Author: Marilyn Pokorney Autor: Marilyn Pokorney
Article source: http://www.msjsoftware.com/ . Artículo fuente: http://www.msjsoftware.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. Fleas have plagued dogs, cats, and their owners since time began so ways to kill or repel them has been a constant search. Han asolado las pulgas de perros, gatos, y sus propietarios desde tiempo comenzó a fin de maneras de matar o repeler ellos ha sido una constante búsqueda. Today, with the shake of a can, the spray of a bottle, or a flea dip fleas are more easily controlled. Hoy en día, con el agitar de una lata, el aerosol de una botella, o un dip de pulgas pulgas son más fáciles de controlar. But before these controls were available, pet owners were constantly on the lookout for a better way to free their pets of these disease carrying insects. Pero antes de estos controles estaban disponibles, propietarios de animales de compañía constantemente en busca de una mejor manera de liberar a sus mascotas de esta enfermedad y llevar los insectos. The flea can cause many illnesses including anemia, tapeworms, typhus, and skin infections, according to veterinarians. Las pulgas pueden causar muchas enfermedades incluyendo la anemia, las tenias, el tifus, infecciones de la piel y, de acuerdo con los veterinarios. The National Institutes of Health says that bubonic plague was, and still can be, transmitted by fleas. Los Institutos Nacionales de Salud dice que la peste bubónica fue, y todavía puede ser, transmitida por las pulgas. Rocky Mountain Fever and Lyme Disease are the most common illnesses caused by fleas. Fiebre de las Montañas Rocosas y la Enfermedad de Lyme son las más comunes las enfermedades causadas por las pulgas. The last two diseases were thought to be transmitted only by ticks. Las dos últimas enfermedades se cree que se transmitirá sólo por las garrapatas. Common foods and herbs were used to help keep pets flea- free. Común de los alimentos y las hierbas se han utilizado para ayudar a mantener a las mascotas libres de pulgas. Brewer's yeast, sprinkled onto the dog's coat like flea powder is today, was used as a deterrent. Levadura de cerveza, rocía en el pelaje del perro como de pulgas en polvo es el día de hoy, fue utilizado como un elemento de disuasión. Unlike flea powders, it wasn't harmful to the dog if the dog licked the brewer's yeast off. A diferencia de los polvos de pulgas, no fue perjudicial para el perro si el perro lamió la levadura de cerveza fuera. Internally, the yeast fortified the health of the dogs skin because it is high in B-vitamins. Internamente, la levadura fortificada de la salud de los perros, ya que la piel tiene un alto contenido de vitaminas B-. Keeping the skin healthy is necessary for good control of fleas. Mantener la piel saludable es necesario para un buen control de pulgas. For more information on flea control: Para obtener más información sobre el control de pulgas: http://www.apluswriting.net/onlynaturalpetstore/fleacontrol. htm And more natural pet products for your dog or cat: Y más naturales productos para animales de compañía a su perro o gato: http://www.apluswriting.net/onlynaturalpetstore/onlynaturalp etstore.htm http://www.apluswriting.net/onlynaturalpetstore/onlynaturalp etstore.htm REQUIREMENTS FOR REPRINT: You have permission to publish this article free of charge in your e-zine, newsletter, ebook, print publication or on your website ONLY if it remains unchanged and you include the copyright and author information (Resource Box) at the end. REQUISITOS PARA REIMPRIMIR: Usted tiene permiso para publicar este artículo gratuitamente en su e-zine, boletín, ebook, impresión o publicación en su sitio web sólo si sigue siendo la misma y que incluya los derechos de autor y autor información (Recuadro de Recursos) en la final . You may not use this article in any unsolicited commercial email (spam). Usted no puede utilizar este artículo en cualquier correo electrónico comercial no solicitado (spam). You may retrieve this article by: Usted puede recuperar por este artículo: Autoresponder: fleacontrol@getresponse.com Automático: fleacontrol@getresponse.com Website: http://www.apluswriting.net/articles/fleacontrol.txt Sitio web: http://www.apluswriting.net/articles/fleacontrol.txt Copyright: 2005 Marilyn Pokorney Copyright: 2005 Marilyn Pokorney Please leave the resource box intact with an active link, and send a courtesy copy of the publication in which the article appears to: marilynp@nctc.net Por favor, deje el cuadro de recursos intacto con un vínculo activo, y enviar una copia de cortesía de la publicación en la que el artículo parece: marilynp@nctc.net ------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------- ---------- Author: Marilyn Pokorney Freelance writer of science, nature, animals and the environment. Autor: Marilyn Pokorney escritor independiente de la ciencia, la naturaleza, los animales y el medio ambiente. Also loves crafts, gardening, and reading. También le encanta la artesanía, la jardinería, y la lectura. Website: http://www.apluswriting.net Sitio web: http://www.apluswriting.net Tags:
|