Search our Articles Suchen Sie in unseren Artikeln

Titles Titel
Titles & descriptions Titel und Beschreibung


Google

Pu g puppy Pu g Welpen
pug dog PUG Hund
P ug picture P ug Bild
Pug for sale Mops zum Verkauf
Pug rescue Mops Rettungs -
Pug puppy for sale Mops Welpen zu verkaufen
black pug schwarze Mops
Pug breeders Mops Züchter
pug name PUG Name
pug mix Mops-Mix
pug mill PUG Mühle
pug village PUG Dorf
pug for adoption PUG für die Annahme
pug wallpaper PUG Wallpaper
miniature pug Mini-Mops
jack pug russell wallpaper Jack Russell PUG Wallpaper
breeding pug Zucht PUG
pug calendar PUG Kalender
pug beagle mix Mops Beagle-Mix
funny pug funny PUG
pug screensaver PUG Bildschirmschoner
baby pug Baby-Mops

 

Why Does My Dog Have Bad Breath? Warum funktioniert mein Hund haben schlechte Atem?
Bad breath in our pets is common and many times ignored as "normal." Bad Atem in unserer Haustiere ist und oft ignoriert, als "normal." But it may be a sign of seriou... Aber es kann ein Zeichen von seriou ...

Doggie Day Care is an Awesome Alternative Doggie Day Care ist ein Awesome Alternative
Doggie day care is becoming more and more prevalent in our society. Doggie Kindertagesstätten wird mehr und mehr überhand nimmt in unserer Gesellschaft. This is mainly due to the fact t... Dies ist hauptsächlich auf die Tatsache zurückzuführen, t. ..

Breeding Goldfish - Goldfish Females Appreciate A Date Done Right! Zucht Goldfish - Goldfish Frauen schätzen Ein Datum Geschehen richtig!
Temperature, mood, lighting... Temperatur, Stimmung, Beleuchtung ... sounds like a date but it is actually part of the steps to successful... klingt wie ein Datum, aber es ist tatsächlich Teil der Schritte zu einer erfolgreichen ...

 
  
Link exchange Link Austausch
Exchange links with our website Exchange Links mit unserer Website
SEO by BRL - Directory - resource SEO by BRL - Dienststellen - Ressourcen
Find Niche Keywords Finden Sie Nischen-Keywords
Low cost web site hosting Low-Cost-Website-Hosting
AntiSpyware software Anti-Spyware-Software
Free Ipod Free Ipod
myspace bypass myspace Bypass
good myspace layouts gute MySpace Layouts
Distance Education online learning Distance Education Online-Lernen
Cheap Web host Billig Web Host
ADHD SEARCH ADHS SUCHE

Already A Member? Bereits Mitglied?
Please Login here Hier können Sie sich anmelden
or Signup Now oder Signup Now


Parse error : syntax error, unexpected '"', expecting ',' or ';' in /home/pugnarou/public_html/layout.php(0) : eval()'d code on line 29 Parser-Fehler: Syntaxfehler, unerwartete ' "', erwarten ',' or ';' in / home / pugnarou / public_html / layout.php (0): eval () 'd code on line 29

Talk to the Animals? Wenden Sie sich an die Tiere? Yes! Ja! And Whats More, They Talk to Us! Was und mehr, sie Sprechen Sie mit uns!



Author: Jennifer Stewart Autor: Jennifer Stewart

Article source: http://www.petlvr.com/ . Artikel Quelle: http://www.petlvr.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors.

Talk to the animals? Sprechen Sie mit den Tieren?

Yes. Ja.

And what's more, they talk to us! Und was ist mehr, sie sprechen Sie mit uns!

If you've ever shared your life with animals, you'll know that they understand most of what you say to them. Wenn Sie jemals Ihre gemeinsamen Leben mit Tieren, werden Sie wissen, dass sie verstehen, das meiste, was Sie sagen zu ihnen. You mention that you're going for a walk and the dog is standing at the gate, ready. Sie erwähnen, dass Sie sich für einen Spaziergang und der Hund steht an der Pforte, bereit. You say that you're going visiting and that dogs aren't invited and you find out where the expression 'hang-dog look' came from -- the ears droop, the head sinks and Pooch drags himself off to sulk. Sie sagen, dass Sie sich, dass das Besuchen und Hunde sind nicht eingeladen und finden Sie heraus, wo der Ausdruck "hang-Hund suchen" kamen aus - die Ohren Statik, der Kopf sinkt und Pooch zieht sich aus zu schmollen.

