Author: Moses Chia Autor: Moisés Chia
Article source: http://dogsobediencetraining.com/ . Artículo fuente: http://dogsobediencetraining.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. The teaching and training of dog tricks while not a necessary part of a dog's education, is an achievement that offer dog owners and his friends a great deal of amusement and adds materially to the value of a dog. La enseñanza y la formación de los trucos de perro, mientras que no una parte necesaria de un perro de la educación, es un logro que ofrecen los propietarios de perro y sus amigos una gran cantidad de diversión y agrega materialmente al valor de un perro. Training your dog tricks can be difficult and frustrating if you cannot achieve the results you want. Capacitación a su perro trucos puede ser difícil y frustrante si no puede lograr los resultados que desea. However, unlike house and potty training which are vital education for any dog, I feel that the end-results is not the most significant element in trick training, to me the most important part is that both of you enjoy the training process and have fun along the way. Sin embargo, a diferencia de la casa y orinal de formación que son de vital importancia la educación para cualquier perro, creo que al final los resultados no es el elemento más significativo en la formación truco, para mí la parte más importante es que tanto te gusta de el proceso de formación y divertirse a lo largo del camino. Listed in this article are 3 interesting dog tricks that you can teach your dog: Enumerados en este artículo son de 3 perro trucos interesantes que puede enseñarle a su perro: Dead Dog Dead Dog Place a dog on his back or side or in any position you may select, threaten him with your forefinger and say "dead" or any word that you may select to associate with this trick, use both hands to help him stay in that position when you first begin training. Ponga un perro en la espalda o de costado o en cualquier posición, usted puede seleccionar, lo amenazan con su forefinger y decir "muerto" o cualquier palabra que usted puede seleccionar para asociarse con este truco, usar ambas manos para ayudarle a permanecer en esa posición cuando primero comenzar la formación. Praise him and offer treats if he can stay in position. ¡Alabado él y trata de ofrecer, si puede permanecer en la posición. With regular practice, he should be able to stay in the position in which you have placed him, it is only a question of practice when you can call to him and say "dead," and he will lie down and stretch out in the position that you have accustomed him to taking. Con la práctica regular, que debe ser capaz de permanecer en la posición en que ha colocado él, es sólo una cuestión de práctica, cuando usted puede llamar a él y decir "muerto", y él se acueste y se extienden en la posición que le han acostumbrado a tomar. Sneezing Estornudos With careful and patient training, most dogs can be taught to sneeze. Con una cuidadosa y paciente formación, la mayoría de los perros pueden ser enseñados a estornudar. This is accomplished by tickling the nose - with a feather. Esto se logra por cosquillas de la nariz - con una pluma. At first he will snap at it, and under normal circumstances, most dogs will start to sneeze; he will not like the feather very well and in course of time his imagination will foreshadow its effects and he will begin to sneeze as soon as it is pointed in close proximity to his nose. En un primer momento que se ajustarán a ella, y en circunstancias normales, la mayoría de los perros comienzan a estornudar; él no le gusta la pluma muy bien y en el transcurso del tiempo su imaginación se prefiguran sus efectos y que comenzará a estornudar tan pronto como sea señalado en las proximidades de su nariz. When he sneezes, use a command like "Sneeze", to associate with this trick. Cuando él estornuda, use un comando como "estornudar", a asociarse con este truco. As usual, praise and treat when he gets it right. Como de costumbre, alabanza y tratar cuando se pone bien. By repeating this operation at odd times the dog can be taught to sneeze very creditably when you point your finger at his nose and give him the word "Sneeze," and finally will do so simply at command. Al repetir esta operación a veces extraño el perro se puede enseñar a estornudar muy creditably punto cuando el dedo en la nariz y le dará la palabra "estornudar", y, finalmente, lo harán simplemente en el mando. This trick can be fun and entertaining but not easily achievable especially with dominant dogs. Este truco puede ser divertido y entretenido, pero no fácilmente alcanzable especialmente dominante con perros. If your dog get irritated and turn aggressive toward you when you tickle his nose, you should stop training immediately. Si su perro se irritó y agresivo a su vez hacia usted cosquillas