Author: Andy Curry Auteur: Andy Curry
Article source: http://www.oxegen.us/ . Article source: http://www.oxegen.us/. Used with author's permission. Utilisé avec la permission de l'auteur. Mistake #1: Erreur # 1: "Here, Kitty Kitty..." "Ici, Kitty Kitty ..." Unless they have been educated, new horse owners often think a horse is like a cat or dog. Sauf si elles ont été éduqués, les nouveaux propriétaires de chevaux pense souvent un cheval est comme un chat ou un chien. They figure if they tap their thighs and say, "C'mon,...C'mon,...C'mon..." Ils chiffre si elles exploiter les cuisses et dire, "C'mon, C'mon ..., ... ... C'mon" the horse'll will simply jump right in the trailer like a happy dog or cat. la horse'll tout simplement sauter dans le droit remorque heureux comme un chien ou un chat. Mistake #2: Erreur # 2: "Using Food As Bait" "En utilisant l'alimentation comme appât" Putting hay, grain, apples, or whatever at the front of the trailer to tempt a horse to step in and eat almost never works. Mettre le foin, de céréales, de pommes, ou quoi que ce soit à l'avant de la remorque à tenter un cheval à l'étape de manger et presque jamais de travaux. If it did, it would be a fluke. Si c'est le cas, il serait un hasard. I've seen horses lean forward to try and eat the food but wouldn't step into the trailer if their life depended on it. J'ai vu des chevaux pencher vers l'avant pour essayer de manger de la nourriture, mais ne serait pas en mesure de la remorque si leur vie en dépendait. Mistake #3: Erreur # 3: "Forgetting To Hook The Trailer To The Truck" "Oublier de crochet à la remorque du camion" Don't forget to hitch the trailer to the truck before getting a horse to go in the trailer. N'oubliez pas d'attelage de la remorque du camion avant d'obtenir un cheval pour aller dans la remorque. If a horse steps into a trailer that moves around unforgivably, you will have a harder time getting that horse in later. Si un cheval pas dans une remorque qui se déplace autour de unforgivably, vous aurez plus de difficultés à obtenir que des chevaux en plus tard. He'll remember it - especially if this is the horse's first time. Il vous souvenez il - en particulier si ce n'est le cheval de la première fois. Mistake #4: Erreur # 4: "The Classic Tug Of War" "Le remorqueur classique de la guerre" Here's the scene. Voici la scène. Man (or woman) pulls lead rope to desperately drag their horse into the trailer. L'homme (ou femme) tire à la corde conduire désespérément glisser leur cheval dans la remorque. Horse weighs 10 times more than man or woman and has far more strength than the man or woman. Cheval pèse 10 fois plus que l'homme et la femme a beaucoup plus de force que l'homme ou la femme. Final score of this battle is: Human - Zero...Horse - Won Score final de cette bataille est le suivant: l'homme - Zéro ... Horse - Gagné Mistake #5: Erreur # 5: "Going Trail Riding Before Horse Is Good At Loading In A Trailer" "Going Trail Riding avant est bon cheval lors du chargement dans une remorque" I've seen it time and time again. J'ai vu maintes et maintes fois. People go trail riding and when the ride is over the horse won't get back in the trailer. Les gens vont circonscription piste et quand la course est de plus le cheval ne sera pas de retour à la remorque. Amusingly, the horse owner comments, "Dang horse, he got in their last month". Amusante, de la commentaires propriétaire de chevaux, "Dang cheval, il a obtenu dans leur dernier mois". Remember to get your horse to practice this so it gets fixed on his brain. N'oubliez pas d'obtenir de votre cheval à la pratique de cette façon, il est fixé sur son cerveau. It seems there will always be at least once a horse owner cannot load his horse into a trailer. Il semble qu'il y aura toujours au moins une fois un cheval propriétaire ne peut pas charger son cheval dans une remorque. But the secret is to teach a horse sending signals so he knows what you want him to do. Mais le secret est d'enseigner un cheval envoyer des signaux de sorte qu'il sait ce que vous voulez lui faire. It's partly how man and horse