Author: Arlene Mason Autor: Arlene Mason
Article source: http://www.animalgazette.com/ . Artículo fuente: http://www.animalgazette.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. A dog, like a human baby, experiences the world through his mouth, by tasting and chewing on things. Un perro, al igual que un bebé humano, las experiencias del mundo a través de su boca, por la masticación y degustación de las cosas. But, he also uses his mouth is as his hands. Sin embargo, también utiliza su boca es como sus manos. He carries and pulls with it as well as defends himself. Él lleva y arrastra con ella, así como se defiende a sí mismo. Therefore healthy teeth and gums are very important. Por lo tanto sanos los dientes y las encías son muy importantes. A dog's teeth need the same care as a human's. Un perro de dientes necesitan la misma atención como un humano de la. Therefore, it's important that you take care of his teeth as you would your own. Por lo tanto, es importante que usted tome el cuidado de sus dientes como si fuera el suyo propio. The best way to do this, of course, is to brush them, which should be done at least twice a week. La mejor manera de hacer esto, por supuesto, es a pincel, lo que debe hacerse por lo menos dos veces a la semana. There are special tooth brushes designed to fit in a dog's mouth as well as special chicken flavored tooth paste to make the task easier. Hay cepillos de dientes especiales diseñados para adaptarse a un perro en la boca, así como especiales de pollo con sabor a pasta de dientes para hacer más fácil la tarea. But sometimes, brushing your dog's teeth can be a real hassle. Pero a veces, su perro cepillado los dientes puede ser una verdadera molestia. For instance, there are some dogs that will flee at the sight of a toothbrush and it is very had to coax a seventy pound Rottweiler from under the bed. Por ejemplo, hay algunos perros que huir a la vista de un cepillo de dientes y es muy tenido que coaxial de un Rottweiler setenta libras de debajo de la cama. So, how can you get Bruno the Rottweiler to care for his teeth? Entonces, ¿cómo puede usted obtener Bruno Rottweiler a la atención a sus dientes? Here are several alternatives to toothbrushing. Aquí hay varias alternativas para cepillado. Dog Food Dog Food Dog food is a major cause of tooth decay. Alimentos para perros es una de las principales causas de la caries dental. Believe it or not, canned dog food, though it tastes real good, is not good for Bruno's teeth. Lo creas o no, comida enlatada de perro, aunque los gustos muy bien, no es bueno para los dientes de Bruno. Therefore, you should not feed it to him all the time; once in awhile, as a treat, or on a special occasion is fine. Por lo tanto, no debe dárselo a él todo el tiempo, una vez en un tiempo, como un tratamiento, o en una ocasión especial está bien. Instead, Bruno should eat a good quality hard dry dog food. En cambio, Bruno debe comer una buena calidad dura en seco alimentos para perros. This will keep his teeth and gums exercised, as well as cleaned. De esta manera se conservará sus dientes y encías ejercido, así como de limpieza. Bones Huesos Of course, Bruno needs more than just dry dog food to keep his teeth white and his gums healthy. Por supuesto, Bruno necesita algo más que comida de perro seca para mantener sus dientes blancos y sus encías saludables. Chewing on things, such as sticks, the furniture and golf balls, though it is good exercise for his gums, is not very healthy, especially if he were to swallow the wrong thing. Chicles y demás en las cosas, tales como palos, el mobiliario y las pelotas de golf, a pesar de que es buen ejercicio por su gomas, no es muy saludable, especialmente si se traga la cosa mal. Or, in the case of the furniture, just chewing on it is not a good idea on his part. O, en el caso de los muebles, sólo en la masticación no es una buena idea de su parte. So, you can provide him with a bone, either rawhide or real, as a diversion. Por lo tanto, puede que le proporcione un hueso, ya sea cuero crudo o real, como una desviación. These come in various sizes to fit your dog. Estos vienen en diferentes tamaños para adaptarse a su perro. Bruno will want a larger one, while a smaller dog would necessarily need a smaller bone. Bruno se quiere una más grande, mientras que un pequeño perro que es necesario un pequeño hueso. Either way, he can exercise and clean his teeth without fear of choking. De cualquier manera, él puede ejercer y limpiar sus dientes sin temor a la asfixia. Enzymatic Rawhide Chips Enzimática Rawhide Chips You can try some of the rawhide chips that are infused with enzymes designed to kill your dog's bad breath as well as remove tartar and plaque. Puede probar algunos de los chips de cuero crudo que se infunde con enzimas diseñadas para matar a su perro del mal aliento, así como eliminar el sarro y la placa. However, the taste leaves something to be desired and Bruno may not like them, thus leaving them untouched. Sin embargo, el sabor deja algo que desear y Bruno no puede como ellos, por lo tanto, lo que les deja intacta. If he does not use them, they won't work. En caso de que no los utilizan, no el trabajo. Regular Visits to the Veterinarian Visitas periódicas a los Veterinario Of course, the veterinarian is the best person to keep Bruno's teeth in perfect health. Por supuesto, el veterinario es la mejor persona para mantener los dientes de Bruno en perfecto estado de salud. As much as he will protest, regular visits insure good oral and physical health. Por mucho que él la protesta, las visitas periódicas asegurar oral y buena salud física. Your dog's veterinarian will provide him the proper care that will keep him healthy and happy for years to come. Su perro del veterinario que le proporcione la atención adecuada que le mantendrá sano y feliz para los años venideros. Arlene Mason is a freelance writer living outside of Dallas, Texas with her husband and two dogs. Arlene Mason es un escritor independiente que viven fuera de Dallas, Texas con su esposo y sus dos perros. She has written and published the following e-books: "Understanding Low-Carb Dieting", "On the Edge" and "Stepping Stones" which are all available at http://www.double-dragon-ebooks.com Ha escrito y publicado los siguientes libros electrónicos: "Entender bajas en carbohidratos dieta", "En la periferia" y "Stepping Stones", que están disponibles en http://www.double-dragon-ebooks.com Tags:
|