Author: Stan Rawlinson Autor: Stan Rawlinson
Article source: http://members.tripod.com/ . Artículo fuente: http://members.tripod.com/. Used with author's permission. Usado con autorización del autor. A couple of years ago a Japanese electronics company came up with a Gizmo which they claimed could convert dogs barks, yips and whines into human language, thereby allowing us to understand "Doggie" speak for the first time. Hace un par de años una empresa de electrónica japonés llegó con un Gizmo alegaron que podría convertir perros ladra, yips y whines en el lenguaje humano, con lo que nos permite comprender "Doggie" hablar por primera vez. I was on a radio program recently, discussing the merits and usefulness of a new dog collar that was also a mobile phone. Yo estaba en un programa de radio recientemente, discutiendo las ventajas y utilidad de un nuevo collar de perro que también es un teléfono móvil. You could ring up and converse with your dog at any time and enjoy a nice cosy chat. Usted podría anillo y conversar con su perro en cualquier momento y disfrutar de una estancia agradable y acogedor chat. You might as well text your pet for all the good phoning it would do; the mostly likely outcome of this idea would be to startle and frighten your pet. Es posible que así como el texto de su mascota por todo el bien llamando lo haría; principalmente el resultado probable de esta idea sería startle y asustar a tu mascota. In reality, real canine language is not just verbal; it is a rich visual language, where dogs are able to converse with each other irrespective of breed or nationality. En realidad, real canina idioma no es sólo verbal, sino que es un rico lenguaje visual, donde los perros son capaces de conversar unos con otros, independientemente de raza o nacionalidad. A Collie from Wales can converse with an Akita from Japan and a Poodle living in France with a village dog in Ethiopia. Un Collie de Gales puede conversar con un Akita de Japón y un caniche que vive en Francia con un perro pueblo en Etiopía. Dogs have a truly universal language that can be incredibly subtle and wide ranging. Los perros tienen un verdadero lenguaje universal que puede ser increíblemente sutiles y de gran alcance. This marvellous language is one that we can also learn and understand, and through that ability communicate with our dogs far more effectively. Este maravilloso idioma es uno que también podemos aprender y entender, y que a través de capacidad de comunicarse con nuestros perros mucho más eficaz. However this is a language that needs to be practiced for our dogs to be fluent. Sin embargo, este es un lenguaje que debe ser practicado para nuestros perros para ser fluido. That is why early socialisation, puppy classes, and controlled play with other vaccinated dogs is so vitally important, especially in the critical periods from 7 to 16 weeks. Esa es la razón por la socialización temprana, cachorro clases, controlados y jugar con otros perros vacunados es tan vital importancia, especialmente en los períodos críticos de 7 a 16 semanas. As a behaviourist I get to treat many of these animals that are unable to give calming signals or are stunted in their ability to meet and greet because of the lack of early socialisation. Como conductista debo hacer para tratar muchos de estos animales que no están en condiciones de dar señales de apaciguamiento o se atrofian en su capacidad para reunirse y saludar a causa de la falta de principios de socialización. These are normally the ones that have fear and animosity towards other dogs and sometimes humans, culminating in the most common aggression of all "Fear". Estos son normalmente los que tienen miedo y la animosidad hacia otros perros y, a veces, los seres humanos, que culminó con la agresión más común de todos "miedo". In many cases, they are unable to understand or signal their intentions; a classic example is boxers who are often attacked by other dogs. En muchos casos, son incapaces de comprender o señal de sus intenciones; un clásico ejemplo de ello es que los boxeadores son a menudo atacadas por otros perros. They have been bred with flattened features that are almost immobile, then we dock their tail to a tiny useless stub, making them unable to display some of the facial and tail signals that are so important in the greeting ritual. Han sido criados con aplanado características que son casi inmóvil, entonces muelle de su cola a un pequeño talón de inútil, lo que les hace incapaces de mostrar algunos de los faciales y cola señales que son tan importantes en el saludo ritual. I said earlier that we can learn this language, however some aspects of canine language are so complex, that we cannot even start to reproduce it with our puny two legs, small immobile