communicate. C'est en partie comment l'homme et le cheval de communiquer. If you ever find yourself frustrated with your horse because he won't get in, here's a quick solution. Si jamais vous trouver vous frustré par votre cheval, car il ne sera pas en, voici une solution rapide. Get a long rope and loop it over his rear and let it slide down to about the top of his back legs. Obtenez une longue corde et en boucle sur son arrière et laissez-le glisser vers le bas à environ le haut de son dos, les jambes. Let the rope hit around his back legs and note his reaction. Laissez la corde autour de frapper le dos et les jambes note sa réaction. (Be holding this rope in your right hand and hold his halter with your left hand) He may kick at the rope on his back legs or he may not. (Be tenue de cette corde dans votre main droite et tenir son licou avec votre main gauche) Il mai coup de pied à la corde sur le dos ou les jambes, il ne mai. If he doesn't, it means he's likely okay with the rope being back there. S'il ne le fait pas, cela signifie qu'il est probablement bien avec la corde d'être là-bas. If he kicks at the rope then he needs to get used to it. Si il a des coups de pied à la corde, il doit s'habituer à elle. Just let the rope kind of hang there and touch his back legs. Il suffit de laisser la corde type de blocage et il touche son dos, les jambes. The horse may get jumpy and try to move from it. Le cheval mai nerveux obtenir et essayer de passer d'elle. He may move forward or in a circle. Il a aller de l'avant mai ou en cercle. While holding his halter stiffen your left arm a bit and make him go around you while holding the rope and halter. Tout en maintenant son licou raidir votre bras gauche un peu et le faire passer autour de vous tout en tenant la corde et licou. You, the handler, are acting as an axis. Vous, le gestionnaire, agissent comme un ax. Fairly quickly the horse will realize the rope isn't hurting him and you can move to the next step. Assez rapidement le cheval va réaliser la corde n'est pas lui nuire et vous pouvez passer à l'étape suivante. Pull on the rope to get the horse to move with you. Tirer sur la corde pour obtenir le cheval de se déplacer avec vous. When he moves forward from your pull, release the pressure. Quand il se déplace vers l'avant de votre pull, relâchez la pression. The idea is for him to move when you exert the pressure. L'idée est pour lui de se déplacer lorsque vous exercer de la pression. He should catch on pretty quickly to what you want. Il devrait capturer assez vite sur ce que vous souhaitez. Now lead him to the trailer and guide his head into the trailer if necessary. Maintenant, le conduire à la remorque et d'orienter la tête dans la remorque si nécessaire. With the lead rope attached to his halter, pull on the lead rope while pulling harder on the "butt rope". Avec la tête corde attachée à sa corde, tirer sur la tête tout en tirant sur la corde plus difficile sur le "bout de corde". Your horse may or may not jump in the trailer but chances are he will. Votre cheval mai mai ou de ne pas sauter dans la remorque, mais les chances sont qu'il va. Also, be careful doing this because he may pop in the trailer very quickly and you could get hurt. Aussi, veillez à le faire parce qu'il mai pop dans la remorque très rapidement et vous pourriez être blessé. About The Author A propos de l'auteur Andy Curry is a nationally known horse trainer and author of several best selling horse training and horse care books. Andy Curry est un cheval connu au niveau national formateur et auteur de plusieurs best-sellers de formation et de cheval cheval de soins de livres. For information visit his website at www.horsetrainingandtips.com . Pour plus d'informations, visitez son site Web à l'www.horsetrainingandtips.com. He is also the leading expert on Jesse Beery's horse training methods which can be seen at www.horsetrainingandtips.com/Jesse_Beerya.htm . Il est également le chef de file sur Jesse Beery le cheval de méthodes de formation qui peut être vu à www.horsetrainingandtips.com / Jesse_Beerya.htm. Tags:
|