Author: Stan Rawlinson Autor: Stan Rawlinson
Article source: http://members.tripod.com/ . Artikel Quelle: http://members.tripod.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors. A couple of years ago a Japanese electronics company came up with a Gizmo which they claimed could convert dogs barks, yips and whines into human language, thereby allowing us to understand "Doggie" speak for the first time. Vor ein paar Jahren ein japanischer Elektronik-Unternehmens kam mit einem Gizmo, die sie geltend, könnte konvertieren Hunde bellt, Yips und whines in die menschliche Sprache, so dass uns zu verstehen, "Doggie" sprechen zum ersten Mal starten. I was on a radio program recently, discussing the merits and usefulness of a new dog collar that was also a mobile phone. Ich war auf einer Radio-Programm vor kurzem, diskutieren die Vorteile und den Nutzen einer neuen Hund Kragen, war auch ein Handy. You could ring up and converse with your dog at any time and enjoy a nice cosy chat. Sie könnten Ring und umgekehrt mit Ihrem Hund zu jeder Zeit und genießen Sie einen schönen gemütlichen Chat. You might as well text your pet for all the good phoning it would do; the mostly likely outcome of this idea would be to startle and frighten your pet. Sie kann auch sein, daß Ihr Haustier Text für alle die guten telefonieren würde es tun, die meist wahrscheinliche Ergebnis dieser Idee wäre, erschrecken und erschrecken Sie Ihr Haustier. In reality, real canine language is not just verbal; it is a rich visual language, where dogs are able to converse with each other irrespective of breed or nationality. In der Realität, echte Hunde Sprache ist nicht nur verbal, es ist eine reiche visuelle Sprache, wo Hunde in der Lage sind, sich miteinander, unabhängig von Rasse oder Nationalität. A Collie from Wales can converse with an Akita from Japan and a Poodle living in France with a village dog in Ethiopia. Ein Collie aus Wales können umgekehrt mit einem Akita aus Japan und einem Pudel leben in Frankreich mit einem Hund Dorf in Äthiopien. Dogs have a truly universal language that can be incredibly subtle and wide ranging. Hunde haben eine wirklich universelle Sprache, kann unglaublich subtilen und weit reichenden. This marvellous language is one that we can also learn and understand, and through that ability communicate with our dogs far more effectively. Diese wunderbare Sprache ist eine, können wir auch lernen und zu verstehen, und durch die Fähigkeit zu kommunizieren mit unseren Hunden weit besser gerecht zu werden. However this is a language that needs to be practiced for our dogs to be fluent. Dies ist jedoch eine Sprache, muss praktiziert werden für unsere Hunde werden fließend. That is why early socialisation, puppy classes, and controlled play with other vaccinated dogs is so vitally important, especially in the critical periods from 7 to 16 weeks. Das ist der Grund, warum frühen Sozialisierung, Welpen Klassen und kontrolliert spielen mit anderen geimpften Hunden ist so entscheidender Bedeutung, vor allem in der kritischen Zeit von 7 bis 16 Wochen. As a behaviourist I get to treat many of these animals that are unable to give calming signals or are stunted in their ability to meet and greet because of the lack of early socialisation. Als ich behavioristischen behandeln viele dieser Tiere, die nicht in der Lage, beruhigende Signale sind verkümmerte oder in ihrer Fähigkeit zu treffen und grüßen, weil der Mangel an frühen Sozialisierung. These are normally the ones that have fear and animosity towards other dogs and sometimes humans, culminating in the most common aggression of all "Fear". Diese werden in der Regel diejenigen, die Angst und Feindseligkeit gegenüber anderen Hunden und manchmal auch Menschen, die ihren Höhepunkt in dem am häufigsten von allen Aggression "Fear". In many cases, they are unable to understand or signal their intentions; a classic example is boxers who are often attacked by other dogs. In vielen Fällen sind sie nicht in der Lage zu verstehen oder Signal ihre Absichten, ein klassisches Beispiel ist Boxer, werden oft angegriffen von anderen Hunden. They have been bred with flattened features that are almost immobile, then we dock their tail to a tiny useless stub, making them unable to display some of the facial and tail signals that are so important in the greeting ritual. Sie wurden gezüchtet, mit abgeflachtem Features, die fast unbeweglich, dann werden wir Dock ihren Schwanz zu einem winzigen nutzlos Stub, so dass sie nicht in der Lage, um einige der Gesichts-und Schwanz Signale, die so wichtig sind in den Gruß Ritual. I said earlier that we can learn this language, however some aspects of canine language are so complex, that we cannot even start to reproduce it with our puny