It's dinner time, you tell the cat that she's got fish for tea and you're overwhelmed with affection; you tell her that tonight's the night she has a tin of cat food and watch her turn her back and ignore you. Es ist Zeit Abendessen, Sie sagen, die Katze, dass sie hat Fisch für die Tee-und Sie sind überfordert mit Zuneigung; Sie sagen ihr, dass heute Abend ist die Nacht sie hat eine Dose Katzenfutter und beobachten ihr wiederum ihr zurück und ignorieren Sie.

So, we know that they know what we're saying, but are we clever enough to understand what they are saying to us? Also, wir wissen, dass sie wissen, was wir sagen, aber wir sind clever genug zu verstehen, was sie sagen zu uns?

A cat has a very large vocabulary -- every syllable in miaow can be lengthened, shortened, used alone or in combination with one or more of the others; it can be loud or barely audible; it can be confident, angry, intimate or pitiful, depending on what the cat is trying to tell us. Eine Katze hat einen sehr großen Wortschatz - jeder Silbe in miauen kann verlängert, verkürzt, die allein oder in Kombination mit einem oder mehreren der anderen, sie können laut oder kaum hörbar, sie können darauf vertrauen, wütend, intime oder erbärmlich , Je nachdem, was die Katze versucht, uns zu sagen.

HOW ANIMALS TEACH US TO UNDERSTAND THEIR LANGUAGE Tiere, wie TEACH US zu verstehen, ihre Sprache

Cats teach us how to understand them in much the same way we teach babies to understand their language. Katzen lehren uns, wie sie zu verstehen viel in der gleichen Art, wie wir lehren, Babys zu verstehen, ihre Sprache. Every human baby makes the same pre-speech sounds; the gurgles, clucks, hums and bubbles are common to every society. Jedes menschliche Baby macht den gleichen pre-speech-Sounds, die gurgles, clucks, summt und Blasen gibt es in jeder Gesellschaft. When we hear a sound that is similar to a word used in our language, we repeat it to the baby and then make a great fuss when the baby repeats it to us, and so each child learns the language of its own society. Wenn wir hören einen Ton, die ähnlich wie ein Wort in unserer Sprache, wir wiederholen es auf das Baby und dann eine große Aufregung, wenn das Kind wiederholt es an uns, und so jedes Kind lernt die Sprache der eigenen Gesellschaft.

When your cat wants to go outside, she will try a series of different sounds until you learn to recognise one of them, then she will always use that particular sound to tell you she wants to go out. Wenn Ihre Katze will nach draußen gehen, sie werden versuchen eine Reihe von verschiedenen Sounds, bis Sie lernen zu erkennen, einer von ihnen, dann wird sie immer mit diesem speziellen Sound, Ihnen zu sagen, sie will go out. So, a short m'ia means "I'd like to go outside;" a loud m'ia means "I'd like to go outside NOW;" a long miiaoowww means she can't find you; a pitiful little m'ow means she's cold and she'd like a cuddle. Also, eine kurze m'ia bedeutet "Ich möchte nach draußen gehen," ein lautes m'ia bedeutet "Ich möchte gehen außerhalb NOW;" ein lange miiaoowww bedeutet, sie nicht finden können Sie, ein wenig erbärmlich m "ow bedeutet, sie ist kalt, und sie hätte gerne ein kuscheln.

She will patiently teach you her 'words' until she feels confident that you can meet all her needs. Sie wird geduldig lehren Sie ihre "Worte", bis sie fühlt sich zuversichtlich, dass uns treffen Sie auf alle Ihre Bedürfnisse. (The poster that states "dogs have masters; cats have staff" has a great deal of truth in it!) (Das Plakat, dass die Staaten "Hunde haben Meister; Katzen haben Personal" hat eine sehr viel Wahrheit darin!)

