in apparenza, allora il tuo problema è probabilmente Anchor Worm. 8. Again, if a parasite is visible, and is round in shape, suspect Fish Louse. Ancora una volta, se un parassita è visibile, ed è di forma rotonda, il sospetto di pesce pidocchio. 9. If an ulcer is visible on the fish's body, then suspect an ulcer disease, which is caused by bacteria, and may indicate that the fish suffers from Septicemia . Se un'ulcera è visibile sul pesce del corpo, quindi sospettare un ulcera malattia, che è causata da batteri, e può indicare che il pesce soffre di setticemia. 10. If the skin is reddened, and appears dull, then the chances of Septicemia are high. Septicemia is a bacterial conditional, and a serious threat to your fish. Se la pelle è arrossata, e appare ottuso, quindi le possibilità di setticemia sono elevati. Setticemia batterica è un condizionale, e una grave minaccia per il vostro pesce. 11. If the same conditions exist in a long finned cold-water fish, you may have a fish that has been subjected to sudden changes in tank conditions, such as rapidly rising/falling temperatures and PH levels. Se le stesse condizioni di una lunga pinne di acqua fredda di pesce, potrebbe essere un pesce che è stato sottoposto a cambiamenti improvvisi nel serbatoio di condizioni, come ad esempio l'aumento rapido / rientrano temperature e livelli di pH. If careful observation is used, you will be able to quickly detect and diagnose skin conditions in your aquarium. Se attenta osservazione è usato, sarai in grado di individuare rapidamente la pelle e per diagnosticare le condizioni nel tuo acquario. Remember, if you cannot make a diagnosis, check with a vet that specializes in fish disease. Ricordate, se non è possibile effettuare una diagnosi, verificare con un veterinario che è specializzato in pesce malattia. Alden Smith is a published author, and has been marketing on the internet for 7 years. Alden Smith è un autore pubblicato, ed è stato marketing su Internet per 7 anni. His website, King Discus , is an active gathering place for discus breeders and lovers of discus fish. Il suo sito web, re Discus, è un attivo ritrovo per discus allevatori e gli amanti della discus pesci. His wife Betsy is the administrator of All The Best Recipes a site rich in online recipes and cookbooks. Sua moglie Betsy è l'amministratore di tutte le migliori ricette di un sito ricco di ricette on-line e libri di cucina. Tags: Tag:
|