two legs, small immobile ears, and lack of tail. Ich sagte vorhin, dass wir lernen können diese Sprache jedoch einige Aspekte der Sprache Hunde sind so komplex, dass wir nicht einmal anfangen zu reproduzieren es mit unseren puny zwei Beine, kleine Ohren unbeweglich, und der Mangel an Schwanz. We are further hampered by the fact that we tend to think that our pets can understand complex thought patterns; we assume a dog's level of understanding is on a par with our own. Wir sind weiter durch die Tatsache behindert, dass wir dazu neigen zu glauben, dass unsere Haustiere kann verstehen, komplexe Denkmuster, wir gehen davon aus A Dog's Maß an Verständnis befindet sich auf einer Stufe mit unseren eigenen. This is known as "anthropomorphism", the dictionary definition is "The attribution of human motivation, characteristics, or behaviour to nonhuman organisms or inanimate objects". Dies ist bekannt als "Anthropomorphismus", das Wörterbuch-Definition ist "Die Zuordnung der menschlichen Motivation, Eigenschaften oder Verhaltensweisen zu nonhuman Organismen oder unbelebten Objekten". It is a bit like saying that a vine climbed up the tree to getter a better view of the garden. Es ist ein bisschen wie sagen, dass ein Weinstock kletterte auf einen Baum zu Getter einen besseren Blick auf den Garten. Dogs and Vocalisation Hunde und Vocalisation Dogs do bark and vocalise it is a part of their ability to converse, however this is only one factor in your dogs language repertoire, effectively when they bark they are saying "Heyyyyy". Hunde bellen und tun Vocalise es sich um einen Teil ihrer Fähigkeit, sich aber dies ist nur ein Faktor in Ihrer Sprache Hunde Repertoire, wirksam, wenn sie bellen sie sagen "Heyyyyy". This can be happy, demanding or questioning. Dies kann glücklich sein, anspruchsvoll oder Befragung. They also communicate verbally in other ways the excited Yip when you get the lead out, the bark they make when someone is at the door, quite different from the nervous bark when they hear something unusual. Darüber hinaus kommunizieren verbal auf andere Art und Weise der Yip freuen, wenn Sie die Führung heraus, die Rinde sie machen, wenn jemand an der Tür, ganz anders als die Rinde nervös, wenn sie hören, etwas ungewöhnlich. Having said that true communication comes from the glance, the head position, the body posture, and a myriad of other signals constantly being passed back and forth. Davon abgesehen, dass die Kommunikation stimmt, kommt aus dem Blick, den Kopf Position, die Körperhaltung und eine Vielzahl anderer Signale ständig passiert hin und her. Dogs try to converse with us, but without understanding the subtly of the language we often miss most of what they are trying to convey. Hunde versuchen, sich mit uns, aber ohne Verständnis der auf subtile Weise von der Sprache, die wir oft vermissen meiste von dem, was sie versuchen zu vermitteln. This can cause misunderstanding and confusion and may be one of the main reasons we get the behavioural problems we see today. Dies kann zu Missverständnissen führen und Verwirrung und kann als einer der wichtigsten Gründe, warum wir die Verhaltens-Probleme, die wir heute sehen. Greeting and Appeasing Signals Gruß und beschwichtigenden Signale We humans are the direct descendants of primates including ape's chimpanzees, bonobos and gorillas. Wir Menschen sind die direkten Nachkommen von Primaten einschließlich des Affen Schimpansen, Bonobos und Gorillas. That is not to denigrate our unique position on the evolutionary ladder, but our heritage is none the less, Primate. Das ist nicht zu verunglimpfen unserer einzigartigen Position auf der evolutionären Leiter, aber unser Erbe ist jedoch, Primas. Dog's ancestry is intrinsically linked to the wolf, therefore Canids, which include wolves, coyotes, and jackals, a very different species with very different body language. Dog's Abstammung ist untrennbar mit dem Wolf, daher Canids, darunter Wölfe, Steppenwölfe, und Schakale, eine sehr unterschiedliche Arten mit sehr unterschiedlichen Körpersprache. Where communication sometimes breaks down is when we greet other species, we tend approach then as we would humans, face on making full eye contact; we often hug, face to face, putting our faces close together. Wo Kommunikation bricht manchmal ist, wenn wir grüßen andere Arten, neigen wir dazu Ansatz dann als würden wir den Menschen von Angesicht der vollen Blickkontakt; wir oft Umarmung, von Angesicht zu Angesicht, was unsere Gesichter nahe beieinander. Just look at the common greeting of kissing both cheeks. Schauen Sie sich die gemeinsame Gruß von Küssen beide Wangen. To a dog, this is a threatening gesture and is deemed rude and inappropriate. Um einen Hund, ist dies eine bedrohliche Geste und gilt als