BODY LANGUAGE Body Language

Animals use body language and signals, as well as sounds, to communicate. Tiere Nutzung der Körpersprache und Signale, sowie Sounds, zu kommunizieren. Just watch a child who's been in trouble go to the family dog for comfort. Just watch ein Kind, hat sich in Schwierigkeiten gehen Sie zu der Familie Hund für Komfort. Pooch sits quietly, gazing into the child's eyes, his face a picture of concern and sympathy. Pooch sitzt ruhig, anstarrend in dem das Kind seinen Augen, sein Gesicht ein Bild zur Sorge und Sympathie. He doesn't have to say anything, he just presses gently against the child and offers moral support by simply being there. Er muss nicht sagen, er drückt nur sanft gegen das Kind und bietet moralische Unterstützung, indem Sie einfach da zu sein.

HOW WE TEACH ANIMALS TO UNDERSTAND OUR LANGUAGE Wie wir unterrichten Tiere zu verstehen, unsere Sprache

Since we can be taught to understand animals, researchers have tried to teach animals how to understand our language, too. Da können wir gelernt zu verstehen, Tiere, Forscher haben versucht zu lehren, wie Tiere zu verstehen, unsere Sprache, zu.

Research into the language capabilities of primates at Georgia State University, Atlanta began in 1971 when the Lana fund was set up "to produce a language analog of human language in non-human primates" and was linked to finding different ways to teach language to children with disabilities. Die Erforschung der sprachlichen Fähigkeiten von Primaten in Georgia State University, Atlanta begann 1971 in Lana, wenn der Fonds wurde eingerichtet, "um eine Sprache analog der menschlichen Sprache, in nicht-menschlichen Primaten" und wurde im Zusammenhang mit der Suche nach verschiedenen Möglichkeiten zur Sprache zu lehren Kinder mit Behinderungen.

The first experiments centred around Lana, a female chimp born in October 1970 (and named after the project - LANguage) and were simple tasks that resulted in food being released when certain keys on the computer-based keyboard were pressed. Die ersten Experimente rund um Lana, Chimp ein Weibchen geboren im Oktober 1970 (und nach dem Projekt - Language) und waren einfache Aufgaben, die zu Essen, das freigegeben, wenn bestimmte Tasten auf der Computer-basierten Tastatur gedrückt wurden.

However, Lana soon began to string together stock sentences into meaningful and new sentences of her own creation, such as "You give Lana banana which is black?" Allerdings, Lana bald begann, String zusammen Lager Sätze in sinnvolle und neue Sätze von ihrer eigenen Schöpfung, wie "Du gibst Lana Banane, die ist schwarz?" when asking for an overly ripe banana. fragen, wenn für ein allzu reife Banane.

According to University records, "Lana was the first ape to demonstrate that chimpanzees could form syntactically adequate sentences, the first to show that they were capable of recognizing written symbols, and the first to demonstrate that they could read. She could take partially completed sentences, read them and complete them appropriately." Laut Universität Aufzeichnungen, "Lana war der erste Affe zu zeigen, dass Schimpansen bilden könnte syntaktisch angemessene Sätze, die ersten, die zeigen, dass sie in der Lage schriftliche Anerkennung der Symbole, und die ersten, die zeigen, dass sie lesen konnte. Sie könnte teilweise abgeschlossen Sätze , Lesen sie sie vollständige und angemessen. "

Recent research, conducted by Georgia State University Psychology Professor, Duane Rumbaugh, Ph.D., of the Language Research Centre, shows that when reared in the proper environment, chimpanzees and bonobos are as capable of understanding questions and simple sentences as a two-and-a-half year old child. Neuere Forschungen unter der Leitung von Georgia State University Professor Psychologie, Duane Rumbaugh, Ph.D., von der Sprache Forschungsstelle, zeigt, dass bei der Aufzucht in die richtige Umgebung, Schimpansen und Bonobos sind in der Lage Verständnis Fragen und einfache Sätze als zwei - und-ein-halbes Jahr altes Kind.

