Author: Suzi Sevcik Auteur: Suzi Ševcík
Article source: http://petszone.info/ . Article source: http://petszone.info/. Used with author's permission. Utilisé avec la permission de l'auteur. Thunder storms affected pets differently. Orage, les animaux de compagnie affectés différemment. Some hardly notice them, others get extremely worked up. Certains guère leur avis, d'autres se extrêmement travaillé. Count yourself lucky if you a dog that doesn't mind storms and loud noises like fireworks. Chef-vous heureux si vous un chien qui n'a pas l'esprit les tempêtes et des bruits comme des feux d'artifice. However, if you have a dog that starts whimpering at the very slightest rumbling of thunder in the distance, here's some tips to help you. Toutefois, si vous avez un chien qui commence whimpering à tout le moindre grondement de tonnerre au loin, voici quelques conseils pour vous aider. The first sign of trouble is usually restlessness. Le premier signe de problème est habituellement l'agitation. They may be pacing, panting or whining. Ils mai être le rythme, essoufflement ou gémir. If you have an inside dog, they're probably either attached to you, or they're hiding under a bed somewhere. Si vous avez un chien de l'intérieur, ils sont probablement soit joint à vous, ou ils se cacher sous un lit quelque part. Not everything is going to work for every dog. Tout n'est pas d'aller travailler pour chaque chien. The best way is to try a variety of options to see what works best for your dog. Le meilleur moyen est d'essayer une variété d'options pour voir ce qui fonctionne le mieux pour votre chien. If you normally crate your dog, crating them during a storm is the first thing I'd try. Si vous le faites habituellement caisse de votre chien, leur mise en caisse au cours d'une tempête est la première chose que je essayer. If you have a wire crate, it may help to put a blanket over it to muffle the sounds. Si vous avez un fil de caisse, mai il contribuera à mettre une couverture à plus de muffle les sons. Crating gives the dogs a sense of security. Caisses donne les chiens un sentiment de sécurité. However, if you don't normally crate your dog when you're home, then crating them during a storm may make things worse. Toutefois, si vous n'avez normalement pas de caisse de votre chien lorsque vous êtes à la maison, puis leur mise en caisse au cours d'une tempête de mai les choses. In order to try this, practice routinely crating your dog when you're home for times like nap time. Afin de tenter cela, la pratique de mise en caisse régulièrement votre chien lorsque vous êtes à la maison pour des périodes comme la sieste de temps. The next tip to try is a natural remedy. La prochaine pointe à essayer est un remède naturel. There are two I've tried personally on my dogs that I would recommend. Il ya deux J'ai essayé personnellement sur mon chien que je recommande. The first is the Essential Oil - Lavender. La première est l'huile essentielle - Lavande. Essential Oil is an extract from a plant & all natural. Huile essentielle est un extrait d'une plante et toutes les personnes physiques. All it takes are a few drops & rub it on my dogs paws & then a drop or two on their skin. Tout ce qu'il faut, sont quelques gouttes et se frotter sur mes pattes des chiens et puis une goutte ou deux sur leur peau. It absorbs rapidly & has a calming effect. Il absorbe rapidement et a un effet apaisant. They may still pant, and be restless, but it seems to take the edge off. Ils mai encore pantalon, et d'être agité, mais il semble à prendre au large de la pointe. Once the storm passes, they sleep soundly. Une fois la tempête passe, ils dorment bien. The other natural remedy I've used is "Rescue Remedy" by Bach Flower Essences. L'autre remède naturel que j'ai utilisé est "Rescue" par les Fleurs de Bach Original. Similar to Lavender, it's a natural product that has a soothing effect on your pet. Similaire à la lavande, c'est un produit naturel qui a un effet apaisant sur votre animal de compagnie. You can pick Rescue Remedy up at your local Veterinarian's Office. Vous pouvez choisir Rescue Remedy à votre vétérinaire de l'Office. If you have a pet that destroys things when you're not home & there's a thunderstorm, your safest bet will be a sturdy crate. Si vous avez un animal qui détruit les choses lorsque vous êtes pas à la maison et il ya un orage, votre pari plus sûr sera une caisse robuste. This will be for their safety as well as the safety of your household items. Ce sera pour leur sécurité ainsi que la sécurité de vos articles ménagers. I've heard stories of dogs that have jumped through glass windows because they were frightened by storms. J'ai entendu des histoires de chiens qui ont sauté par les fenêtres de verre parce qu'ils étaient effrayés par les tempêtes. Short of tranquilizing your dog, there is no magic pill to help them through a storm. Short calmant de votre chien, il n'y a pas de pilule magique pour les aider à travers une tempête. It takes time, love and patience to see what works best for your dog. Il faut du temps, d'amour et de patience pour voir ce qui fonctionne le mieux pour votre chien. Suzi Sevcik is the founder of PetLabels.com & proud dog owner. Suzi Ševcík est le fondateur de PetLabels.com et fier propriétaire de chien. The experiences she writes about comes from living with 3 Golden Retrievers. Les expériences sur elle écrit vient de vivre avec 3 Golden Retrievers. You can find more pet articles here: http://PetLabels.com/articles/ or email her at suzi@petlabels.com . Vous pouvez trouver plus d'articles pour animaux de compagnie ici: http://PetLabels.com/articles/ ou par courriel à son suzi@petlabels.com. Tags:
|