unhöflich und unangebracht. Have you ever seen dogs hug? Haben Sie jemals gesehen Hunde umarmen? In the main most of our pets suffer this indignity in silence but not always. In den wichtigsten meisten unserer Haustiere leiden diese indignity in Schweigen, aber nicht immer. This is one of the reasons people are bitten, especially young children under five, who tend to cuddle everything they can get their hands on. Dies ist einer der Gründe, warum Menschen gebissen werden, vor allem Kinder unter fünf Jahren, neigen dazu, Kuscheln alles, was sie bekommen können, ihre Hände auf. This coupled with the fact that you cannot negotiate with a child under five, you have more chance of negotiating with a terrorist. Dies in Verbindung mit der Tatsache, dass man nicht verhandeln mit einem Kind unter fünf Jahren, haben Sie mehr Chancen auf Verhandlungen mit einem Terroristen. Ask any mother, this sadly makes the toddler one of the most frequent victims of dog bites. Fragen Sie jede Mutter, diese leider macht das Kind eine der häufigsten Opfer der Hund beißt. If you stand over a dog and ruffle the top of its head this can also be perceived as threatening, imagine someone coming up to you and ruffling your hair every time you met, how would you feel? Wenn Sie sich über einen Hund und sträuben der Spitze den Kopf kann dies auch wahrgenommen werden als bedrohlich empfunden werden, vorstellen, jemand kommt zu Ihnen und Ihrem Haar sträubend jedes Mal, wenn Sie erfüllt sind, wie würden Sie sich fühlen? Turid Rugaas (1) The Norwegian behaviourist and acknowledged expert on reading the intricate body language of our canine companion's states that dogs have a highly developed set of calming signals that act as diffusers of aggression and conflict. Turid Rugaas (1) Die norwegische behavioristischen und anerkannter Experte für das komplexe Lesung Körpersprache unserer Hunde-Begleiter der besagt, dass Hunde haben einen hoch entwickelten Satz von beruhigende Signale, die als Diffuser, der Aggression und Konflikt. These signals include circling, lip licking, yawning, sniffing the ground, looking away, moving very slowly and deliberately, the body shake as if shedding water, distracted sniffing, and either sitting or lying down. Diese Signale sind kreisen, Lippen lecken, Gähnen, Schnupfen dem Boden, Wegschauen, bewegten sich sehr langsam und bewusst, den Körper schütteln, als ob Wasser werfen, Schnupfen abgelenkt, und entweder sitzen oder liegen. These signals are aimed at other dogs but are also directed at us, who are also perceived loosely as pack members. Diese Signale sind auf andere Hunde, sondern auch an uns, auch wahrgenommen werden als lose Packung Mitglieder. Just as we expect our pets to understand our every word, then dogs think we can interpret their signals, quite often these are the ones we miss when our dogs are stressed or worried. Genauso wie wir erwarten, dass unsere Haustiere zu verstehen unsere jedes Wort, dann Hunde denke, wir können ihre Signale zu interpretieren, diese recht häufig sind solche, die wir verpassen, wenn unsere Hunde sind hervorgehoben oder besorgt. If you can spot them you can actually signal back calming gestures in response such as yawning, lip licking, moving slowly, and looking away. Wenn Sie vor Ort wollen, können Sie tatsächlich Signal zurück beruhigenden Gesten reagieren wie Gähnen, Lippen lecken, bewegte sich langsam, und Wegschauen. This helps to diffuse the situation and relax your pet. Dies hilft, um die Situation entspannen und Ihr Haustier. If you think about it, these actions are the opposite of the aggressive stance that dogs take as a prequel to an attack or dogfight. Wenn Sie darüber nachdenken, diese Aktionen sind das Gegenteil von dem aggressiven Haltung, dass Hunde nehmen als Vorgänger zu einem Angriff oder Luftkampf. Aggression As opposed to the calming signals, this body language is initially easier to read and includes ears pinned back flat against head, or sometimes pointed forward, hackles raised, hard stare, low head stance, stiff legged walk, lips skinned back, and tail either upright and quivering or straight out not wagging. Im Gegensatz zu den beruhigenden Signalen, diese Stelle ist zunächst die Sprache einfacher zu lesen und enthält Ohren fixierten zurück flach gegen Kopf oder manchmal wies nach vorn, hackles erhoben, hard stare, niedrige Kopf-Haltung, steifen Beinen gehen, Lippen gehäutet Rücken und Schwanz entweder aufrecht und zitternde oder direkt aus nicht erhobenen. There may be low growling or a snarl. Es mag gering growling oder ein Knurren. Sometimes the dog gives a whale eye this is when the head is turned slightly away but the eyes showing the whites are turned towards you. Manchmal ist der Hund gibt einen Wal Auge ist dies, wenn