KANZI Kanzi

Kanzi, a bonobo ape, and his foster mother, Matata, arrived at the LRC when Kanzi was 6 months of age. Kanzi, ein Bonobo Affen, und seine Mutter fördern, Matata, kam an der LRC, wenn Kanzi war 6 Monate alt. He accompanied his mother during her daily lexigram training tasks and spent most of his time ignoring them or trying to disrupt them in any way he could. Er begleitet seine Mutter während ihrer täglichen Aufgaben lexigram Ausbildung und verbrachte die meiste seiner Zeit ignorieren sie oder versuchen zu stören, sie in irgendeiner Art, wie er konnte. Like any youngster, he liked the lights on the keyboard and often tried to chase the symbols as they appeared on the projectors above the keyboard. Wie jeder Junge, er mochte die Lichter auf der Tastatur und oft versucht, jagen die Symbole, wie sie auf der Projektoren über die Tastatur.

When Kanzi was 2 1/2 years old, Matata was sent back to breed and Kanzi was separated from her for the first time. Wenn Kanzi wurde 2 1 / 2 Jahre alt, Matata wurde wieder zu züchten und Kanzi wurde getrennt von ihr für die erste Zeit. After fretting for her for three days, Kanzi then settled and began to play with the keyboard. Nach Tribokorrosion für ihr für drei Tage, dann Kanzi ständiger und begann zu spielen mit der Tastatur. Lab notes record that he, "correctly employ(ed) nearly all of the 10 lexigrams that were on his mother's keyboard at that time. He didn't need to be taught these lexigrams, as he already knew them. Lab stellt fest, daß er, "richtig beschäftigen (ed) fast alle der 10 lexigrams, die auf seine Mutter die Tastatur zu diesem Zeitpunkt. Er war es nicht erforderlich, werden diese lexigrams gelehrt, als er bereits wusste sie.

"Prior to the separation, however, Kanzi had given no evidence that he had even been attending to them, much less that he understood any sort of semantic connection between lexigrams and objects in his world. Even more striking than the fact that Kanzi knew the lexigrams, was the fact that he also knew the spoken English words which the lexigrams represented. He couldn't speak the words, but when he heard them, he could locate the lexigram, or printed symbol, that corresponded with the word." "Vor der Trennung, jedoch Kanzi hatte keine Beweise dafür, dass er sogar an zu ihnen, viel weniger verstanden, dass er jegliche Art von semantischen Zusammenhang zwischen lexigrams und Objekte in seiner Welt. Noch mehr auffällig als die Tatsache, dass Kanzi wusste, die lexigrams, war die Tatsache, dass er wusste auch, das gesprochene englische Wörter, die die lexigrams vertreten. Er konnte nicht sprechen, die Worte, aber als er hörte sie, er könnte Suchen Sie den lexigram, oder gedruckten Symbol, das entsprach mit dem Wort. "

One of the most fascinating aspects of all this was that Kanzi had learnt to understand the lexigrams simply by being exposed to their use. Einer der faszinierendsten Aspekte der all dies war, dass Kanzi hatte gelernt zu verstehen, die lexigrams einfach, indem sie ausgesetzt ihre Verwendung. From that point, all reward-based learning was discarded in favour of letting Kanzi learn through conversation. Von diesem Punkt, alle Lohn-Lernen wurde verworfen zugunsten der Vermietung Kanzi lernen durch Konversation.

He was given plenty of help to learn with gestures, with pictures, with video tape and with activities that showed the words in action. Er erhielt viel helfen zu lernen, mit Gesten, mit Bildern, mit Video-Kassette und mit Aktivitäten, die zeigten, die Worte in Aktion. Most of the conversations centered around travel, finding food and playing and his vocabulary steadily increased until today he can use over 200 words and can understand more than 500. Die meisten der Gespräche rund um Reise, der Suche nach Essen und Spielen und seinen Wortschatz ständig erhöht, bis er heute können mehr als 200 Wörter und kann verstehen, mehr als 500.