cuando su nariz, usted debe detener inmediatamente la formación. Bringing His Tail Con lo que su cola During play, dogs frequently grasp their tails in their mouths. Durante la reproducción, los perros con frecuencia agarre la cola en la boca. If you haven't notice, if you take hold of your dog tail while playing with him, he will probably seize your hand, but if you skillfully slip his tail in his mouth he will grab it - Interesting! Si usted no tiene aviso, si usted toma posesión de su cola de perro, mientras jugaba con él, probablemente aprovechar la mano, pero si su deslizamiento hábilmente cola en la boca va a agarrar su - Interesante! These facts suggested the trick of "Bringing his tail." Estos hechos sugirió el truco de "traer su cola." It is a rather difficult feat to accomplish, but it is possible for any amateur to teach it to his dog providing the dog has a long enough tail and the trainer sufficient patience - Sorry to dog owners with short tails! Es más bien una hazaña difícil de lograr, pero es posible para cualquier aficionado a enseñar a su perro proporcionar el perro tiene una cola bastante larga y la paciencia suficiente entrenador - Lo siento para los propietarios de perro con la cola corta! Anyway, this trick is very amusing, for when the dog has his tail in his mouth he can only advance crab-fashion or sideways, with a tendency to go around in a circle without making much advance. De todos modos, este truco es muy divertido, para cuando el perro tiene su cola en su boca que sólo puede avanzar cangrejo-de moda o de lado, con una tendencia a ir en torno a un círculo sin avanzar mucho. The first step in teaching this trick is to praise the dog when he first gets his tail in his mouth, and after he has held it for a few moments bid him to let go and reward him. El primer paso en la enseñanza de este truco es para elogiar al perro cuando su primero se cola en la boca, y después de que ha celebrado por unos momentos la oferta para que le vaya y le recompensa. Should he give up his hold before you order him to do so, speak sharply to him and begin all over again. En caso de que renunciar a celebrar su fin antes de que él para hacerlo, hablar bruscamente a él y comenzar todo de nuevo. When he learns to hold his tail until ordered to relinquish it the first part of the trick has been taught, and you can begin to teach him to bring it to you. Cuando se aprende a celebrará su cola hasta que ordenó a renunciar a que la primera parte del truco ha sido enseñado, y usted puede comenzar a enseñarle a llevarlo a usted. To do this, step back a few feet from the dog in the direction he can most easily advance, and call him. Para ello, un paso atrás unos pies de los perros en la dirección puede avanzar más fácilmente, y le llaman. If he releases his hold of his tail to come to you, ignore him and replace the tail in his mouth again, but when he comes without letting go he should be rewarded gradually increase the distance you require him to carry his tail, but this task is so difficult that he should not be asked to go more than ten or twelve feet. Si las emisiones de su bodega de su cola para llegar a usted, hacer caso omiso de él y sustituir a la cola en la boca de nuevo, pero cuando venga sin dejar que él vaya deben ser recompensados aumentar gradualmente la distancia que le obliga a llevar su cola, pero esta tarea es tan difícil que no se le debe pedir que vaya más de diez o doce pies. In beginning the trick, when you place his tail in his mouth say "Bring me your tail," so as to accustom him to the command. En principio el truco, cuando su lugar de cola en su boca decir "Tráeme su cola", a fin de acostumbrarse a él el mando. In time you will not have to place his tail in his mouth, but merely hold it for him to grasp, and after still further practice he will seize it at the word without your assisting him. Con el tiempo usted no tendrá que poner su cola en la boca, sino que se limita a celebrar lo que para comprender, y aún más después de la práctica va a aprovechar en la palabra sin su asistencia a él. Enjoy training your dog new tricks, and most importantly enjoy the process and have a great deal of fun and laughter! Disfrute de la formación a su perro nuevos trucos, y lo que es más importante disfrutar el proceso y tienen una gran cantidad de diversión y risas! About the Author: Sobre el autor: Moses Chia is a dog lover and owner of DogsObedienceTraining.com - The dog training resource site for a happier and healthier dog. Moisés Chia es un amante de los perros y dueño de DogsObedienceTraining.com - El perro de formación de recursos para un sitio más feliz y saludable perro. You are welcome to reprint this article if you keep the content and live link intact. Le invitamos a reproducir este artículo, siempre que mantenga el contenido y la conexión intacta. Tags: Etiquetas:
|