ears, and lack of tail. He dicho antes que podemos aprender este lenguaje, sin embargo algunos aspectos del lenguaje canino son tan complejos, que no podemos ni siquiera empezar a reproducirlo con nuestros puny dos piernas, orejas pequeñas inmóvil, y la falta de cola. We are further hampered by the fact that we tend to think that our pets can understand complex thought patterns; we assume a dog's level of understanding is on a par with our own. Estamos aún más dificultada por el hecho de que tendemos a pensar que nuestras mascotas puedan entender los patrones de pensamiento complejo; asumimos un perro del nivel de comprensión está a la par con el nuestro. This is known as "anthropomorphism", the dictionary definition is "The attribution of human motivation, characteristics, or behaviour to nonhuman organisms or inanimate objects". Esto se conoce como "antropomorfismo", la definición de diccionario es "La atribución de la motivación humana, características o comportamiento que los organismos no humanos o de objetos inanimados". It is a bit like saying that a vine climbed up the tree to getter a better view of the garden. Es un poco como decir que una vid subió al árbol a getter una mejor vista del jardín. Dogs and Vocalisation Perros y Vocalisation Dogs do bark and vocalise it is a part of their ability to converse, however this is only one factor in your dogs language repertoire, effectively when they bark they are saying "Heyyyyy". Perros hacer corteza y vocalizar se trata de una parte de su capacidad de conversar, sin embargo este es sólo un factor en su repertorio perros idioma, de manera eficaz cuando la corteza que están diciendo "Heyyyyy". This can be happy, demanding or questioning. Esto puede ser feliz, exigente o interrogatorio. They also communicate verbally in other ways the excited Yip when you get the lead out, the bark they make when someone is at the door, quite different from the nervous bark when they hear something unusual. También se comunicará verbalmente a los otros modos Yip emocionado cuando llegue la iniciativa, la corteza que hacer cuando alguien se encuentra en la puerta, muy diferente de la corteza nervioso cuando escuchan algo inusual. Having said that true communication comes from the glance, the head position, the body posture, and a myriad of other signals constantly being passed back and forth. Habiendo dicho que la verdadera comunicación proviene de la vista, la posición de cabeza, la postura corporal, y una miríada de otras señales de transmisión constante de ida y vuelta. Dogs try to converse with us, but without understanding the subtly of the language we often miss most of what they are trying to convey. Perros tratar de conversar con nosotros, pero sin comprender la sutileza del lenguaje que a menudo se pierda la mayor parte de lo que están tratando de transmitir. This can cause misunderstanding and confusion and may be one of the main reasons we get the behavioural problems we see today. Esto puede causar malentendidos y confusión y puede ser una de las principales razones por las que obtener los problemas de comportamiento que vemos hoy. Greeting and Appeasing Signals Saludo y apaciguar a las señales We humans are the direct descendants of primates including ape's chimpanzees, bonobos and gorillas. Nosotros los seres humanos son los descendientes directos de primates, incluidos los simios de chimpancés, bonobos y gorilas. That is not to denigrate our unique position on the evolutionary ladder, but our heritage is none the less, Primate. Eso no es para denigrar a nuestra posición única en la escalera evolutiva, sino que nuestro patrimonio es, sin embargo, los primates. Dog's ancestry is intrinsically linked to the wolf, therefore Canids, which include wolves, coyotes, and jackals, a very different species with very different body language. Dog's ascendencia está intrínsecamente vinculada a los lobos, por lo tanto, cánidos, que incluyen los lobos, coyotes, y chacales, una especie muy diferentes con muy diferente el lenguaje corporal. Where communication sometimes breaks down is when we greet other species, we tend approach then as we would humans, face on making full eye contact; we often hug, face to face, putting our faces close together. En caso de que la comunicación a veces se rompe es cuando nos saludamos otras especies, que tienden enfoque entonces como nosotros los seres humanos, se enfrentan a hacer pleno contacto con los ojos, sino que a menudo abrazo, cara a cara, poniendo la cara más juntos. Just look at the common greeting of kissing both cheeks. Sólo mirar el saludo común de ambos besar mejillas. To a dog, this is a threatening gesture and is deemed rude and inappropriate. Para un perro, se trata de un gesto amenazante y se considera grosero