SIGN LANGUAGE GEBÄRDENSPRACHE

After observing how chimpanzees communicated in the wild using signals, psychologists, Beatrice and Robert Gardner conducted a series of experiments in the 1960s, to teach young chimps Ameslan, the American sign language where each gesture represents a word, rather than a syllable or sound. Nach der Beobachtung, wie Schimpansen, die in freier Wildbahn mit Signale, Psychologen, Beatrice und Robert Gardner eine Reihe von Experimenten in den 1960er Jahren, zu lehren jungen Schimpansen Ameslan, die amerikanische Gebärdensprache, wo jede Geste ist ein Wort, sondern als eine Silbe oder einen Sound.

The young female chimps learnt hundreds of words and were even able to use these words to invent their own phrases to suit different situations. Der junge weibliche Schimpansen gelernt Hunderte von Wörtern und waren sogar in der Lage, diese Wörter zu erfinden ihre eigenen Sätze für unterschiedliche Situationen. One chimp, Lucy, was given her first taste of a hot radish and signed that it was, "... cry hurt food." Ein Schimpanse, Lucy, erhielt ihren ersten Vorgeschmack auf einen heißen Rettich und unterzeichnet, es sei, "... weinen verletzt Lebensmittel."

Hearing impaired people who observed the chimps were able to understand them without difficulty and the Gardners were hopeful of being able to extend their communication with the chimps. Hörgeschädigte Menschen, die beobachtet, die Schimpansen waren in der Lage zu verstehen, sie ohne Schwierigkeiten und die Gardners waren hoffnungsvoll zu können, ihre Kommunikation mit dem Schimpansen.

THE LAST WORD Das letzte Wort

However, funding for the project gradually dried up and the chimps were sold for medical research. Allerdings, die Finanzierung für das Projekt Schritt für Schritt ausgetrocknet und die Schimpansen verkauft wurden, für die medizinische Forschung.

Shortly before the facility closed down, two handlers who had worked on the project made one last visit. Kurz bevor die Anlage stillgelegt, zwei Handler, die an dem Projekt mitgearbeitet hat ein letzten Besuch. They signed to the chimps, "What do you want?" Sie unterzeichnet an die Schimpansen, "Was willst du?"

One after another, the chimps signed back, "Key." Einer nach dem anderen, die Schimpansen unterzeichnet zurück, "Schlüssel".

The danger in learning to understand what animals have to say is that we may not like what we hear. Die Gefahr, in das Lernen zu verstehen, was Tiere haben zu sagen ist, dass wir möglicherweise nicht wie, was wir hören.

Jennifer Stewart has a degree in English and History and taught senior High School for over twenty years. Jennifer Stewart hat einen Abschluss in Englisch und Geschichte und lehrte Senior High School mehr als zwanzig Jahre. During that time, she was Head of Department, responsible for devising and implementing teaching programs, and for supervising young teachers. Während dieser Zeit war sie Leiterin der Abteilung, zuständig für Planung und Durchführung von Lehr-Programmen, für die Überwachung und junge Lehrer. After leaving full-time teaching, she wrote (and now markets) writing courses for students and adults who want to improve their writing skills. Nach dem Ausscheiden aus Vollzeit-Unterricht, schrieb sie (und jetzt Märkten) schriftlich für Studierende und Erwachsene, die möchten, dass zur Verbesserung ihrer Fähigkeiten schriftlich. Visit her website at http://www.write101.com and subscribe to free, weekly Writing Tips: mailto:WritingTips-subscribe@yahoogroups.com Besuchen Sie ihre Website unter http://www.write101.com und abonnieren Sie an, den kostenlosen wöchentlichen Schreiben Tipps: mailto: WritingTips-subscribe@yahoogroups.com

Jennifer also offers professional writing services - copy writing, editing and proof reading for your web pages, press releases, technical booklets, newsletters, business proposals, reports or any other writing projects. Jennifer auch schriftlich bietet professionelle Dienstleistungen - Kopie Schreiben, Redigieren und Korrekturlesen für Ihre Web-Seiten, Pressemitteilungen, technische Broschüren, Newsletter, Business-Vorschläge, Berichte oder sonstige schriftlich Projekte.


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006-2007 DOMAIN NAME © Copyright 2006-2007 Domain Name