der Kopf ist leicht weg, aber die Augen zeigen die Weißweine sind Sie wieder in Richtung. This is often the look when the dog is guarding something like a bone. Dies ist häufig der Blick, wenn der Hund die Bewachung etwas wie einen Knochen. All these signals are a threat, the dog is saying stop what you are doing or there could be violence. All diese Signale sind eine Bedrohung, der Hund sagt stoppen, was man tut oder es könnte Gewalt. In Wolf packs these threat displays are a way of controlling the hierarchical structure, the breeding males and females will control their pack position by these overtly aggressive stance . In Wolf Packs diese Bedrohung Displays sind eine Möglichkeit der Kontrolle der hierarchischen Struktur, die Zucht Männer und Frauen werden ihre Packung von diesen Standpunkt offen aggressiven Haltung. Rarely does it turn into violence these animals cannot really afford to be injured or hurt in an all out fight, therefore threat displays normally suffice. Selten geht es wiederum in die Gewalt dieser Tiere können nicht wirklich leisten, verletzt werden oder verletzt in einem Kampf alle aus, daher Bedrohung zeigt normalerweise ausreichen. Because of our and sometimes other dogs, inability to read the postures and body language and give calming signals in return means that sometimes the threats can actually escalate into physical violence. Aufgrund unserer und manchmal auch andere Hunde, Unfähigkeit zu lesen, Haltung und Körpersprache und beruhigende Signale geben, im Gegenzug bedeutet, dass manchmal die Bedrohungen können tatsächlich eskalieren zu körperlicher Gewalt. Timid Dogs: If you find that your dog is very fearful or timid round strangers get them to walk him on a lead with you, it calms and gives confidence to the stressed dog, make sure you are walking next to the dog at the same time Timid Hunde: Wenn Sie feststellen, dass Ihr Hund ist sehr ängstlich oder zaghaft Runde Fremden sie ihm zu Fuß an der Leine mit Ihnen, es beruhigt und gibt Selbstvertrauen, betonte der Hund, vergewissern Sie sich, Sie sind zu Fuß neben dem Hund in der gleichen Zeit In conclusion, we need to watch and learn from our pets, if you write down the numerous signals your pet gives and in what context you will gradually build up an understanding of what he is saying to you. Abschließend müssen wir beobachten und lernen von unseren Haustieren, wenn Sie notieren Sie sich die zahlreichen Signale Ihres Haustieres gibt und in welchem Kontext Sie wird schrittweise aufbauen ein Verständnis von dem, was er sagt zu Ihnen. You can then signal back appeasing signals in return turn your head away, yawn, or lick your lips at a fearful or aggressive dog and you may just diffuse the situation. Sie können dann Signal zurück beschwichtigenden Signale im Gegenzug wiederum den Kopf weg, gähnen, oder lecken Ihre Lippen zu einem ängstlichen oder aggressiven Hunden und Sie können nur die diffuse Situation. With practice, you should find yourself more able to communicate with your dog with a more enriched and sophisticated vocabulary. Mit der Praxis, sollten Sie sich eher in der Lage zu kommunizieren Sie mit Ihren Hund mit einem mehr bereichert und anspruchsvolle Vokabular. This will benefit both you and your dog and allow you to have a better understanding and more relaxed relationship with your pet. Davon profitieren auch Sie und Ihr Hund und die Ihnen die Möglichkeit zu einem besseren Verständnis und einer entspannteren Verhältnis mit Ihrem Haustier. Stan Rawlinson Stan Rawlinson © June 2005 © Juni 2005 Dog Behaviourist and Obedience Trainer, Stan Rawlinson has owned and worked dogs for over 25 years, starting with gundogs but also specialising in the behavioural and obedience side of training companion dogs. Dog behavioristischen und des Gehorsams Trainer, Stan Rawlinson besessen und arbeitete für Hunde über 25 Jahre, beginnend mit gundogs, sondern auch spezialisiert auf die Verhaltens-und Gehorsam Seite der Ausbildung Begleiter Hunde. He now has a successful practice covering Greater London, Surrey, and Middlesex. Er hat jetzt eine erfolgreiche Praxis für Greater London, Surrey und Middlesex. Stan is recommended by numerous Vets, Rescue Centres, and Charities and writes for numerous magazines including Dogs Monthly, Our Dogs and K9 Magazine he also serves as an expert on K9 Magazine's Animal Advisory Panel. Stan wird empfohlen, durch zahlreiche Tierärzte, Rescue-Zentren, und karitative Einrichtungen und schreibt für zahlreiche Zeitschriften wie Hunde Monthly, unsere Hunde und K9-Magazin dient er auch als Experte in K9 Magazine's Animal Beratungsjury. http://www.doglistener.co.uk enquiries@doglistener.co.uk 0208 979 2019 http://www.doglistener.co.uk enquiries@doglistener.co.uk 0208 979 2019 Tags:
|