e inadecuado. Have you ever seen dogs hug? ¿Alguna vez has visto perros abrazo? In the main most of our pets suffer this indignity in silence but not always. En la mayoría de los principales de nuestras mascotas sufren esta indignidad en silencio, pero no siempre. This is one of the reasons people are bitten, especially young children under five, who tend to cuddle everything they can get their hands on. Esta es una de las razones por las personas que son mordidas, especialmente los niños pequeños menores de cinco años, que tienden a cuddle todo lo que puede tener en sus manos. This coupled with the fact that you cannot negotiate with a child under five, you have more chance of negotiating with a terrorist. Esto junto con el hecho de que no se puede negociar con un niño de cinco años, usted tiene más posibilidades de negociar con un terrorista. Ask any mother, this sadly makes the toddler one of the most frequent victims of dog bites. Pregúntele a cualquier madre, esto hace que, lamentablemente, el niño una de las víctimas más frecuentes de mordeduras de perro. If you stand over a dog and ruffle the top of its head this can also be perceived as threatening, imagine someone coming up to you and ruffling your hair every time you met, how would you feel? Si permanece más de un perro volante y la parte superior de su cabeza esta también puede ser percibida como una amenaza, imaginar que alguien viene a usted y ruffling su cabello cada vez que se reunió, ¿cómo te sentirías? Turid Rugaas (1) The Norwegian behaviourist and acknowledged expert on reading the intricate body language of our canine companion's states that dogs have a highly developed set of calming signals that act as diffusers of aggression and conflict. Turid Rugaas (1) El noruego conductista y reconocido experto en la lectura intrincado lenguaje corporal de nuestro compañero canino de los estados que los perros tienen un alto nivel de desarrollo conjunto de calmar las señales que actúan como difusores de la agresión y el conflicto. These signals include circling, lip licking, yawning, sniffing the ground, looking away, moving very slowly and deliberately, the body shake as if shedding water, distracted sniffing, and either sitting or lying down. Estas señales incluyen en círculos, lamiendo los labios, el bostezo, aspirados el terreno, mirando lejos, se desplazan muy lentamente y deliberadamente, agitar el cuerpo como si derramamiento de agua, distraído aspirados, y ya sea sentado o acostado. These signals are aimed at other dogs but are also directed at us, who are also perceived loosely as pack members. Estas señales se dirigen a otros perros, sino que también están dirigidas a nosotros, que también se percibe vagamente como miembros pack. Just as we expect our pets to understand our every word, then dogs think we can interpret their signals, quite often these are the ones we miss when our dogs are stressed or worried. Así como esperamos que nuestros animales de compañía a nuestro entender cada palabra, entonces los perros parece que podemos interpretar sus señales, a menudo estos son los que perdemos cuando nuestros perros son estresado o preocupado. If you can spot them you can actually signal back calming gestures in response such as yawning, lip licking, moving slowly, and looking away. Si puede terreno les puede realmente volver señal tranquilizadora respuesta a los gestos tales como el bostezo, lamiendo los labios, se desplazan lentamente, y mirando lejos. This helps to diffuse the situation and relax your pet. Esto ayuda a difundir la situación y relajar su mascota. If you think about it, these actions are the opposite of the aggressive stance that dogs take as a prequel to an attack or dogfight. Si usted piensa acerca de ello, estas acciones son lo contrario de la postura agresiva que los perros tomar como prequel a un ataque o dogfight. Aggression Agresión As opposed to the calming signals, this body language is initially easier to read and includes ears pinned back flat against head, or sometimes pointed forward, hackles raised, hard stare, low head stance, stiff legged walk, lips skinned back, and tail either upright and quivering or straight out not wagging. A diferencia de las señales de apaciguamiento, este lenguaje corporal es un principio más fácil de leer e incluye las orejas puestas de nuevo la cabeza contra el piso, o, a veces, señaló con interés, hackles planteadas, mirada dura, la baja posición de cabeza, rigidez en las piernas a pie, los labios de piel vuelta, y la cola bien en posición vertical y quivering o directamente no meneando. There may be low growling or a snarl. No puede ser baja growling o un snarl. Sometimes the dog gives a whale eye this is when the head is turned slightly away but the eyes showing