Author: Jill Richards Autor: Jill Richards
Article source: http://www.animalgazette.com/ . Artículo fuente: http://www.animalgazette.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. Interacting with a pet bird outside of it's cage is one of the joys of living with a bird, but the home that is safe for us, may not be so safe for our feathered friends. Interactuando con una de aves de compañía fuera de su jaula es uno de los placeres de la vida con un pájaro, pero el hogar que sea seguro para nosotros, puede no ser tan seguro para nuestros amigos con plumas. The little day to day things that we take for granted can injure or kill a bird in the blink of an eye. El pequeño día a día las cosas que damos por sentado puede herir o matar a un pájaro en el parpadear de un ojo. Ceiling fans are so common in homes these days we barely take notice of them. Ventiladores de techo son tan comunes en los hogares en estos días que apenas tomar nota de ellos. It's easy to forget they are even on sometimes. Es fácil olvidar que son a veces incluso en. If your bird can fly, it can fly into the fan. Si el pájaro puede volar, puede volar en el ventilador. The spinning blades can easily mean a quick death. El hilado palas pueden significar una muerte rápida. When interacting with a bird outside of it's cage, play it safe and turn off the ceiling fan! Al interactuar con un ave fuera de su jaula, el juego es seguro y apagar el ventilador de techo! Non-stick coated pans have made clean-up in the kitchen a breeze, but an overheated coated pan releases fumes that are toxic to your bird. No-cacerolas palo recubierto han hecho limpieza en la cocina una brisa, pero una cacerola recubiertas sobrecalentado las emisiones de vapores que son tóxicos para su ave. Recent studies have shown that even a moderately heated pan can still emit fumes, so just regular cooking can be dangerous. Estudios recientes han demostrado que incluso una sartén se calienta moderadamente aún puede emitir humos, por lo regular sólo la cocina puede ser peligroso. When cooking, make sure your bird is safely in it's cage to prevent any accidents and when using non-stick pans make sure the kitchen is well ventilated to prevent any fumes from reaching your bird. Al cocinar, asegúrate de que tu seguro pájaro es en su jaula para evitar los accidentes y cuando no se usen los sartenes palo asegúrese de que la cocina esté bien ventilada para evitar cualquier humos de alcanzar a sus aves. Want to make life for you and your birds even safer? ¿Quieres hacer la vida para usted y sus aves, incluso seguro? Toss the non-stick pans...the fumes aren't good for you either! Mezcle la no-stick sartenes ... los humos no son buenos para usted, ya sea! Pans, sinks, tubs and toilets full of water might be attractive to your birds, but it doesn't take much water for a bird to drown. Ollas, fregaderos, bañeras e inodoros lleno de agua podría ser atractivo para sus aves, pero no tomar mucho agua para un pájaro a ahogar. Close those toilet lids when your birds are out playing and if you both need to bathe...take a shower together and skip the bath. Cierre las tapas de WC cuando sus aves están fuera de juego y si es necesario, tanto para bañarse ... tomar una ducha juntos y salte al baño. Non-stick coating isn't the only inhalant that can be dangerous to your bird. No-stick recubrimiento no es el único inhalantes que pueden ser peligrosas para su pájaro. You should never use aerosol sprays in any area where your bird may inhale the fumes. Usted nunca debe utilizar aerosoles en cualquier ámbito en el que su ave mayo inhalar el humo. If you must use sprays in rooms the birds reside in, remove the bird from the area and ventilate. Si debe utilizar sprays en las habitaciones de la residencia en aves, retire la aves de la zona y ventilar. Once the fumes have cleared out, then it is safe to return your bird to the area. Una vez que los humos han limpiado, entonces es seguro su regreso de aves a la zona. Some bird owners have reported illness or deaths when their birds were exposed to scented candles, perfumes, hair sprays, and even scented lotions! Algunos propietarios de aves han reportado muertes por la enfermedad o cuando sus pájaros estuvieron expuestos a velas aromáticas, perfumes, sprays de cabello, e incluso lociones perfumadas! Be aware of the scents you use in your home and watch your bird for any changes in behavior when any of those items are in use. Sea consciente de los olores que utiliza en su casa y su reloj de aves de cualquier cambio en el comportamiento cuando cualquiera de esos temas están en uso. We all know birds use their beaks to explore and to play. Todos sabemos que las aves utilizan sus picos para explorar y para jugar. Like puppies and kittens, electrical cords can pose dangers to chewing birds. Al igual que los cachorros y gatitos, cables eléctricos puede poner en peligro a las aves de mascar. Never leave a bird unattended in an area where it can chew on cords. Nunca deje desatendido un pájaro en una zona donde puede masticar sobre cables. Power still runs through electrical cords when the item in question is turned off, so don't think any plugged in cord is safe. Potencia todavía corre a través de cables eléctricos, cuando el tema en cuestión está apagado, por lo que no creo que ningún cable conectado es seguro. Getting a birds eye view of your home and taking precaution when your feathered friend is out with you is the best way to make home sweet home a bird safe home. Obtener una vista aérea las aves de su casa y tomando las precauciones cuando su amigo de pluma es con usted es la mejor manera de hacer que el hogar dulce hogar de aves un hogar seguro. Jill Richards is the Owner/Operator of "Have Leash, Will Travel - Pet Sitting" in Aurora, CO and offers t-shirts, sweatshirts, and stickers to Pet Professionals, Animal Rescue Workers, Anti-Breed Ban (BSL) Fighters, and Pet Lovers through USPetPros.com Jill Richards es el propietario / operador de "Tener correa, viajará - Cuidadores de mascotas", en Aurora, CO y ofrece camisetas, sudaderas y pegatinas a los profesionales de mascotas, animales de rescate, lucha contra la prohibición de Raza (BSL) Fighters, y Los amantes de mascotas a través de USPetPros.com Tags: Etiquetas:
|