the whites are turned towards you. A veces el perro da una ballena ojo esto es cuando la cabeza está un poco lejos pero los ojos mostrando los blancos están dirigidos hacia usted. This is often the look when the dog is guarding something like a bone. Esto es a menudo la mirada cuando el perro es algo así como la vigilancia de un hueso. All these signals are a threat, the dog is saying stop what you are doing or there could be violence. Todas estas señales son una amenaza, el perro es dejar de decir lo que está haciendo o puede haber violencia. In Wolf packs these threat displays are a way of controlling the hierarchical structure, the breeding males and females will control their pack position by these overtly aggressive stance . En estos paquetes Wolf amenaza se muestra una forma de controlar la estructura jerárquica, la cría de machos y hembras de su paquete de control de estos posición abiertamente agresiva. Rarely does it turn into violence these animals cannot really afford to be injured or hurt in an all out fight, therefore threat displays normally suffice. Rara vez lo hace a su vez la violencia en estos animales no puede realmente permitirse el lujo de ser lesionado o herido en una lucha de todos, por tanto, amenaza muestra normalmente suficiente. Because of our and sometimes other dogs, inability to read the postures and body language and give calming signals in return means that sometimes the threats can actually escalate into physical violence. Debido a nuestra y, a veces, otros perros, incapacidad para leer la posturas y el lenguaje corporal y dar señales de calmar a su vez significa que a veces las amenazas que pueden derivar en violencia física. Timid Dogs: If you find that your dog is very fearful or timid round strangers get them to walk him on a lead with you, it calms and gives confidence to the stressed dog, make sure you are walking next to the dog at the same time Perros tímidos: Si encuentra que su perro es muy tímida o temerosa ronda extraños llegar a caminar con él en la delantera con usted, le tranquiliza y le da confianza al subrayó perro, asegúrese de que está caminando al lado del perro, al mismo tiempo, In conclusion, we need to watch and learn from our pets, if you write down the numerous signals your pet gives and in what context you will gradually build up an understanding of what he is saying to you. En conclusión, tenemos que mirar y aprender de nuestros animales de compañía, si usted anote las numerosas señales de su mascota da y en qué contexto que poco a poco construir una comprensión de lo que él está diciendo a usted. You can then signal back appeasing signals in return turn your head away, yawn, or lick your lips at a fearful or aggressive dog and you may just diffuse the situation. A continuación, puede volver señal de apaciguar a las señales de regreso a su vez la cabeza lejos, bostezo, o lamer tus labios en un miedoso o agresivo perro y puede que acaba de difundir la situación. With practice, you should find yourself more able to communicate with your dog with a more enriched and sophisticated vocabulary. Con la práctica, usted debe encontrarse más capaces de comunicarse con su perro con un enriquecido y más sofisticado vocabulario. This will benefit both you and your dog and allow you to have a better understanding and more relaxed relationship with your pet. Esto beneficiará tanto a usted como a su perro y le permitirá tener un mejor entendimiento y relación más relajada con su mascota. Stan Rawlinson Stan Rawlinson © June 2005 © Junio de 2005 Dog Behaviourist and Obedience Trainer, Stan Rawlinson has owned and worked dogs for over 25 years, starting with gundogs but also specialising in the behavioural and obedience side of training companion dogs. Dog Behaviourist y Obediencia Trainer, Stan Rawlinson ha trabajado de propiedad y los perros por más de 25 años, a partir de gundogs sino también especializada en el comportamiento y la obediencia parte de la formación de perros de compañía. He now has a successful practice covering Greater London, Surrey, and Middlesex. Él tiene ahora un éxito que abarcan la práctica Greater London, Surrey y Middlesex. Stan is recommended by numerous Vets, Rescue Centres, and Charities and writes for numerous magazines including Dogs Monthly, Our Dogs and K9 Magazine he also serves as an expert on K9 Magazine's Animal Advisory Panel. Stan es recomendado por numerosos veterinarios, centros de rescate, y Caridades y escribe para numerosas revistas incluida Mensual Perros, Perros y Nuestra Revista K9 también sirve como un experto en la revista K9 Animal Grupo Consultivo. http://www.doglistener.co.uk enquiries@doglistener.co.uk 0208 979 2019 http://www.doglistener.co.uk enquiries@doglistener.co.uk 0208 979 2019 Tags:
|